Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 93.7% (391 of 417 strings)

Translation: flattool/Warehouse
Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/ja/
This commit is contained in:
ぺー☆
2025-04-02 09:36:06 +00:00
committed by Raboneko
parent 235d00c74e
commit 29dee8a0e1

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-03 09:46+0000\n"
"Last-Translator: ぺー☆ <nextnewstar@users.noreply.weblate.fyralabs.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/ja/>\n"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "インストール情報"
#: src/properties_page/properties_page.blp:255
msgid "Origin"
msgstr "オリジン"
msgstr "Origin"
#: src/properties_page/properties_page.blp:263
msgid "Collection"
@@ -965,21 +965,20 @@ msgid "Uninstalled {}"
msgstr "アンインストールされた {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:267
#, fuzzy
msgid "Opening {}…"
msgstr "開く {}…"
msgstr "Opening {}…"
#: src/properties_page/properties_page.py:272
msgid "Could not open {}"
msgstr "開けませんでした {}"
msgstr "Could not open {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:287
msgid "Reinstalled {}"
msgstr "再インストールされた {}"
msgstr "Reinstalled {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:315
msgid "Reinstall {}?"
msgstr "再インストール {}?"
msgstr "Reinstall {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316
msgid ""
@@ -1405,7 +1404,6 @@ msgid "Descending"
msgstr "降順"
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:198
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1737,48 +1735,48 @@ msgstr ""
#. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92
msgid "Installing Packages"
msgstr ""
msgstr "パッケージのインストール"
#: src/install_page/install_page.py:100
msgid "Loading Installation Options"
msgstr ""
msgstr "インストールオプションを読み込み中"
#: src/install_page/pending_page.blp:13 src/install_page/select_page.blp:37
msgid "Add Packages"
msgstr ""
msgstr "パッケージの追加"
#: src/install_page/pending_page.blp:14
msgid "Packages queued to install will show up here"
msgstr ""
msgstr "インストール待ちのパッケージはここに表示されます。"
#: src/install_page/pending_page.py:38
msgid "Remove All"
msgstr ""
msgstr "すべて削除"
#: src/install_page/result_row.blp:8 src/install_page/result_row.py:46
msgid "Add Package to Queue"
msgstr ""
msgstr "パッケージをキューに追加する"
#: src/install_page/result_row.py:50
msgid "Package has been Added to Queue"
msgstr ""
msgstr "パッケージがキューに追加されました"
#: src/install_page/result_row.py:54
msgid "Remove Package from Queue"
msgstr ""
msgstr "キューからパッケージを削除する"
#: src/install_page/result_row.py:58
msgid "This Package is Already Installed"
msgstr ""
msgstr "このパッケージは既にインストールされています"
#: src/install_page/results_page.blp:5
msgid "Search a Remote"
msgstr ""
msgstr "リモートを検索"
#. hexpand: true;
#: src/install_page/results_page.blp:20
msgid "Search for Packages"
msgstr ""
msgstr "パッケージを検索"
#: src/install_page/results_page.blp:26
msgid "Search for Flatpaks"
@@ -1822,20 +1820,20 @@ msgstr "オンライン検索不可"
#: src/install_page/select_page.blp:24
msgid "Your system has no remotes added to search from"
msgstr ""
msgstr "お使いのシステムには検索するためのリモートが追加されていません。"
#: src/install_page/select_page.blp:28
msgid "Add a remote to your system to enable online searching"
msgstr ""
msgstr "オンライン検索を可能にするためにリモートをシステムに追加"
#: src/install_page/select_page.blp:38
msgid "Install packages from files on your system"
msgstr ""
msgstr "システム上のファイルからパッケージをインストールする"
#: src/install_page/select_page.py:66
msgid "No files were found to install"
msgstr ""
msgstr "インストールするファイルが見つかりませんでした"
#: src/install_page/select_page.py:76
msgid "Flatpaks"
msgstr ""
msgstr "Flatpak"