diff --git a/po/it.po b/po/it.po index aa2f926..1911051 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-23 08:46+0000\n" -"Last-Translator: ales-ro \n" +"Last-Translator: magnogna \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -64,10 +64,14 @@ msgstr "" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17 msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily" msgstr "" +"Filtra i pacchetti e ordina i dati, per aiutarti a trovare ciò che cerchi " +"facilmente" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18 msgid "See current app user data, and cleanup any unused data left behind" msgstr "" +"Visualizza I dati utente correnti e pulisci i dati lasciati da pacchetti " +"rimossi" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19 msgid "" @@ -79,6 +83,8 @@ msgstr "" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20 msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data" msgstr "" +"Salva istantanee dei dati utente delle tue applicazioni, salvando le tue " +"informazioni" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21 msgid "Install new packages from any remote, or from your system" @@ -91,7 +97,7 @@ msgstr "" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" -msgstr "" +msgstr "Gestisci i Pacchetti installati in una UI a tre pannelli" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 msgid "Properties Page in Narrow Window" @@ -106,10 +112,8 @@ msgid "Manage Apps' User Data" msgstr "Gestisci i dati utente delle app" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 -#, fuzzy -#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgid "Backup Apps' User Data" -msgstr "Vuoi eliminare i dati utente delle applicazioni selezionate?" +msgstr "Backup dei dati utente dell'applicazione" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 msgid "Install New Packages from Files or Remotes" @@ -176,7 +180,7 @@ msgstr "Installazione dei pacchetti in corso." #: src/package_install_worker.py:136 msgid "No packages were requested to be installed." -msgstr "" +msgstr "Nessun pacchetto è stato selezionato per l'installazione." #: src/gtk/app_row.blp:14 src/properties_page/properties_page.blp:100 #: src/properties_page/properties_page.blp:179 @@ -806,7 +810,7 @@ msgstr "Cambia Versione" #: src/properties_page/properties_page.blp:158 msgid "Upgrade or downgrade this package" -msgstr "" +msgstr "Effettua l'aggiornamento o il downgrade di questo pacchetto" #: src/properties_page/properties_page.blp:167 msgid "Installed Size" @@ -822,7 +826,7 @@ msgstr "Disabilita la disinstallazione automatica" #: src/properties_page/properties_page.blp:189 msgid "Pin this runtime to keep it installed" -msgstr "" +msgstr "Fissa questo runtime per mantenerlo installato" #: src/properties_page/properties_page.blp:200 msgid "Package Information" @@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "Informazioni sul pacchetto" #: src/properties_page/properties_page.blp:203 msgid "Application ID" -msgstr "" +msgstr "ID dell'applicazione" #: src/properties_page/properties_page.blp:219 msgid "Architecture" @@ -990,6 +994,8 @@ msgid "" "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "and installation." msgstr "" +"Questo pacchetto verrà disinstallato e poi reinstallato dallo stesso remote " +"e nella stessa posizione." #: src/properties_page/properties_page.py:334 #: src/properties_page/properties_page.py:392 @@ -1633,7 +1639,7 @@ msgstr "Percorsi delle istantanee copiati" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:400 msgid "No apps in your selection can be snapshotted" -msgstr "" +msgstr "Per nessuna applicazione seleziona può essere creata un'istantanea" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:474 msgid "Applying Snapshots"