Files
dash-to-panel/po/tr.po

1684 lines
43 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Turkish translation for Dash to Panel.
# Copyright (C) 2017-2023 Dash to Panel's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Dash to Panel package.
#
# Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>, 2018, 2019.
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2022, 2023.
2025-05-20 16:07:18 +03:00
# Osman Coskun <osman.coskun@pardus.org.tr>, 2025.
#
# Çevirmenlere Not!
# Bu çeviride aşırı yer kaplayan ve son kullanıcı tarafından kullanılmayan
# gschema veri dosyalarının çevirisi kasti olarak hiç yapılmamıştır.
# Bu haliyle çeviriler kullanılabilir durumdadır.
# Yeni sürümlerde, üzerine çeviri yaparken lütfen bunu göz önünde bulundurun!
# Ne yaptığınızdan/yapacağınızdan emin değilseniz lütfen son çevirmen arkadaşa bilgi veriniz.
#
2018-08-19 12:51:38 +03:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dash to Panel\n"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-20 16:00+0300\n"
"Last-Translator: Osman Coskun <osman.coskun@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: Pardus <dev@pardus.org.tr>\n"
"Language: tr\n"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: extension.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: windowPreview.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: progress.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: panelStyle.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: panelSettings.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: panelPositions.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: desktopIconsIntegration.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: utils.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: transparency.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-10: taskbar.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-11: proximity.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-12: prefs.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-13: panelManager.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-14: panel.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-15: overview.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-16: metadata.json\n"
"X-Poedit-SearchPath-17: intellihide.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-18: appIcons.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-19: ui/SettingsStyle.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-20: ui/SettingsPosition.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-21: ui/SettingsFineTune.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-22: ui/SettingsBehavior.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-23: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-24: ui/BoxShowDesktopOptions.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-25: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-26: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-27: ui/BoxScrollPanelOptions.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-28: ui/BoxScrollIconOptions.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-29: ui/BoxOverlayShortcut.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-30: ui/BoxMiddleClickOptions.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-31: ui/BoxIntellihideOptions.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-32: ui/BoxGroupAppsOptions.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-33: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-34: ui/BoxDotOptions.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-35: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-36: ui/BoxAdvancedOptions.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-37: ui/SettingsAction.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-38: ui/SettingsAbout.ui\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: po\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: media\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: img\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: schemas\n"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/appIcons.js:1927 src/appIcons.js:1938 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:11
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/appIcons.js:1944
#, javascript-format
msgid "Quit %d Window"
msgid_plural "Quit %d Windows"
msgstr[0] "%d Pencereden Çık"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/appIcons.js:2271
msgid "Power options"
msgstr "Güç seçenekleri"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/appIcons.js:2276
msgid "Event logs"
msgstr "Olay günlükleri"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/appIcons.js:2281
msgid "System"
msgstr "Sistem"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/appIcons.js:2286
msgid "Device Management"
msgstr "Aygıt Yönetimi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/appIcons.js:2291
msgid "Disk Management"
msgstr "Disk Yönetimi"
# Menü olduğu için Başlık Düzeni tercih edildi
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/appIcons.js:2322
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "Görev Çubuğu Kilidini Aç"
# Menü olduğu için Başlık Düzeni tercih edildi
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/appIcons.js:2323
msgid "Lock taskbar"
msgstr "Görev Çubuğunu Kilitle"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/appIcons.js:2333
msgid "Gnome Settings"
msgstr "Gnome Ayarları"
#: src/appIcons.js:2337
msgid "Dash to Panel Settings"
msgstr "Dash to Panel Ayarları"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/appIcons.js:2344
msgid "Restore Windows"
msgstr "Pencereleri Onar"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/appIcons.js:2345
msgid "Show Desktop"
msgstr "Masaüstünü Göster"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/extension.js:91
msgid "Dash to Panel has been updated!"
msgstr "Dash to Panel güncellendi!"
#: src/extension.js:92
msgid "You are now running version"
2025-05-20 16:14:42 +03:00
msgstr "Şu an çalıştırdığınız sürüm"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/extension.js:98
msgid "See what's new"
msgstr "Yenilikleri gör"
#: src/panel.js:228
msgid "Top Bar"
msgstr "Tepe Çubuğu"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:261
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show Desktop button height (px)"
msgstr "Masaüstünü Göster düğmesi yüksekliği (px)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:262
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show Desktop button width (px)"
msgstr "Masaüstünü Göster düğmesi genişliği (px)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:334 ui/SettingsPosition.ui:13 ui/SettingsStyle.ui:19
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Left"
msgstr "Sol"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:335
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Center"
msgstr "Orta"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:336 ui/SettingsPosition.ui:14 ui/SettingsStyle.ui:20
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:338 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:38 ui/SettingsPosition.ui:12
#: ui/SettingsStyle.ui:18
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Top"
msgstr "Üst"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:339 src/prefs.js:344 ui/SettingsPosition.ui:22
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Middle"
msgstr "Orta"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:340 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:37 ui/SettingsPosition.ui:11
#: ui/SettingsStyle.ui:17
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:343 ui/SettingsPosition.ui:21
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Start"
msgstr "Başlat"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:345 ui/SettingsPosition.ui:23
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "End"
msgstr "Bitiş"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:470
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show Applications button"
msgstr "Uygulamaları Göster düğmesi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:471
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Activities button"
msgstr "Etkinlikler düğmesi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:472
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Taskbar"
msgstr "Görev çubuğu"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:473
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Date menu"
msgstr "Tarih menüsü"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:474
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "System menu"
msgstr "Sistem menüsü"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:475
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Left box"
msgstr "Sol kutu"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:476
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Center box"
msgstr "Orta kutu"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:477
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Right box"
msgstr "Sağ kutu"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:478
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Desktop button"
msgstr "Masaüstünü düğmesi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:488 src/prefs.js:2924
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Move up"
msgstr "Yukarı taşı"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:490 src/prefs.js:2932
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Move down"
msgstr "Aşağı taşı"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:496
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Visible"
msgstr "Görünür"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:500
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Select element position"
msgstr "Öge konumunu seç"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:514
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Stacked to top"
msgstr "Üste yığılı"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:514
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Stacked to left"
msgstr "Sola yığılı"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:518
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Stacked to bottom"
msgstr "Alta yığılı"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:518
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Stacked to right"
msgstr "Sağa yığılı"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:520
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Centered"
msgstr "Ortalanmış"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:521
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Monitor Center"
msgstr "Ekran Ortası"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:548
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "More options"
msgstr "Daha fazla seçenek"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:583
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Varsayılanlara Dön"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:606
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show Applications options"
msgstr "Uygulamaları Göster seçenekleri"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:667
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Open icon"
msgstr "Aç simgesi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:685
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show Desktop options"
msgstr "Masaüstünü Göster seçenekleri"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:777
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Primary monitor"
msgstr "Birincil ekran"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:778
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Monitor "
msgstr "Ekran "
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:907
msgid "Running Indicator Options"
msgstr "Çalışan Gösterge Seçenekleri"
#: src/prefs.js:1443
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Dynamic opacity options"
msgstr "Dinamik matlık seçenekleri"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:1812
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Intellihide options"
msgstr "Akıllı gizleme seçenekleri"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:2052
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Window preview options"
msgstr "Pencere önizleme seçenekleri"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:2603
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "Gruplanmamış uygulama seçenekleri"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:2770
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Orta tıklama davranışını özelleştir"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:2899
msgid "Text"
msgstr "Yazı"
#: src/prefs.js:2908
msgid "Command"
msgstr "Komut"
#: src/prefs.js:2940
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: src/prefs.js:2968
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "Panel kaydırma davranışını özelleştir"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:3014
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "Simge kaydırma davranışını özelleştir"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:3138
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Gelişmiş kısayol tuş seçenekleri"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:3166
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "İkincil Menü Seçenekleri"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:3366
#, javascript-format
msgid "%d ms"
msgstr "%d ms"
#: src/prefs.js:3372
#, javascript-format
msgid "%d °"
msgstr "%d °"
#: src/prefs.js:3378 src/prefs.js:3384
#, javascript-format
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
#: src/prefs.js:3390
#, javascript-format
msgid "%.1f"
msgstr "%.1f"
#: src/prefs.js:3396
#, javascript-format
msgid "%d icon"
msgid_plural "%d icons"
msgstr[0] "%d simge"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:3523
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "App icon animation options"
msgstr "Uygulama simgesi animasyon seçenekleri"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:3646
msgid "App icon highlight options"
msgstr "Uygulama simgesi vurgulama seçenekleri"
#: src/prefs.js:3735
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Export settings"
msgstr "Dışa aktarma ayarları"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/prefs.js:3757
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Import settings"
msgstr "İçe aktarma ayarları"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: src/windowPreview.js:1151
msgid "Move to current Workspace"
msgstr "Geçerli Çalışma Alanına taşı"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:1
msgid "Animation type"
msgstr "Animasyon türü"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:2
msgid "Simple"
msgstr "Basit"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:3
msgid "Ripple"
msgstr "Dalgacık"
# Uygulama adı, literal değil.
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:4
msgid "Plank"
msgstr "Plank"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:5
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:6
msgid "Rotation"
msgstr "Döndürme"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:7
msgid "Travel"
msgstr "Gezinti"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:8
msgid "Zoom"
msgstr "Yaklaştırma"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:9
msgid "Convexity"
msgstr "Dışbükeylik"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:10
msgid "Extent"
msgstr "Çıkıntı"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDotOptions.ui:1
msgid "Highlight focused application"
msgstr "Odaklanmış uygulamayı vurgula"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDotOptions.ui:2
msgid "Icon dominant color"
msgstr "Simge baskın renk"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDotOptions.ui:3
msgid "Custom color"
msgstr "Özel renk"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDotOptions.ui:4
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Vurgulama matlığı"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDotOptions.ui:5
msgid "Indicator size (px)"
msgstr "Gösterge boyutu (piksel)"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDotOptions.ui:6
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "Gösterge rengi - Simge Baskın"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDotOptions.ui:7
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "Gösterge rengi - Temayı Geçersiz Kıl"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDotOptions.ui:8
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "1 pencere açık olduğunda (gruplandırılmadığında)"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDotOptions.ui:9
msgid "Apply to all"
msgstr "Tümüne uygula"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDotOptions.ui:10
msgid "2 windows open"
msgstr "2 pencere açık olduğunda"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDotOptions.ui:11
msgid "3 windows open"
msgstr "3 pencere açık olduğunda"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDotOptions.ui:12
msgid "4+ windows open"
msgstr "4+ pencere açık olduğunda"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDotOptions.ui:13
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "Odaklanmamış için farklı kullanın"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:1
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "The panel background opacity is affected by"
msgstr "Panel arka plan matlığı şunlardan etkilenir"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui:5
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "All windows"
msgstr "Tüm pencereler"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui:6
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Focused windows"
msgstr "Odaklanmış pencereler"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui:7
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Maximized windows"
msgstr "Büyütülmüş pencereler"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:5
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
msgstr "Bir pencere şu kadar yaklaştığında matlığı değiştir (piksel)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:7
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Change opacity to (%)"
msgstr "Matlığı değiştir (%)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui:3
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:57 ui/SettingsStyle.ui:40
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "0"
msgstr "0"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:9
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Opacity change animation duration (ms)"
msgstr "Saydamlık değişimi canlandırma süresi (ms)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:1
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "Uygulama başlıklarının yazı tipi boyutu (piksel) (varsayılan 14)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:2
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "Uygulama başlıklarının yazı tipi ağırlığı"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:44
msgid "inherit from theme"
msgstr "temadan miras al"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:45
msgid "normal"
msgstr "normal"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:46
msgid "lighter"
msgstr "hafif"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:47
msgid "bold"
msgstr "kalın"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:48
msgid "bolder"
msgstr "çok kalın"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:8
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "Uygulama başlıklarının yazı tipi rengi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:9
msgid "Font color of the minimized application titles"
msgstr "Küçültülmüş uygulama başlıklarının yazı tipi rengi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:10
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Maximum width (px) of the application titles"
msgstr "Uygulama başlıklarının azami genişliği (piksel)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:11
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(default is 160)"
msgstr "(varsayılan 160)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:12
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "Uygulama başlıkları için sabit genişlik kullan"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:13
2018-08-19 12:51:38 +03:00
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
"width."
2018-08-19 12:51:38 +03:00
msgstr ""
"Uygulama başlıkları, metinleri azami genişlikten daha kısa olsa bile, aynı "
"genişliğe sahiptir. Azami genişlik değeri sabit genişlik olarak kullanılır."
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:14
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "Odaklanmamış uygulamalarda çalışan göstergelerini görüntüle"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:15
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "Uygulama başlatıcıları olarak sık kullanılanlar simgelerini kullan"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxHighlightAppIconHoverOptions.ui:1
msgid "Highlight AppIcon color"
msgstr "Vurgulanmış AppIcon rengi"
#: ui/BoxHighlightAppIconHoverOptions.ui:2
msgid "Pressed AppIcon color"
msgstr "Tıklanmış AppIcon rengi"
#: ui/BoxHighlightAppIconHoverOptions.ui:3
msgid "Highlight AppIcon border radius"
msgstr "Vurgulanmış AppIcon kenar yarıçapı"
#: ui/BoxHighlightAppIconHoverOptions.ui:4
msgid "Overrides global border radius (default is 0)"
msgstr "Genel kenar yarıçapının üzerine yazar (varsayılan 0)"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:1
msgid "Only hide the panel from windows"
msgstr "Sadece pencereler tarafından engellendiğinde paneli gizle"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:2
msgid "Overlapping"
msgstr "Örtüşme"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:3
msgid "On same monitor"
msgstr "Ekranları ayır"
# Panel hides from "All windows, Focused windows, Maximized windows" şeklinde cümle tamamlanıyor.
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:4
msgid "The panel hides from"
msgstr "Panel şunladan gizlensin"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:8
msgid "Touching the monitor's edge with the pointer reveals the panel"
msgstr "İmleç ile ekran kenarlarına dokunmak paneli ortaya çıkarır."
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:9
msgid "Limit to panel length"
msgstr "Panel uzunluğu"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:10
msgid "Hovering the panel area keeps the panel revealed"
msgstr "Panel alanının üzerinde durmak paneli sürekli gösterir"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:11
msgid "Require pressure at the edge of the monitor to reveal the panel"
msgstr "Paneli göstermek için ekranın kenarında basınç gerektir"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:12
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "Gerekli basınç eşiği (px)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:13
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "Gerekli basınç zaman aşımı (ms)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:14
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "Panelin tam ekran kipinde görünmesine izin ver"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:15
msgid "(requires multi-monitors option)"
msgstr "(çoklu ekran seçeneği gerekir)"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:16
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Only hide secondary panels"
msgstr "Yalnızca ikincil panelleri gizle"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:17 ui/BoxOverlayShortcut.ui:11
msgid "Syntax: &lt;Shift&gt;, &lt;Ctrl&gt;, &lt;Alt&gt;, &lt;Super&gt;"
msgstr "Sözdizimi: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super>"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:18
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "Paneli göstermek ve tutmak için klavye kısayolu"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:19
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "e.g. <Super>i"
msgstr "ör: <Super>i"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:20
msgid "Persist state across restarts"
msgstr "Yeniden başlatmalar arasında durumu kalıcı olarak tutar"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:21
msgid ""
"(respects Gnome \"Do Not Disturb\" and requires show notification counter "
"badge option)"
msgstr ""
"(Gnome'un Rahatsız Etme özelliğini destekler ve bildirim sayacı rozeti "
"gösterilmesi gerekir)"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:22
msgid "Reveal and hold the panel on notification"
msgstr "Bildirimlerde paneli göster ve tut"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:23
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "Gizle ve göster animasyon süresi (ms)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:24
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "Paneli gizlemeden önce gecikme süresi (ms)"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:25
msgid "Delay before revealing the panel (ms)"
msgstr "Paneli gizlemeden önce gecikme süresi (ms)"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:26
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"Başlangıçta akıllı gizlemeyi etkinleştirmeden önceki gecikme süresi (ms)"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:1
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Shift+Click action"
msgstr "Shift+Tıklama eylemi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:2
2018-08-19 12:51:38 +03:00
msgid ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
"application."
2018-08-19 12:51:38 +03:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"Küçült olarak ayarlandığında, çift tıklama uygulamanın tüm pencerelerini "
"küçültür."
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:3 ui/SettingsAction.ui:10
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Raise windows"
msgstr "Pencereleri yükselt"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:4
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Minimize window"
msgstr "Pencereyi küçült"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:5 ui/SettingsAction.ui:11
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Launch new instance"
msgstr "Yeni örnek başlat"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:6 ui/SettingsAction.ui:5
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Cycle through windows"
msgstr "Pencereler arasında geçiş yap"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:7 ui/SettingsAction.ui:4
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Cycle windows + minimize"
msgstr "Pencere döngüsü ve küçült"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:8 ui/SettingsAction.ui:6
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Toggle single / Preview multiple"
msgstr "Tek / Çoklu önizleme arasında geçiş yap"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:9 ui/SettingsAction.ui:7
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Toggle single / Cycle multiple"
msgstr "Tek / Çoklu döngü arasında geçiş yap"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:10 ui/SettingsAction.ui:8
msgid "Toggle single / Spread multiple"
msgstr "Tek / Çoklu önizleme arasında geçiş yap"
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:12
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Middle-Click action"
msgstr "Orta tıklama eylemi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:13
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Behavior for Middle-Click."
msgstr "Orta tıklama davranışı."
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:14
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Shift+Middle-Click action"
msgstr "Shift+Orta Tıklama eylemi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:15
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
msgstr "Shift + Orta tıklama davranışı."
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:1
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr "Kısayol tuşları Süper+Sayı veya Süper+Alt+Sayı olacaktır"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:2
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "Kısayol tuşları öneki"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:3
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Super"
msgstr "Super"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:4
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Super + Alt"
msgstr "Super + Alt"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:5
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
2018-08-19 12:51:38 +03:00
msgstr ""
"Kısayol tuşlarını kullanırken simgelerin üzerinde uygulama numaralarını "
"geçici olarak göster."
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:6
msgid "Number overlay"
msgstr "Numara yerleşimi"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:7
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Never"
msgstr "Asla"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:8
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show temporarily"
msgstr "Geçici olarak göster"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:9
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Always visible"
msgstr "Sürekli görünür"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:10
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "Gizle zaman aşımı (ms)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:12
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "Bindirmeyi 2 saniyeliğine göstermek için kısayol"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:13
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "e.g. <Super>q"
msgstr "ör: <Super>q"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:14
msgid ""
"On secondary monitors, show the overlay on icons matching the primary monitor"
msgstr ""
"İkincil ekranlarda, birincil ekranla eşleşen simgelerin üzerindeki kaplamayı "
"göster"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:15
msgid "Show the overlay on all monitors"
msgstr "Bindirmeyi 2 saniyeliğine göstermek için kısayol"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:16
msgid "Show previews when the application have multiple instances"
msgstr "Uygulamanın birden çok örneği olduğunda önizlemeleri göster"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:17
msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "Kısayol tuşunda pencere önizlemelerini göster"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:18
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
msgstr ""
"Kısayol tuşlarını etkinleştirmek için hangi klavye sayı tuşlarının "
"kullanılacağını seçin"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:19
msgid "Hotkeys are activated with"
msgstr "Kısayol tuşları ile etkin"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:20
msgid "Number row"
msgstr "Numara satırı"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:21
msgid "Numeric keypad"
msgstr "Sayısal tuş takımı"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:22
msgid "Both"
msgstr "İkiside"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxScrollIconOptions.ui:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui:1
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
msgstr "Fare kaydırma olayları arasındaki gecikme süresi (ms)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxScrollIconOptions.ui:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui:2
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"Yakalanan fare kaydırma olaylarının sayısını sınırlamak için bu değeri "
"kullan."
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui:3
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show popup when changing workspace"
msgstr "Çalışma alanını değiştirirken açılır pencereyi göster"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui:4
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
msgstr ""
"Bu, yalnızca panelde kaydırma yaparken çalışma alanıılır penceresini "
"etkiler."
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui:1
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Integrate <i>AppMenu</i> items"
msgstr "<i>AppMenu</i> ögelerini tümleştir"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui:2
msgid "<i>App Details</i> menu item"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgstr "Ayrıntıları Göster <i>menü seçeneği</i>"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui:3
msgid "<i>App Details</i> is only available when Gnome Software is installed"
msgstr "<i>Uygulama Detayları</i> sadece Yazılımlar yüklüyse erişilebilir"
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui:1
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show Applications icon"
msgstr "Uygulamaları Göster simgesi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui:2
msgid "Show Applications icon side padding (px)"
msgstr "Uygulamaları Göster simgesi dolgusu (px)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui:4
msgid "Override escape key and return to desktop"
msgstr "Kaçış tuşunu geçersiz kıl ve masaüstüne dön"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui:1
msgid "Override Show Desktop line color"
msgstr "Masaüstünü Göster çizgi rengini geçersiz kıl"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui:2
msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
msgstr "Masaüstünü Göster düğmesinin üstüne gelince masaüstünü göster"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui:3
msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
msgstr "Masaüstünü göstermeden önceki gecikme süresi (ms)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui:4
msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "Solma süresi (ms)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:1
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Time (ms) before showing"
msgstr "Göstermeden önce geçen süre (ms)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:2
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(400 is default)"
msgstr "(varsayılan 400)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:3
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Time (ms) before hiding"
msgstr "Gizlemeden önce geçen süre (ms)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:4
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(100 is default)"
msgstr "(varsayılan 100)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:5
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Immediate on application icon click"
msgstr "Uygulama simgesine tıkladığınızda hemen"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:6
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Animation time (ms)"
msgstr "Animasyon süresi (ms)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:7
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Middle click on the preview to close the window"
msgstr "Pencereyi kapatmak için önizlemeye orta tıkla"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:8
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Window previews preferred size (px)"
msgstr "Pencere önizlemelerinin tercih edilen boyutu (px)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:9
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
msgstr "Pencere önizlemeleri en boy oranı X (genişlik)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:10
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "1"
msgstr "1"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:11
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "2"
msgstr "2"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:12
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "3"
msgstr "3"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:13
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "4"
msgstr "4"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:14
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "5"
msgstr "5"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:15
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "6"
msgstr "6"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:16
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "7"
msgstr "7"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:17
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "8"
msgstr "8"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:18
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "9"
msgstr "9"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:19
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "10"
msgstr "10"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:20
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "11"
msgstr "11"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:21
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "12"
msgstr "12"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:22
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "13"
msgstr "13"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:23
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "14"
msgstr "14"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:24
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "15"
msgstr "15"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:25
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "16"
msgstr "16"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:26
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "17"
msgstr "17"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:27
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "18"
msgstr "18"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:28
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "19"
msgstr "19"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:29
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "20"
msgstr "20"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:30
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "21"
msgstr "21"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:31
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:32
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
msgstr "Pencere önizlemeleri en boy oranı Y (yükseklik)"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:33
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Window previews padding (px)"
msgstr "Pencere önizlemeleri dolgusu (px)"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:34
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Use custom opacity for the previews background"
msgstr "Önizleme arka planıları için özel matlık kullan"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:35
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid ""
"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr ""
"Devre dışı bırakılırsa, önizleme arka planı panel ile aynı matlığa sahip "
"olur."
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:36
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Close button and header position"
msgstr "Kapat düğmesi ve üstbilgi konumu"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:39
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Display window preview headers"
msgstr "Pencere önizleme başlıklarını görüntüle"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:40
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Icon size (px) of the window preview"
msgstr "Pencere önizlemesinin simge boyutu (px)"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:41
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
msgstr ""
"Devre dışı bırakılırsa, önizleme simgesi boyutu başlık çubuğu boyutuna göre "
"belirlenir"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:42
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Font size (px) of the preview titles"
msgstr "Önizleme başlıklarının yazı tipi boyutu (px)"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:43
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Font weight of the preview titles"
msgstr "Uygulama başlıklarının yazı tipi ağırlığı"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:49
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Font color of the preview titles"
msgstr "Önizleme başlıklarının yazı tipi rengi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:50
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Enable window peeking"
msgstr "Pencereye göz atmayı etkinleştir"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:51
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid ""
"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
"distinguished."
msgstr ""
"Bir süre boyunca bir pencere önizlemesinin üzerine gelindiğinde, pencere "
"ayırt edilir."
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:52
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
msgstr "Pencere göz atma kipi zaman aşımı süresi (ms)"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:53
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid ""
"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
"window peeking mode."
msgstr ""
"Pencere önizlemesinin üzerine gelindiğinde, pencere göz atma kipine girmek "
"için gerekli olan hareketsizlik süresi."
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:54
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "50"
msgstr "50"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:55
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Window peeking mode opacity"
msgstr "Pencere göz atma kipi matlığı"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:56
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid ""
"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
"value."
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"Bakılan pencerenin dışındaki tüm pencerelerin matlığı aynı değere "
"ayarlanmıştır."
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAbout.ui:1
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAbout.ui:2
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAbout.ui:3
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAbout.ui:4
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAbout.ui:5
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAbout.ui:6
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Export and Import"
msgstr "İçe ve Dışa Aktar"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAbout.ui:7
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
msgstr ""
"Mevcut tercihlerinizi farklı bir makineye aktarılabilecek bir ayar dosyası "
"oluşturmak için aşağıdaki düğmeleri kullanın."
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAbout.ui:8
msgid "Export and import settings"
msgstr "Ayarları içeri ve dışarı aktar"
#: ui/SettingsAbout.ui:9
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Export to file"
msgstr "Dosyaya dışa aktar"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAbout.ui:10
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Import from file"
msgstr "Dosyadan içe aktar"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAbout.ui:11
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid ""
"<span size=\"small\">This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
"See the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
"gpl-2.0.html\">GNU General Public License, version 2 or later</a> for "
"details.</span>"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgstr ""
"<span size=\"small\">Bu program KESİNLİKLE HİÇBİR GARANTİ vermez.\n"
"Bakın <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">GNU "
"Genel Kamu Lisansı, sürüm 2 veya üstü</a> detaylar için.</span>"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAbout.ui:13
msgid "Sponsored and originally developed by"
msgstr "Destekleyen ve asıl geliştirici"
#: ui/SettingsAction.ui:1
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAction.ui:2
msgid "Click action"
msgstr "Tıklama eylemi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAction.ui:3
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
msgstr "Çalışan bir uygulamanın simgesine tıkladığınızda davranış."
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAction.ui:9
msgid "Toggle windows"
msgstr "Pencereleri aç/kapat"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAction.ui:12
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Scroll action"
msgstr "Kaydırma eylemi"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAction.ui:13
msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
msgstr "Panel üzerinde fare kaydırırken davranış."
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAction.ui:14
msgid "Scroll panel action"
msgstr "Kaydırma paneli eylemi"
#: ui/SettingsAction.ui:15
msgid "Do nothing"
msgstr "Hiçbir şey yapma"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAction.ui:16
msgid "Switch workspace"
msgstr "Çalışma alanını değiştir"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAction.ui:17
msgid "Cycle windows"
msgstr "Pencere döngüsü"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAction.ui:18
msgid "Change volume"
msgstr "Ses düzeyini ayarla"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAction.ui:19
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
msgstr "Bir uygulama simgesi üzerinde fareyi kaydırırken davranış."
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAction.ui:20
msgid "Scroll icon action"
msgstr "Kaydırma simgesi eylemi"
#: ui/SettingsAction.ui:21
msgid "Same as panel"
msgstr "Panel ile aynı"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAction.ui:22
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Hotkey overlay"
msgstr "Kısayol birleşimi"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAction.ui:23
2018-08-19 12:51:38 +03:00
msgid ""
"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
"together with Shift and Ctrl."
2018-08-19 12:51:38 +03:00
msgstr ""
"Uygulamaları etkinleştirmek için kısayol olarak Super+(0-9)ʼu etkinleştir. "
"Shift ve Ctrl ile birlikte de kullanılabilir."
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsAction.ui:24
msgid "Use hotkeys to activate apps"
msgstr "Uygulamaları etkinleştirmek için kısayol tuşlarını kullan"
#: ui/SettingsAction.ui:25
msgid "Application icons context menu"
msgstr "Uygulama simgesi ikincil menüsü"
#: ui/SettingsAction.ui:26
msgid "(right-click menu)"
msgstr "(sağ tık menüsü)"
#: ui/SettingsAction.ui:27
msgid "Secondary menu"
msgstr "İkincil Menü Seçenekleri"
#: ui/SettingsAction.ui:28
msgid "Panel context menu entries"
msgstr "Panel bağlam menü girişleri"
#: ui/SettingsAction.ui:29
msgid "Add entry"
msgstr "Giriş ekle"
#: ui/SettingsBehavior.ui:1
msgid "Behavior"
msgstr "Davranış"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsBehavior.ui:2
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Applications"
msgstr "Uygulamalar"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsBehavior.ui:3
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show favorite applications"
msgstr "Sık kullanılan uygulamaları göster"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsBehavior.ui:4
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show favorite applications on secondary panels"
msgstr "Sık kullanılan uygulamaları ikincil panellerde göster"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsBehavior.ui:5
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show running applications"
msgstr "Çalışan uygulamaları göster"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsBehavior.ui:6
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Ungroup applications"
msgstr "Uygulamaların gruplama"
2018-08-19 12:51:38 +03:00
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsBehavior.ui:7
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show notification counter badge"
msgstr "Bildirim sayacı rozetini göster"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsBehavior.ui:8
msgid "Hover"
msgstr "Vurgu"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsBehavior.ui:9
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show window previews on hover"
msgstr "Üzerine gelindiğinde pencere önizlemelerini göster"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsBehavior.ui:10
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show tooltip on hover"
msgstr "Üzerine gelindiğinde araç ipucunu göster"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsBehavior.ui:11
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Isolate"
msgstr "Ayır"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsBehavior.ui:12
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Isolate Workspaces"
msgstr "Çalışma alanlarını ayır"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsBehavior.ui:13
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Isolate monitors"
msgstr "Ekranları ayır"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsBehavior.ui:14
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Overview"
msgstr "Genel Görünüm"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsBehavior.ui:15
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Click empty space to close overview"
msgstr "Genel görünümü kapatmak için boş alana tıkla"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsBehavior.ui:16
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Disable show overview on startup"
msgstr "Başlangıçta genel görünümü göstermeyi devre dışı bırak"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:1
msgid "Fine-Tune"
msgstr "İnce Ayarlar"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:2
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Font size"
msgstr "Yazı tipi boyutu"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:3
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(0 = theme default)"
msgstr "(0 = tema varsayılanı)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:4
msgid "Tray Font Size"
msgstr "Gösterge Yazı Tipi Boyutu"
#: ui/SettingsFineTune.ui:5
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "LeftBox Font Size"
msgstr "Sol Kutu Yazı Tipi Boyutu"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:6
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Padding"
msgstr "Dolgu"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:7
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(-1 = theme default)"
msgstr "(-1 = tema varsayılanı)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:8
msgid "Tray Item Padding"
msgstr "Tepsi Öge Dolgusu"
#: ui/SettingsFineTune.ui:9
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Status Icon Padding"
msgstr "Durum Simgesi Dolgusu"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:10
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "LeftBox Padding"
msgstr "Sol Kutu Dolgusu"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:11
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Animate"
msgstr "Canlandır"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:12
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Animate switching applications"
msgstr "Uygulama geçişlerinde animasyon kullan"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:13
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Animate launching new windows"
msgstr "Açılan pencerelerde animasyon kullan"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:14
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Gnome functionality"
msgstr "GNOME işlevi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:15
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(overview)"
msgstr "(genel görünüm)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:16
msgid "Keep original gnome-shell dash"
msgstr "Özgün gnome-shell rıhtımını koru"
#: ui/SettingsFineTune.ui:17
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Keep original gnome-shell top panel"
msgstr "Özgün gnome-shell üst panelini koru"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:18
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(e.g. date menu)"
msgstr "(ör: tarih menüsü)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:19
msgid "Activate panel menu buttons on click only"
msgstr "Sadece tıklandığında panel menü düğmelerini etkinleştir"
#: ui/SettingsFineTune.ui:20
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
msgstr "Birincil ekranda Etkinlikler sıcak köşesini zorla"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsPosition.ui:1
msgid "Position"
msgstr "Konum"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsPosition.ui:2
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsPosition.ui:3
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Display the main panel on"
msgstr "Ana paneli şurada göster"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsPosition.ui:4
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Display panels on all monitors"
msgstr "Paneli tüm ekranlarda göster"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsPosition.ui:5
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
msgstr "Paneli tercihlere göre gizle ve göster"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsPosition.ui:6
msgid "Panel Intellihide"
msgstr "Paneli Akıllı Gizle"
#: ui/SettingsPosition.ui:7
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Order and Position on monitors"
msgstr "Ekrandaki Sıra ve Konumlar"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsPosition.ui:8
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Monitor"
msgstr "Ekran"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsPosition.ui:9
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Apply changes to all monitors"
msgstr "Değişiklikleri tüm ekranlara uygula"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsPosition.ui:10
msgid "Panel monitor position"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgstr "Panelin ekrandaki konumu"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsPosition.ui:15
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(default is 48)"
msgstr "(varsayılan 48)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsPosition.ui:16
msgid "Panel thickness"
msgstr "Panel kalınlığı"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsPosition.ui:17
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(default is 100)"
msgstr "(varsayılan 100)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsPosition.ui:18
msgid "Panel length"
msgstr "Panel uzunluğu"
#: ui/SettingsPosition.ui:19
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamik"
# Çapala diye de çevirebilirdik fakat daha net anlaşılması için sabitle diye tercih ettim.
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsPosition.ui:20
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Anchor"
msgstr "Sabitle"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsPosition.ui:24
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Taskbar Display"
msgstr "Görev Çubuğu Görünümü"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:1
msgid "Style"
msgstr "Biçim"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:2
msgid "Global style"
msgstr "Panel biçemi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:3
msgid "Border radius"
msgstr "Kenar yarıçapı"
#: ui/SettingsStyle.ui:4
msgid "AppIcon style"
msgstr "AppIcon biçemi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:5
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(default is 8)"
msgstr "(varsayılan 8)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:6
msgid "App Icon Margin"
msgstr "Uygulama Simge Marjı"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:7
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(default is 4)"
msgstr "(varsayılan 4)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:8
msgid "App Icon Padding"
msgstr "Uygulama Simge Dolgusu"
#: ui/SettingsStyle.ui:9
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Animate hovering app icons"
msgstr "Uygulama simgelerinin üzerine gelişleri canlandır"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:10
msgid "Highlight hovering app icons"
msgstr "Uygulama simgelerinin üzerine gelişleri canlandır"
#: ui/SettingsStyle.ui:11
msgid "Icon style"
msgstr "Simge biçemi"
#: ui/SettingsStyle.ui:12
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ui/SettingsStyle.ui:13
msgid "Symbolic"
msgstr "Sembolik"
#: ui/SettingsStyle.ui:14
msgid "Grayscale"
msgstr "Gri tonlama"
#: ui/SettingsStyle.ui:15
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Running indicator"
msgstr "Çalışan gösterge"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:16
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Running indicator position"
msgstr "Çalışan gösterge konumu"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:21
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Running indicator style (Focused app)"
msgstr "Çalışan gösterge biçimi (Odaklanmış uygulama)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:22
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Dots"
msgstr "Noktalar"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:23
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Squares"
msgstr "Kareler"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:24
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Dashes"
msgstr "Tireler"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:25
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Segmented"
msgstr "Segmentler"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:26
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Solid"
msgstr "Kalın çizgi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:27
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Ciliora"
msgstr "Nokta ve çizgi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:28
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Metro"
msgstr "Metro"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:29
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
msgstr "Çalışan gösterge biçimi (Odaklanmamış uygulamalar)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:30
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Panel style"
msgstr "Panel biçemi"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:31
msgid "(default is 0)"
msgstr "(varsayılan 0)"
#: ui/SettingsStyle.ui:32
msgid "Side margins"
msgstr "Kenar payları"
#: ui/SettingsStyle.ui:33
msgid "Top and bottom margins"
msgstr "Üst ve alt paylar"
#: ui/SettingsStyle.ui:34
msgid "Side padding"
msgstr "Kenar dolguları"
#: ui/SettingsStyle.ui:35
msgid "Top and bottom padding"
msgstr "Üst ve alt dolgular"
#: ui/SettingsStyle.ui:36
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Override panel theme background color"
msgstr "Panel tema arka plan rengini geçersiz kıl"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:37
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Override panel theme background opacity"
msgstr "Panel tema arka plan saydamlığını geçersiz kıl"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:39
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Panel background opacity (%)"
msgstr "Panel arka plan matlığı (%)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:41
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
msgstr "Bir pencere panele yaklaştığında matlığı değişir"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:42
msgid "Dynamic background opacity"
msgstr "Dinamik arka plan matlığı"
#: ui/SettingsStyle.ui:43
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Override panel theme gradient"
msgstr "Panel tema renk geçişini geçersiz kıl"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:45
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Gradient top color and opacity (%)"
msgstr "Renk geçişi üst renk ve matlık (%)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#: ui/SettingsStyle.ui:47
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
msgstr "Renk geçişi alt renk ve matlık (%)"
2025-05-20 16:07:18 +03:00
#~ msgid "Windows"
#~ msgstr "Pencere"
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Uçbirim"
# Uygulama Adı
#~ msgid "System monitor"
#~ msgstr "Sistem Gözlemcisi"
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Dosyalar"
#~ msgid "Extensions"
#~ msgstr "Uzantılar"
#~ msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
#~ msgstr "Gnome-shell üst paneli varsa kullanılamaz"
#~ msgid "Advanced Options"
#~ msgstr "Gelişmiş Seçenekler"
#~ msgid "Nothing yet!"
#~ msgstr "Henüz bir şey yok!"
#~ msgid "For real..."
#~ msgstr "Gerçek..."
#~ msgid "Show <i>AppMenu</i> button"
#~ msgstr "<i>AppMenu</i> düğmesini göster"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Current Show Applications icon"
#~ msgstr "Mevcut Uygulamaları Göster simgesi"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
#~ msgstr "Özel Uygulamaları Göster simgesi resmi"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
#~ msgstr ""
#~ "İnce Ayarlar uygulamasından Tepe Çubuğu > Uygulama Menüsü Göster "
#~ "etkinleştirilmelidir"