Merge branch 'main' into feature/flatpakref-support

This commit is contained in:
Aaron Franke
2025-06-10 12:04:42 -07:00
49 changed files with 8692 additions and 4569 deletions

View File

@@ -1,21 +0,0 @@
on:
push:
branches: [main]
pull_request:
name: Flatpak Builder
jobs:
build:
name: Build
runs-on: ubuntu-latest
container:
image: bilelmoussaoui/flatpak-github-actions:gnome-44
options: --privileged
steps:
- name: Checkout
uses: actions/checkout@v4
- name: Flatpak Builder
uses: flatpak/flatpak-github-actions/flatpak-builder@v6.1
with:
bundle: io.github.flattool.Warehouse.flatpak
manifest-path: build-aux/io.github.flattool.Warehouse.json

View File

@@ -1,9 +0,0 @@
## Changes needed before acceptance into GNOME Circle
### This list may be extended in the future
- [x] Close selection mode after batch action
- [ ] Change app summary
- [ ] Fix the reload lag
- [x] Do not allow uninstallation of Warehouse
- [x] Add tooltip text to Snapshot Window's row buttons
- [ ] Fix subtitle issue in Leftover Data Window

View File

@@ -1,27 +1,40 @@
> This document exists to inform feature requesters, contributors, and anyone else who is curious on the state of Warehouse. Make sure to give this a read before requesting any new features. > This document exists to inform feature requesters, contributors, and anyone else who is curious on the state of Warehouse. Make sure to give this a read before requesting any new features.
### Bug fixes (Ready to ship in next Minor or Bugfix update) ### Completed Bug fixes & Small Improvements (Ready to ship in next Minor or Bugfix update)
- Typo [#151](https://github.com/flattool/warehouse/issues/151) - Incorrect titles showing for apps with special characters
- Incorrect navigation page row being selected at launch in wide view - Fix issue causing translations to never be updated
- Don't show success toast when installing a package is cancelled
- Refocus search entries upon Ctrl+F
### Planned Bugfixes & Small Improvements for some update
- Deselect All action for list views
- Fix freeze & non-apply when cancelling package version changes
- Fex switching to Install page when cancelling an attempt to install packages
- Fix selection mode being enabled when using action buttons in Data Boxes
- Fix list views resetting selection to first entry upon refresh
# Features Being Worked On # Features Being Worked On
### Completed features (Ready to ship in next Minor update) ### Completed features (Ready to ship in next Minor update)
- - None yet
### Planned features for some update ### Planned features for some update
- Add Warehouse to "Open With" for .flatpak, .flatpakref, and .flatpakrepo
- Uninstall unused flatpaks - Uninstall unused flatpaks
- Updating flatpaks - Updating flatpaks
- Installation and configuration of locales - Installation and configuration of locales
- Filter option to show outdated packages
- Filter option to show unused runtimes
- Remember Show Disabled Remotes action on startup
# Features Being Considered # Features Being Considered
- Supporting host icon themes - Supporting host icon themes
- Filter option for "only verified" Flatpaks - Filter option for "only verified" Flatpaks
- Add Warehouse to "Open With" for .flatpak, .flatpakref, and .flatpakrepo
- Creation of new custom installations - Creation of new custom installations
- Sorting settings for packages list - Sorting settings for packages list
- Sorting settings for snapshots list - Sorting settings for snapshots list
@@ -29,10 +42,11 @@
- Where to save snapshots - Where to save snapshots
- Restore filters on startup - Restore filters on startup
- Restore shown page on startup - Restore shown page on startup
- Restore Show Disabled Runtimes on startup
# Features NOT Planned to be Added # Features *not* Planned to be Added
### Features that will NEVER be added to Warehouse ### Features that will *never* be added to Warehouse
- Permission management (like Flatseal) - Permission management (like Flatseal)
- Full fledge package manager / app store - Full fledge package manager / app store

View File

@@ -1,24 +0,0 @@
SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
SPDX-FileCopyrightText: 2017 Christian Hergert <chergert@redhat.com>
Reference: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/-/blob/main/build-aux/flatpak/fuse-2.9.2-closefrom.patch?ref_type=heads
--- fuse-2.9.2/util/ulockmgr_server.c.closefromfix 2019-01-04 05:33:33.000000000 -0800
+++ fuse-2.9.2/util/ulockmgr_server.c 2022-07-12 12:29:56.445402244 -0700
@@ -124,7 +124,7 @@
return res;
}
-static int closefrom(int minfd)
+static int _closefrom(int minfd)
{
DIR *dir = opendir("/proc/self/fd");
if (dir) {
@@ -384,7 +384,7 @@
dup2(nullfd, 1);
}
close(3);
- closefrom(5);
+ _closefrom(5);
while (1) {
char c;
int sock;

View File

@@ -1,25 +0,0 @@
SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
SPDX-FileCopyrightText: 2017 Christian Hergert <chergert@redhat.com>
Reference: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/-/blob/main/build-aux/flatpak/fuse-2.9.2-namespace-conflict-fix.patch?ref_type=heads
diff -up fuse-2.9.2/include/fuse_kernel.h.conflictfix fuse-2.9.2/include/fuse_kernel.h
--- fuse-2.9.2/include/fuse_kernel.h.conflictfix 2013-06-26 09:31:57.862198038 -0400
+++ fuse-2.9.2/include/fuse_kernel.h 2013-06-26 09:32:19.679198365 -0400
@@ -88,12 +88,16 @@
#ifndef _LINUX_FUSE_H
#define _LINUX_FUSE_H
-#include <sys/types.h>
+#ifdef __linux__
+#include <linux/types.h>
+#else
+#include <stdint.h>
#define __u64 uint64_t
#define __s64 int64_t
#define __u32 uint32_t
#define __s32 int32_t
#define __u16 uint16_t
+#endif
/*
* Version negotiation:

View File

@@ -1,29 +0,0 @@
SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
SPDX-FileCopyrightText: 2018 Christian Hergert <chergert@redhat.com>
Reference: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/-/blob/main/build-aux/flatpak/fuse-disable-sys-mount-under-flatpak.patch?ref_type=heads
From 1ec935f4abecd08957affc7b21bae6bf5be78931 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christian Hergert <chergert@redhat.com>
Date: Thu, 12 Apr 2018 01:47:57 -0700
Subject: [PATCH] libfuse: disable sys mount under flatpak
---
lib/mount.c | 3 +++
1 file changed, 3 insertions(+)
diff --git a/lib/mount.c b/lib/mount.c
index 7a18c11..1667db2 100644
--- a/lib/mount.c
+++ b/lib/mount.c
@@ -392,6 +392,9 @@ static int fuse_mount_sys(const char *mnt, struct mount_opts *mo,
int fd;
int res;
+ /* disable in flatpak */
+ return -2;
+
if (!mnt) {
fprintf(stderr, "fuse: missing mountpoint parameter\n");
return -1;
--
2.17.0.rc2

View File

@@ -1,13 +0,0 @@
#!/bin/sh
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
# SPDX-FileCopyrightText: 2020 Christian Hergert <christian@hergert.me>
# Reference: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/-/blob/main/build-aux/flatpak/fusermount-wrapper.sh?ref_type=heads
if [ -z "$_FUSE_COMMFD" ]; then
FD_ARGS=
else
FD_ARGS="--env=_FUSE_COMMFD=${_FUSE_COMMFD} --forward-fd=${_FUSE_COMMFD}"
fi
exec flatpak-spawn --host --forward-fd=1 --forward-fd=2 --forward-fd=3 $FD_ARGS fusermount "$@"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
{ {
"id": "io.github.flattool.Warehouse", "id": "io.github.flattool.Warehouse",
"runtime": "org.gnome.Platform", "runtime": "org.gnome.Platform",
"runtime-version": "47", "runtime-version": "48",
"sdk": "org.gnome.Sdk", "sdk": "org.gnome.Sdk",
"command": "warehouse", "command": "warehouse",
"finish-args": [ "finish-args": [
@@ -13,16 +13,19 @@
"--filesystem=/var/lib/flatpak/:ro", "--filesystem=/var/lib/flatpak/:ro",
"--filesystem=~/.local/share/flatpak/:ro", "--filesystem=~/.local/share/flatpak/:ro",
"--filesystem=~/.var/app/", "--filesystem=~/.var/app/",
"--filesystem=host-etc", "--filesystem=host-etc"
"--filesystem=xdg-download:ro", ],
"--talk-name=org.freedesktop.FileManager1" "cleanup": [
"/include",
"/lib/pkgconfig",
"/man",
"/share/doc",
"/share/gtk-doc",
"/share/man",
"/share/pkgconfig",
"*.la",
"*.a"
], ],
"cleanup": ["/include", "/lib/pkgconfig", "/man", "/share/doc", "/share/gtk-doc", "/share/man", "/share/pkgconfig", "*.la", "*.a"],
"build-options": {
"env": {
"MOUNT_FUSE_PATH": "../tmp/"
}
},
"modules": [ "modules": [
{ {
"name": "blueprint-compiler", "name": "blueprint-compiler",
@@ -31,99 +34,11 @@
{ {
"type": "git", "type": "git",
"url": "https://gitlab.gnome.org/jwestman/blueprint-compiler", "url": "https://gitlab.gnome.org/jwestman/blueprint-compiler",
"tag": "v0.14.0" "tag": "v0.16.0"
} }
], ],
"cleanup": ["*"] "cleanup": ["*"]
}, },
{
"name": "libfuse",
"config-opts": ["UDEV_RULES_PATH=/app/etc/udev/rules.d", "INIT_D_PATH=/app/etc/init.d"],
"cleanup": ["/bin/ulockmgr_server"],
"post-install": ["install -m a+rx fusermount-wrapper.sh /app/bin/fusermount"],
"sources": [
{
"type": "archive",
"url": "https://github.com/libfuse/libfuse/releases/download/fuse-2.9.9/fuse-2.9.9.tar.gz",
"sha256": "d0e69d5d608cc22ff4843791ad097f554dd32540ddc9bed7638cc6fea7c1b4b5"
},
{
"type": "patch",
"path": "fuse-2.9.2-namespace-conflict-fix.patch"
},
{
"type": "patch",
"path": "fuse-disable-sys-mount-under-flatpak.patch"
},
{
"type": "patch",
"path": "fuse-2.9.2-closefrom.patch"
},
{
"type": "file",
"path": "fusermount-wrapper.sh"
}
]
},
{
"name": "ostree",
"buildsystem": "autotools",
"config-opts": ["--disable-rofiles-fuse"],
"sources": [
{
"type": "git",
"url": "https://github.com/ostreedev/ostree",
"tag": "v2024.9"
}
]
},
{
"name": "pyparsing",
"buildsystem": "simple",
"build-commands": ["pip3 install --prefix=/app --no-deps ./pyparsing-*.whl"],
"sources": [
{
"type": "file",
"url": "https://files.pythonhosted.org/packages/8a/bb/488841f56197b13700afd5658fc279a2025a39e22449b7cf29864669b15d/pyparsing-2.4.7-py2.py3-none-any.whl",
"sha256": "ef9d7589ef3c200abe66653d3f1ab1033c3c419ae9b9bdb1240a85b024efc88b"
}
]
},
{
"name": "flatpak",
"buildsystem": "meson",
"config-opts": [
"-Ddocbook_docs=disabled",
"-Dseccomp=disabled",
"-Dsandboxed_triggers=false",
"-Dsystem_helper=disabled",
"-Dsystem_install_dir=/var/lib/flatpak",
"--sysconfdir=/var/run/host/etc",
"-Dman=disabled",
"-Dhttp_backend=curl",
"-Dsystemd=disabled",
"-Dtests=false"
],
"cleanup": [
"/bin/flatpak-bisect",
"/bin/flatpak-coredumpctl",
"/etc/profile.d",
"/lib/systemd",
"/share/dbus-1/interfaces/org.freedesktop.*",
"/share/dbus-1/services/org.freedesktop.*",
"/share/flatpak/triggers",
"/share/gdm",
"/share/zsh"
],
"post-install": ["cp /usr/bin/update-mime-database /app/bin", "cp /usr/bin/update-desktop-database /app/bin"],
"sources": [
{
"type": "git",
"url": "https://github.com/flatpak/flatpak.git",
"tag": "1.15.6"
}
]
},
{ {
"name": "warehouse", "name": "warehouse",
"builddir": true, "builddir": true,

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ Terminal=false
Type=Application Type=Application
Categories=GTK;System;Utility; Categories=GTK;System;Utility;
StartupNotify=true StartupNotify=true
Keywords=flatpak Keywords=flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;
Comment=Manage all things Flatpak Comment=Manage all things Flatpak
X-Purism-FormFactor=Workstation;Mobile; X-Purism-FormFactor=Workstation;Mobile;
MimeType=application/vnd.flatpak.ref;application/vnd.flatpak;x-scheme-handler/flatpak; MimeType=application/vnd.flatpak.ref;application/vnd.flatpak;x-scheme-handler/flatpak;

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
project('warehouse', project('warehouse',
version: '2.0.2', version: '2.1.0',
meson_version: '>= 0.62.0', meson_version: '>= 0.64.0',
default_options: [ 'warning_level=2', 'werror=false', ], default_options: [ 'warning_level=2', 'werror=false', ],
) )

View File

@@ -1,19 +1,29 @@
bg
cs cs
de de
el
es es
fi
fr fr
he
hi
hu hu
id
it it
ja
ko
nb_NO nb_NO
nl nl
oc oc
pl pl
pt_BR pt_BR
pt
ru ru
sk sk
sv sv
th th
tr tr
uk uk
vi
zh_Hans zh_Hans
zh_Hant zh_Hant

138
po/bg.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "" msgstr ""
@@ -105,62 +105,62 @@ msgstr ""
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "" msgstr ""
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr ""
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -669,10 +669,10 @@ msgstr ""
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "" msgstr ""
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "" msgstr ""
@@ -852,150 +852,150 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1692,24 +1692,24 @@ msgstr ""
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "" msgstr ""

143
po/cs.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-03 16:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-03 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Písek Pískovec <pisekpiskovec@gmail.com>\n" "Last-Translator: Písek Pískovec <pisekpiskovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Czech <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse" msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "flatpak" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Spravovat vše týkající se Flatpaku" msgstr "Spravovat vše týkající se Flatpaku"
@@ -116,62 +116,62 @@ msgstr "Instalovat Nové Balíčky ze Souborů nebo Repozitářů"
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Stránka Instalace v Úzkém Okně" msgstr "Stránka Instalace v Úzkém Okně"
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "Nebylo možné přidat soubory" msgstr "Nebylo možné přidat soubory"
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "Nenalezeny žádné soubory" msgstr "Nenalezeny žádné soubory"
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Flatpaky & Repozitáře" msgstr "Flatpaky & Repozitáře"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "lorduskordus <lorduskordus@gmail.com>" msgstr "lorduskordus <lorduskordus@gmail.com>"
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Přispět" msgstr "Přispět"
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "Přispěvatelé" msgstr "Přispěvatelé"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "Nebylo možné načíst balíčky" msgstr "Nebylo možné načíst balíčky"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "Došlo k chybám během instalace" msgstr "Došlo k chybám během instalace"
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "Došlo k chybě během instalace" msgstr "Došlo k chybě během instalace"
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "Nepodařilo se správně skončit" msgstr "Nepodařilo se správně skončit"
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "Nebylo možné zrušit instalaci" msgstr "Nebylo možné zrušit instalaci"
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "Nebylo možné nainstalovat balíčky" msgstr "Nebylo možné nainstalovat balíčky"
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "Balíčky se nyní instalují." msgstr "Balíčky se nyní instalují."
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "Nebyly vyžádány žádné balíčky pro instalaci." msgstr "Nebyly vyžádány žádné balíčky pro instalaci."
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "Warehouse se pokusí nainstalovat odpovídající balíčky."
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "Reference" msgstr "Reference"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "Zkopírováno {}" msgstr "Zkopírováno {}"
@@ -687,10 +687,10 @@ msgstr "Načítám Balíčky"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "Tohle by mělo trvat jen chvíli" msgstr "Tohle by mělo trvat jen chvíli"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Přeinstalovávám Balíček"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "Tohle může chvíli trvat" msgstr "Tohle může chvíli trvat"
@@ -870,115 +870,115 @@ msgstr "Subjekt"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "{} Vlastností" msgstr "{} Vlastností"
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti" msgstr "Vlastnosti"
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "Načítám Uživatelská Data" msgstr "Načítám Uživatelská Data"
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "Žádná Uživatelská Data" msgstr "Žádná Uživatelská Data"
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "Nebylo možné získat vlastnosti" msgstr "Nebylo možné získat vlastnosti"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "Nenalezeny žádné informace o verzi" msgstr "Nenalezeny žádné informace o verzi"
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "Nebylo možné otevřít data" msgstr "Nebylo možné otevřít data"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "Nebylo možné přesunout data do koše" msgstr "Nebylo možné přesunout data do koše"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "Přesunout Uživatelská Data {} do Koše?" msgstr "Přesunout Uživatelská Data {} do Koše?"
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "Vaše nastavení a data pro tuto aplikaci budou přesunuta do koše" msgstr "Vaše nastavení a data pro tuto aplikaci budou přesunuta do koše"
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "Přesunout Data do koše" msgstr "Přesunout Data do koše"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "Nebylo možné Zakázat Aktualizace" msgstr "Nebylo možné Zakázat Aktualizace"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "Nebylo možné Povolit Aktualizace" msgstr "Nebylo možné Povolit Aktualizace"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "Zakázány Aktualizace" msgstr "Zakázány Aktualizace"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "Povoleny Aktualizace" msgstr "Povoleny Aktualizace"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "Nebylo možné Zakázat Automatické odstraňování" msgstr "Nebylo možné Zakázat Automatické odstraňování"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "Nebylo možné Povolit Automatické odstraňování" msgstr "Nebylo možné Povolit Automatické odstraňování"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "Zakázáno Automatické Odstraňování" msgstr "Zakázáno Automatické Odstraňování"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "Povoleno Automatické odstraňování" msgstr "Povoleno Automatické odstraňování"
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "Nebylo možné odinstalovat" msgstr "Nebylo možné odinstalovat"
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "Odinstalován {}" msgstr "Odinstalován {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "Otevírám {}…" msgstr "Otevírám {}…"
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "Nebylo možné otevřít {}" msgstr "Nebylo možné otevřít {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "Přeinstalován {}" msgstr "Přeinstalován {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "Přeinstalovat {}?" msgstr "Přeinstalovat {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
@@ -986,36 +986,36 @@ msgstr ""
"Tento balíček bude odinstalován a pak přeinstalován ze stejného repozitáře a " "Tento balíček bude odinstalován a pak přeinstalován ze stejného repozitáře a "
"instalace." "instalace."
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Přeinstalovat" msgstr "Přeinstalovat"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "Zkopírován příkaz spuštění" msgstr "Zkopírován příkaz spuštění"
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "Nebylo možné zkopírovat příkaz spuštění" msgstr "Nebylo možné zkopírovat příkaz spuštění"
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "Nebylo možné zobrazit detaily" msgstr "Nebylo možné zobrazit detaily"
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "Načítám Vlastnosti" msgstr "Načítám Vlastnosti"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "Zobrazit Snímky" msgstr "Zobrazit Snímky"
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "Kopírovat Příkaz Spuštění" msgstr "Kopírovat Příkaz Spuštění"
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Zobrazit Detaily" msgstr "Zobrazit Detaily"
@@ -1721,24 +1721,24 @@ msgstr "Vybrat Zdroj"
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "Čekající Balíčky" msgstr "Čekající Balíčky"
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "Nainstalované Balíčky" msgstr "Nainstalované Balíčky"
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "{} Čekající Balíček" msgstr "{} Čekající Balíček"
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "{} Čekajících Balíčků" msgstr "{} Čekajících Balíčků"
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "Instaluji Balíčky" msgstr "Instaluji Balíčky"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "Načítám Možnosti Instalace" msgstr "Načítám Možnosti Instalace"
@@ -1839,6 +1839,9 @@ msgstr "Nenalezeny žádné soubory pro instalaci"
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "Flatpaky" msgstr "Flatpaky"
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Could not install app" #~| msgid "Could not install app"
#~ msgid "Could not uninstall packages" #~ msgid "Could not uninstall packages"

153
po/de.po
View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-25 19:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 21:46+0000\n"
"Last-Translator: dadaxer <dadaxer@mailbox.org>\n" "Last-Translator: Pascal Dietrich <pascal.1.dietrich@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: German <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/de/>\n" "warehouse/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@@ -17,18 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse" msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "Flatpak" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Verwalten Sie alles rund um Flatpak" msgstr "Verwalten Sie alles rund um Flatpak"
@@ -121,62 +121,62 @@ msgstr "Installieren Sie neue Pakete aus Dateien oder Repositories"
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Installations-Seite in einem schmalen Fenster" msgstr "Installations-Seite in einem schmalen Fenster"
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "Konnte Dateien nicht hinzufügen" msgstr "Konnte Dateien nicht hinzufügen"
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "Keine Dateien gefunden" msgstr "Keine Dateien gefunden"
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Flatpak & Quellen" msgstr "Flatpak & Quellen"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Übersetzer-Credits" msgstr "Übersetzer-Credits"
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Spenden" msgstr "Spenden"
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "Mitwirkende" msgstr "Mitwirkende"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "Konnte Pakete nicht laden" msgstr "Konnte Pakete nicht laden"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "Während der Installation sind Fehler aufgetreten" msgstr "Während der Installation sind Fehler aufgetreten"
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "Während der Installation ist ein Fehler aufgetreten" msgstr "Während der Installation ist ein Fehler aufgetreten"
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "Fehler beim sauberen Beenden" msgstr "Fehler beim sauberen Beenden"
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "Installation konnte nicht abgebrochen werden" msgstr "Installation konnte nicht abgebrochen werden"
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "Anwendungen konnte nicht installiert werden" msgstr "Anwendungen konnte nicht installiert werden"
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "Anwendungen werden gerade installiert." msgstr "Anwendungen werden gerade installiert."
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "Keine Anwendungen zum Installieren ausgewählt." msgstr "Keine Anwendungen zum Installieren ausgewählt."
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Warehouse wird versuchen, die passenden Pakete zu installieren."
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -672,7 +672,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "Referenzen" msgstr "Referenzen"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "{} kopiert" msgstr "{} kopiert"
@@ -694,10 +694,10 @@ msgstr "Lade Pakete"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "Das sollte nur einen Augenblick dauern" msgstr "Das sollte nur einen Augenblick dauern"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Installiere Paket neu"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "Das kann einen Moment dauern" msgstr "Das kann einen Moment dauern"
@@ -819,10 +819,8 @@ msgid "Runtime"
msgstr "Laufzeitumgebung" msgstr "Laufzeitumgebung"
#: src/properties_page/properties_page.blp:188 #: src/properties_page/properties_page.blp:188
#, fuzzy
#| msgid "Disable Automactic Removal"
msgid "Disable Automatic Removal" msgid "Disable Automatic Removal"
msgstr "Automatische Entfernung deaktivieren" msgstr "Automatische Löschung deaktivieren"
#: src/properties_page/properties_page.blp:189 #: src/properties_page/properties_page.blp:189
msgid "Pin this runtime to keep it installed" msgid "Pin this runtime to keep it installed"
@@ -880,117 +878,117 @@ msgstr "Thema"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Zeitpunkt" msgstr "Zeitpunkt"
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "{} Eigenschaften" msgstr "{} Eigenschaften"
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften" msgstr "Eigenschaften"
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "Benutzerdaten laden" msgstr "Benutzerdaten laden"
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "Keine Benutzerdaten" msgstr "Keine Benutzerdaten"
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "Details konnten nicht ermittelt werden" msgstr "Details konnten nicht ermittelt werden"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "Keine Versionsinformation gefunden" msgstr "Keine Versionsinformation gefunden"
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden" msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "Daten konnten nicht gelöscht werden" msgstr "Daten konnten nicht gelöscht werden"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "{}'s Benutzerdaten in dem Papierkorb verschieben?" msgstr "{}'s Benutzerdaten in dem Papierkorb verschieben?"
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "" msgstr ""
"Ihre Einstellungen und Daten für diese Anwendungen werden in den Papierkorb " "Ihre Einstellungen und Daten für diese Anwendungen werden in den Papierkorb "
"verschoben" "verschoben"
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "Daten löschen" msgstr "Daten löschen"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "Aktualisierungen konnten nicht deaktiviert werden" msgstr "Aktualisierungen konnten nicht deaktiviert werden"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "Aktualisierungen konnten nicht aktiviert werden" msgstr "Aktualisierungen konnten nicht aktiviert werden"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "Deaktivierte Updates" msgstr "Deaktivierte Updates"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "Aktivierte Aktualisierungen" msgstr "Aktivierte Aktualisierungen"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "Automatische Entfernung konnte nicht deaktiviert werden" msgstr "Automatische Entfernung konnte nicht deaktiviert werden"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "Automatische Entfernung konnte nicht aktiviert werden" msgstr "Automatische Entfernung konnte nicht aktiviert werden"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "Deaktivierte automatische Entfernung" msgstr "Deaktivierte automatische Entfernung"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "Automatisches Entfernen aktivieren" msgstr "Automatisches Entfernen aktivieren"
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "Konnte nicht deinstalliert werden" msgstr "Konnte nicht deinstalliert werden"
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "{} deinstalliert" msgstr "{} deinstalliert"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "{} öffnen…" msgstr "{} öffnen…"
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "{} konnte nicht geöffnet werden" msgstr "{} konnte nicht geöffnet werden"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "{} erneut installiert" msgstr "{} erneut installiert"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "{} erneut installieren?" msgstr "{} erneut installieren?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
@@ -998,36 +996,36 @@ msgstr ""
"Diese Anwendung wird deinstalliert und anschließend erneut vom selben " "Diese Anwendung wird deinstalliert und anschließend erneut vom selben "
"Repository installiert." "Repository installiert."
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Erneut installieren" msgstr "Erneut installieren"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "Startbefehl kopiert" msgstr "Startbefehl kopiert"
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "Startbefehl konnte nicht kopiert werden" msgstr "Startbefehl konnte nicht kopiert werden"
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "Details konnten nicht angezeigt werden" msgstr "Details konnten nicht angezeigt werden"
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "Eigenschaften laden" msgstr "Eigenschaften laden"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "Schnappschüsse anzeigen" msgstr "Schnappschüsse anzeigen"
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "Startbefehl kopieren" msgstr "Startbefehl kopieren"
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Details anzeigen" msgstr "Details anzeigen"
@@ -1738,24 +1736,24 @@ msgstr "Quelle auswählen"
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "Zu installiernde Pakete" msgstr "Zu installiernde Pakete"
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "Installierte Pakete" msgstr "Installierte Pakete"
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "{} Ausstehendes Paket" msgstr "{} Ausstehendes Paket"
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "{} Ausstehende Pakete" msgstr "{} Ausstehende Pakete"
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "Installiere Pakete" msgstr "Installiere Pakete"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "Lade Installationsoptionen" msgstr "Lade Installationsoptionen"
@@ -1857,6 +1855,9 @@ msgstr "Keine Dateien zum Installieren gefunden"
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "Flatpaks" msgstr "Flatpaks"
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "Flatpak"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Could not install app" #~| msgid "Could not install app"
#~ msgid "Could not uninstall packages" #~ msgid "Could not uninstall packages"

143
po/el.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 18:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-05 18:45+0000\n"
"Last-Translator: EmmanuelVer <emverigos@icloud.com>\n" "Last-Translator: EmmanuelVer <emverigos@icloud.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Greek <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Αποθήκη" msgstr "Αποθήκη"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "flatpak" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Διαχείριση όλων των ζητημάτων Flatpak" msgstr "Διαχείριση όλων των ζητημάτων Flatpak"
@@ -120,64 +120,64 @@ msgstr "Εγκαταστήστε νέα πακέτα από αρχεία ή απ
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Σελίδα εγκατάστασης σε στενό παράθυρο" msgstr "Σελίδα εγκατάστασης σε στενό παράθυρο"
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη αρχείων" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη αρχείων"
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αρχεία" msgstr "Δεν βρέθηκαν αρχεία"
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Flatpak & Αποθετήρια" msgstr "Flatpak & Αποθετήρια"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "EmmVer<emverigos@geodev.gr>" msgstr "EmmVer<emverigos@geodev.gr>"
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Συνεισφορά" msgstr "Συνεισφορά"
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "Συνεισφέροντες" msgstr "Συνεισφέροντες"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των packages" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των packages"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης" msgstr "Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης"
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης"
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "Αποτυχία καθαρής εξόδου" msgstr "Αποτυχία καθαρής εξόδου"
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της εγκατάστασης" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της εγκατάστασης"
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not install app" #| msgid "Could not install app"
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της εφαρμογής" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της εφαρμογής"
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "Τα πακέτα εγκαθίστανται επί του παρόντος." msgstr "Τα πακέτα εγκαθίστανται επί του παρόντος."
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "Δεν ζητήθηκαν πακέτα για εγκατάσταση." msgstr "Δεν ζητήθηκαν πακέτα για εγκατάσταση."
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Η Warehouse θα προσπαθήσει να εγκαταστήσει
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -720,7 +720,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "Αντιγραφή Αναφορών" msgstr "Αντιγραφή Αναφορών"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "Αντιγράφηκε {}" msgstr "Αντιγράφηκε {}"
@@ -748,10 +748,10 @@ msgstr "Φόρτωση Flatpaks"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "" msgstr ""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Απεγκατάσταση"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "Αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο" msgstr "Αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο"
@@ -959,45 +959,45 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "Δεν υπάρχουν Δεδομένα Χρήστη" msgstr "Δεν υπάρχουν Δεδομένα Χρήστη"
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not show properties" #| msgid "Could not show properties"
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εμφάνιση ιδιοτήτων" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εμφάνιση ιδιοτήτων"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not open folder" #| msgid "Could not open folder"
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει άνοιγμα φακέλου" msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει άνοιγμα φακέλου"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1005,11 +1005,11 @@ msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει άνοιγμα φακέλου"
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η απόρριψη δεδομένων χρήστη" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η απόρριψη δεδομένων χρήστη"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "Αποστολή δεδομένων χρήστη {} στον κάδο απορριμμάτων;" msgstr "Αποστολή δεδομένων χρήστη {} στον κάδο απορριμμάτων;"
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." #| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
@@ -1017,136 +1017,136 @@ msgstr ""
"Τα αρχεία και τα δεδομένα σας για αυτή την εφαρμογή θα σταλούν στον κάδο " "Τα αρχεία και τα δεδομένα σας για αυτή την εφαρμογή θα σταλούν στον κάδο "
"απορριμμάτων." "απορριμμάτων."
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "Δεδομένα Απορριμμάτων" msgstr "Δεδομένα Απορριμμάτων"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not disable updates for {}" #| msgid "Could not disable updates for {}"
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση των ενημερώσεων για {}" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση των ενημερώσεων για {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not manage data" #| msgid "Could not manage data"
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει διαχείριση δεδομένων" msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει διαχείριση δεδομένων"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Disable Updates" #| msgid "Disable Updates"
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "Απενεργοποίηση Ενημερώσεων" msgstr "Απενεργοποίηση Ενημερώσεων"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Disable Updates" #| msgid "Disable Updates"
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "Απενεργοποίηση Ενημερώσεων" msgstr "Απενεργοποίηση Ενημερώσεων"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not disable auto removal" #| msgid "Could not disable auto removal"
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση της αυτόματης αφαίρεσης" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση της αυτόματης αφαίρεσης"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not enable auto removal" #| msgid "Could not enable auto removal"
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της αυτόματης αφαίρεσης" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της αυτόματης αφαίρεσης"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not disable auto removal" #| msgid "Could not disable auto removal"
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση της αυτόματης αφαίρεσης" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση της αυτόματης αφαίρεσης"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not enable auto removal" #| msgid "Could not enable auto removal"
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της αυτόματης αφαίρεσης" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της αυτόματης αφαίρεσης"
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not install app" #| msgid "Could not install app"
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της εφαρμογής" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της εφαρμογής"
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "Απεγκατάσταση {};" msgstr "Απεγκατάσταση {};"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not remove {}" #| msgid "Could not remove {}"
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση {}" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "Απεγκατάσταση {};" msgstr "Απεγκατάσταση {};"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "Απεγκατάσταση {};" msgstr "Απεγκατάσταση {};"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install" #| msgid "Install"
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Εγκατάσταση" msgstr "Εγκατάσταση"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not open folder" #| msgid "Could not open folder"
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει άνοιγμα φακέλου" msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει άνοιγμα φακέλου"
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εμφάνιση λεπτομερειών" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εμφάνιση λεπτομερειών"
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not show properties" #| msgid "Could not show properties"
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εμφάνιση ιδιοτήτων" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εμφάνιση ιδιοτήτων"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "{} Snapshots" #| msgid "{} Snapshots"
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "{} Στιγμιότυπα" msgstr "{} Στιγμιότυπα"
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show Runtimes" #| msgid "Show Runtimes"
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
@@ -2017,26 +2017,26 @@ msgstr "Επιλογή"
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installing" #| msgid "Installing"
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "Εγκατάσταση" msgstr "Εγκατάσταση"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2147,6 +2147,9 @@ msgstr ""
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Could not install app" #~| msgid "Could not install app"
#~ msgid "Could not uninstall packages" #~ msgid "Could not uninstall packages"

518
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

143
po/fi.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-24 06:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-24 06:45+0000\n"
"Last-Translator: JTi65 <jouko.tiilikainen@gmail.com>\n" "Last-Translator: JTi65 <jouko.tiilikainen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Finnish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" "X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Varasto" msgstr "Varasto"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "flatpak" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Hallitse kaikkea Flatpakissä" msgstr "Hallitse kaikkea Flatpakissä"
@@ -126,70 +126,70 @@ msgstr "Uusien pakettien asentaminen tiedostoista tai etätyöpöydistä"
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Asenna sivu kapeaan ikkunaan" msgstr "Asenna sivu kapeaan ikkunaan"
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "Tiedostoja ei voitu lisätä" msgstr "Tiedostoja ei voitu lisätä"
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "Tiedostoja ei löytynyt" msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Flatpak-pakkaukset ja etätyöpöydät" msgstr "Flatpak-pakkaukset ja etätyöpöydät"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "kääntäjä-krediitit" msgstr "kääntäjä-krediitit"
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Lahjoita" msgstr "Lahjoita"
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "Avustajat" msgstr "Avustajat"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "Paketteja ei voitu ladata" msgstr "Paketteja ei voitu ladata"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "Asennuksen aikana ilmeni virheitä" msgstr "Asennuksen aikana ilmeni virheitä"
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "Asennuksen aikana ilmeni virhe" msgstr "Asennuksen aikana ilmeni virhe"
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "Epäonnistuin poistumaan siististi" msgstr "Epäonnistuin poistumaan siististi"
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "Asennusta ei voitu peruuttaa" msgstr "Asennusta ei voitu peruuttaa"
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "Paketteja ei voitu asentaa" msgstr "Paketteja ei voitu asentaa"
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "Paketteja asennetaan parhaillaan." msgstr "Paketteja asennetaan parhaillaan."
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "Mitään paketteja ei pyydetty asennettavaksi." msgstr "Mitään paketteja ei pyydetty asennettavaksi."
@@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "Varasto yrittää asentaa vastaavat paketit."
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "Viitteet" msgstr "Viitteet"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "Kopioitu {}" msgstr "Kopioitu {}"
@@ -752,10 +752,10 @@ msgstr "Pakettien lataaminen"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Paketin uudelleenasennus"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "Tämä voi kestää jonkin aikaa" msgstr "Tämä voi kestää jonkin aikaa"
@@ -968,117 +968,117 @@ msgstr "Aihe"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä" msgstr "Päivämäärä"
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "Ominaisuudet" msgstr "Ominaisuudet"
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet" msgstr "Ominaisuudet"
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "Ladataan käyttäjätietoja" msgstr "Ladataan käyttäjätietoja"
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "Ei käyttäjätietoja" msgstr "Ei käyttäjätietoja"
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "Ominaisuuksia ei voitu saada" msgstr "Ominaisuuksia ei voitu saada"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "Versiotietoja ei löytynyt" msgstr "Versiotietoja ei löytynyt"
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "Tietoja ei voitu avata" msgstr "Tietoja ei voitu avata"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "Tietoja ei voitu siirtää roskakoriin" msgstr "Tietoja ei voitu siirtää roskakoriin"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "Lähetetäänkö käyttäjän {} käyttäjätiedot roskakoriin?" msgstr "Lähetetäänkö käyttäjän {} käyttäjätiedot roskakoriin?"
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "Tämän sovelluksen asetukset ja tiedot lähetetään roskakoriin" msgstr "Tämän sovelluksen asetukset ja tiedot lähetetään roskakoriin"
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "Roskakorin tiedot" msgstr "Roskakorin tiedot"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "Päivityksiä ei voitu poistaa käytöstä" msgstr "Päivityksiä ei voitu poistaa käytöstä"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "Päivityksiä ei voitu ottaa käyttöön" msgstr "Päivityksiä ei voitu ottaa käyttöön"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "Päivitykset pois käytöstä" msgstr "Päivitykset pois käytöstä"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "Päivitykset käytössä" msgstr "Päivitykset käytössä"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "Automaattista poistoa ei voitu poistaa käytöstä" msgstr "Automaattista poistoa ei voitu poistaa käytöstä"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "Automaattista poistoa ei voitu ottaa käyttöön" msgstr "Automaattista poistoa ei voitu ottaa käyttöön"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "Automaattinen poisto pois käytöstä" msgstr "Automaattinen poisto pois käytöstä"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "Automaattinen poisto käytössä" msgstr "Automaattinen poisto käytössä"
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "Asennuksen poistaminen epäonnistui" msgstr "Asennuksen poistaminen epäonnistui"
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "Poistettu {}" msgstr "Poistettu {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "Avaaminen {}…" msgstr "Avaaminen {}…"
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "Ei voitu avata {}" msgstr "Ei voitu avata {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "Asennettu uudelleen {}" msgstr "Asennettu uudelleen {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "Asennetaanko {} uudelleen?" msgstr "Asennetaanko {} uudelleen?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
@@ -1087,36 +1087,36 @@ msgstr ""
"Tämä paketti poistetaan ja asennetaan uudelleen samasta etäyhteydestä ja " "Tämä paketti poistetaan ja asennetaan uudelleen samasta etäyhteydestä ja "
"samasta asennuksesta." "samasta asennuksesta."
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Asenna uudelleen" msgstr "Asenna uudelleen"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "Kopioitu käynnistyskomento" msgstr "Kopioitu käynnistyskomento"
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "Käynnistyskomentoa ei voitu kopioida" msgstr "Käynnistyskomentoa ei voitu kopioida"
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "Yksityiskohtia ei voitu näyttää" msgstr "Yksityiskohtia ei voitu näyttää"
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "Ladataan ominaisuuksia" msgstr "Ladataan ominaisuuksia"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "Näytä tilannekuvat" msgstr "Näytä tilannekuvat"
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "Kopioi käynnistyskomento" msgstr "Kopioi käynnistyskomento"
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Näytä tiedot" msgstr "Näytä tiedot"
@@ -1833,24 +1833,24 @@ msgstr "Valitse lähde"
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "Vireillä olevat paketit" msgstr "Vireillä olevat paketit"
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "Asennetut paketit" msgstr "Asennetut paketit"
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "{} Odottava paketti" msgstr "{} Odottava paketti"
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "{} Odottavat paketit" msgstr "{} Odottavat paketit"
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "Pakettien asentaminen" msgstr "Pakettien asentaminen"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "Asennusvaihtoehtojen lataaminen" msgstr "Asennusvaihtoehtojen lataaminen"
@@ -1951,6 +1951,9 @@ msgstr "Asennettavia tiedostoja ei löytynyt"
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "Flatpaks" msgstr "Flatpaks"
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and " #~ "Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
#~ "Flatpak remotes." #~ "Flatpak remotes."

195
po/fr.po
View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 21:25+0000\n"
"Last-Translator: UnePouleSDF <PouleSDF@proton.me>\n" "Last-Translator: Léane GRASSER <leane.grasser@proton.me>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: French <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/fr/>\n" "warehouse/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -17,18 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Entrepôt" msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
msgid "flatpak"
msgstr "flatpak"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Gérez tout ce qui concerne Flatpak" msgstr "Gérez tout ce qui concerne Flatpak"
@@ -48,50 +48,52 @@ msgstr "Fonctionnalités :"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14
msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package" msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package"
msgstr "" msgstr ""
"Gérer les paquets Flatpak installés et visualiser les propriétés de chaque " "Gérez les paquets Flatpak installés et visualisez les propriétés de "
"paquet" "n'importe quel paquet"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15
msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates" msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates"
msgstr "" msgstr ""
"Changer les versions dun paquet Flatpak pour revenir sur une mise à jour " "Changez la version dun paquet Flatpak pour annuler une mise à jour "
"non voulue" "indésirable"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16
msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks" msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks"
msgstr "Épingler des environnements dexécution et masquer des paquets Flatpak" msgstr "Épinglez les environnements dexécution et masquez des Flatpaks"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17
msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily" msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily"
msgstr "Filtrer des paquets et trier des données pour faciliter la recherche" msgstr ""
"Filtrez les paquets et triez les données pour trouver facilement ce que vous "
"recherchez"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18
msgid "See current app user data, and cleanup any unused data left behind" msgid "See current app user data, and cleanup any unused data left behind"
msgstr "" msgstr ""
"Visualiser les données utilisateur dune appli et nettoyer les données " "Visualisez les données utilisateur dune application et nettoyez les données "
"résiduelles" "résiduelles"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19
msgid "" msgid ""
"Add popular Flatpak remotes with a few clicks or add custom remotes instead" "Add popular Flatpak remotes with a few clicks or add custom remotes instead"
msgstr "" msgstr ""
"Ajouter des dépôts Flatpak populaires ou personnalisés en quelques clics" "Ajoutez des dépôts Flatpak populaires ou personnalisés en quelques clics"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20
msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data" msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data"
msgstr "" msgstr ""
"Enregistrer des instantanés des données utilisateur de vos applis pour les " "Enregistrez des instantanés des données utilisateur de vos applications pour "
"sauvegarder" "les sauvegarder"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21
msgid "Install new packages from any remote, or from your system" msgid "Install new packages from any remote, or from your system"
msgstr "" msgstr ""
"Installer de nouveaux paquets depuis nimporte quel dépôt ou depuis votre " "Installez de nouveaux paquets depuis nimporte quel dépôt ou depuis votre "
"système" "système"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:22 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:22
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "Interface réactive adaptée à toutes les tailles décrans" msgstr "Une interface réactive adaptée à toutes les tailles décrans"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
@@ -121,62 +123,62 @@ msgstr "Installer de nouveaux paquets depuis des fichiers ou des dépôts"
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Page dinstallation en fenêtre étroite" msgstr "Page dinstallation en fenêtre étroite"
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "Impossible dajouter des fichiers" msgstr "Impossible dajouter des fichiers"
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "Aucun fichier trouvé" msgstr "Aucun fichier trouvé"
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Flatpaks & Dépôts" msgstr "Flatpaks et dépôts distants"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Irénée THIRION <irenee.thirion@e.email>" msgstr "Irénée THIRION <irenee.thirion@e.email>"
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Faire un don" msgstr "Faire un don"
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "Contributeurs" msgstr "Contributeurs"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "Impossible dajouter de charger les paquets" msgstr "Impossible dajouter de charger les paquets"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "Des erreurs se sont produites durant linstallation" msgstr "Des erreurs se sont produites durant linstallation"
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "Une erreur sest produite pendant linstallation" msgstr "Une erreur sest produite pendant linstallation"
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "Fermeture incorrecte" msgstr "Fermeture incorrecte"
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "Impossible dannuler linstallation" msgstr "Impossible dannuler linstallation"
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "Impossible dinstaller des paquets" msgstr "Impossible dinstaller des paquets"
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "Les paquets sont en cours dinstallation." msgstr "Les paquets sont en cours dinstallation."
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "Aucun paquet désigné pour être installé." msgstr "Aucun paquet désigné pour être installé."
@@ -211,8 +213,8 @@ msgstr "Warehouse essayera dinstaller les paquets correspondants."
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -280,7 +282,7 @@ msgstr "Actualiser"
#: src/gtk/help-overlay.blp:15 src/install_page/select_page.blp:40 #: src/gtk/help-overlay.blp:15 src/install_page/select_page.blp:40
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "Ouvrir les fichiers" msgstr "Ouvrir des fichiers"
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 #: src/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Open Menu" msgid "Open Menu"
@@ -450,7 +452,7 @@ msgstr "Paquets"
#: src/main_window/window.blp:83 #: src/main_window/window.blp:83
msgid "Remotes" msgid "Remotes"
msgstr "Dépôts logiciels" msgstr "Dépôts distants"
#: src/main_window/window.blp:99 src/properties_page/properties_page.blp:114 #: src/main_window/window.blp:99 src/properties_page/properties_page.blp:114
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:20 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:20
@@ -675,7 +677,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "Réf" msgstr "Réf"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "{} copié" msgstr "{} copié"
@@ -697,10 +699,10 @@ msgstr "Chargement des paquets"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "Cela ne devrait prendre quun instant" msgstr "Cela ne devrait prendre quun instant"
@@ -716,7 +718,7 @@ msgstr "Réinstallation du paquet"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "Cela peut prendre du temps" msgstr "Cela peut prendre du temps"
@@ -822,8 +824,6 @@ msgid "Runtime"
msgstr "Environnement dexécution" msgstr "Environnement dexécution"
#: src/properties_page/properties_page.blp:188 #: src/properties_page/properties_page.blp:188
#, fuzzy
#| msgid "Disable Automactic Removal"
msgid "Disable Automatic Removal" msgid "Disable Automatic Removal"
msgstr "Désactiver la suppression automatique" msgstr "Désactiver la suppression automatique"
@@ -883,117 +883,117 @@ msgstr "Sujet"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Date" msgstr "Date"
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "Propriétés de {}" msgstr "Propriétés de {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Propriétés" msgstr "Propriétés"
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "Chargement des données utilisateur" msgstr "Chargement des données utilisateur"
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "Aucune donnée utilisateur" msgstr "Aucune donnée utilisateur"
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "Impossible dobtenir les propriétés" msgstr "Impossible dobtenir les propriétés"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "Aucune information sur la version na été trouvée" msgstr "Aucune information sur la version na été trouvée"
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "Échec de louverture des données" msgstr "Échec de louverture des données"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "Échec de la mise à la corbeille des données" msgstr "Échec de la mise à la corbeille des données"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "Mettre les données utilisateur de {} à la corbeille ?" msgstr "Mettre les données utilisateur de {} à la corbeille ?"
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "" msgstr ""
"Vos paramètres et données utilisateur pour cette application seront mis à la " "Vos paramètres et données utilisateur pour cette application seront mis à la "
"corbeille" "corbeille"
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "Mettre les données à la corbeille" msgstr "Mettre les données à la corbeille"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "Impossible de désactiver les mises à jour" msgstr "Impossible de désactiver les mises à jour"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "Impossible dactiver les mises à jour" msgstr "Impossible dactiver les mises à jour"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "Mises à jour désactivées" msgstr "Mises à jour désactivées"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "Mises à jour activées" msgstr "Mises à jour activées"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "Impossible de désactiver la suppression automatique" msgstr "Impossible de désactiver la suppression automatique"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "Impossible dactiver la suppression automatique" msgstr "Impossible dactiver la suppression automatique"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "Suppression automatique désactivée" msgstr "Suppression automatique désactivée"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "Suppression automatique activée" msgstr "Suppression automatique activée"
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "Impossible de désinstaller" msgstr "Impossible de désinstaller"
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "{} désinstallé" msgstr "{} désinstallé"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "Ouverture de {}…" msgstr "Ouverture de {}…"
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "Impossible douvrir {}" msgstr "Impossible douvrir {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "{} réinstallé" msgstr "{} réinstallé"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "Réinstaller {} ?" msgstr "Réinstaller {} ?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
@@ -1001,36 +1001,36 @@ msgstr ""
"Ce paquet sera désinstallé puis réinstallé depuis le même dépôt et avec la " "Ce paquet sera désinstallé puis réinstallé depuis le même dépôt et avec la "
"même installation." "même installation."
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Réinstaller" msgstr "Réinstaller"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "Commande de lancement copiée" msgstr "Commande de lancement copiée"
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "Échec de la copie de la commande de lancement" msgstr "Échec de la copie de la commande de lancement"
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "Impossible dafficher les détails" msgstr "Impossible dafficher les détails"
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "Chargement des propriétés" msgstr "Chargement des propriétés"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "Visualiser les instantanés" msgstr "Visualiser les instantanés"
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "Copier la commande de lancement" msgstr "Copier la commande de lancement"
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Afficher les détails" msgstr "Afficher les détails"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Ajouter des dépôts populaires"
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:127 #: src/remotes_page/remotes_page.blp:127
msgid "Add new remotes to get more software" msgid "Add new remotes to get more software"
msgstr "Ajouter de nouveaux dépôts pour obtenir plus de logiciels" msgstr "Ajoutez de nouveaux dépôts distants pour obtenir plus de logiciels"
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:131 #: src/remotes_page/remotes_page.blp:131
msgid "Add Other Remotes" msgid "Add Other Remotes"
@@ -1255,11 +1255,11 @@ msgstr "Ajouter dautres dépôts"
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:134 #: src/remotes_page/remotes_page.blp:134
msgid "Add a Repo File" msgid "Add a Repo File"
msgstr "Ajouter un fichier de répertoire" msgstr "Ajouter un fichier de dépôt"
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:135 #: src/remotes_page/remotes_page.blp:135
msgid "Open a downloaded repo file to add" msgid "Open a downloaded repo file to add"
msgstr "Ouvrez un fichier de dépôt téléchargé pour lajouter" msgstr "Ouvrir un fichier de dépôt téléchargé pour lajouter"
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:143 #: src/remotes_page/remotes_page.blp:143
msgid "Add a Custom Remote" msgid "Add a Custom Remote"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Aucune donnée résiduelle"
#: src/user_data_page/data_subpage.py:262 #: src/user_data_page/data_subpage.py:262
msgid "There is no leftover user data" msgid "There is no leftover user data"
msgstr "Plus aucune donnée utilisateur résiduelle" msgstr "Il ny a pas de données utilisateur résiduelles"
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:43 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:43
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:64 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:64
@@ -1741,24 +1741,24 @@ msgstr "Sélectionner une source"
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "Paquets en attente" msgstr "Paquets en attente"
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "Paquets installés" msgstr "Paquets installés"
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "{} paquet en attente" msgstr "{} paquet en attente"
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "{} paquets en attente" msgstr "{} paquets en attente"
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "Installation des paquets" msgstr "Installation des paquets"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "Chargement des options dinstallation" msgstr "Chargement des options dinstallation"
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Ajoutez un dépôt à votre système pour activer la recherche en ligne"
#: src/install_page/select_page.blp:38 #: src/install_page/select_page.blp:38
msgid "Install packages from files on your system" msgid "Install packages from files on your system"
msgstr "Installer des paquets depuis des fichiers sur votre système" msgstr "Installez des paquets à partir de fichiers sur votre système"
#: src/install_page/select_page.py:66 #: src/install_page/select_page.py:66
msgid "No files were found to install" msgid "No files were found to install"
@@ -1860,6 +1860,9 @@ msgstr "Aucun fichier trouvé pour installation"
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "Flatpaks" msgstr "Flatpaks"
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Could not install app" #~| msgid "Could not install app"
#~ msgid "Could not uninstall packages" #~ msgid "Could not uninstall packages"

138
po/he.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "" msgstr ""
@@ -105,62 +105,62 @@ msgstr ""
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "" msgstr ""
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr ""
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -669,10 +669,10 @@ msgstr ""
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "" msgstr ""
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "" msgstr ""
@@ -852,150 +852,150 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1692,24 +1692,24 @@ msgstr ""
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "" msgstr ""

143
po/hi.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Scrambled777 <Scrambled777@users.noreply.weblate.fyralabs." "Last-Translator: Scrambled777 <Scrambled777@users.noreply.weblate.fyralabs."
"com>\n" "com>\n"
@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.5\n" "X-Generator: Weblate 5.5\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse" msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "flatpak" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Flatpak संबंधित सभी चीज़ों का प्रबंधन करें" msgstr "Flatpak संबंधित सभी चीज़ों का प्रबंधन करें"
@@ -113,72 +113,72 @@ msgstr ""
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not add {}" #| msgid "Could not add {}"
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "{} जोड़ा नहीं जा सका" msgstr "{} जोड़ा नहीं जा सका"
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Add Flatpak Remote" #| msgid "Add Flatpak Remote"
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Flatpak रिमोट जोड़ें" msgstr "Flatpak रिमोट जोड़ें"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>" msgstr "Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>"
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "दान करें" msgstr "दान करें"
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "योगदानकर्ता" msgstr "योगदानकर्ता"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not add {}" #| msgid "Could not add {}"
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "{} जोड़ा नहीं जा सका" msgstr "{} जोड़ा नहीं जा सका"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not install app" #| msgid "Could not install app"
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "ऐप स्थापित नहीं किया जा सका" msgstr "ऐप स्थापित नहीं किया जा सका"
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not install app" #| msgid "Could not install app"
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "ऐप स्थापित नहीं किया जा सका" msgstr "ऐप स्थापित नहीं किया जा सका"
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "Warehouse चयनित डेटा से मेल खाने व
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "संदर्भ कॉपी करें" msgstr "संदर्भ कॉपी करें"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "कॉपी किया गया {}" msgstr "कॉपी किया गया {}"
@@ -803,10 +803,10 @@ msgstr "Flatpaks लोड हो रहे हैं"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "इसमें केवल एक क्षण लगना चाहिए" msgstr "इसमें केवल एक क्षण लगना चाहिए"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "स्थापना रद्द की जा रही है"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "इसमें कुछ समय लग सकता है" msgstr "इसमें कुछ समय लग सकता है"
@@ -1012,47 +1012,47 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Properties" #| msgid "Properties"
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "प्रॉपर्टी" msgstr "प्रॉपर्टी"
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "प्रॉपर्टी" msgstr "प्रॉपर्टी"
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "उपयोक्ता डेटा लोड हो रहा है" msgstr "उपयोक्ता डेटा लोड हो रहा है"
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "कोई उपयोक्ता डेटा नहीं" msgstr "कोई उपयोक्ता डेटा नहीं"
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not show properties" #| msgid "Could not show properties"
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "प्रॉपर्टी नहीं दिखाए जा सकी" msgstr "प्रॉपर्टी नहीं दिखाए जा सकी"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not open folder" #| msgid "Could not open folder"
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "फोल्डर नहीं खोला जा सका" msgstr "फोल्डर नहीं खोला जा सका"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1060,148 +1060,148 @@ msgstr "फोल्डर नहीं खोला जा सका"
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "उपयोक्ता डेटा को रद्दी में नहीं डाला जा सका" msgstr "उपयोक्ता डेटा को रद्दी में नहीं डाला जा सका"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "{} का उपयोक्ता डेटा रद्दी में भेजें?" msgstr "{} का उपयोक्ता डेटा रद्दी में भेजें?"
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." #| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "इस ऐप के लिए आपकी फाइलें और डेटा रद्दी में भेज दिए जाएंगे।" msgstr "इस ऐप के लिए आपकी फाइलें और डेटा रद्दी में भेज दिए जाएंगे।"
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "डेटा रद्दी करें" msgstr "डेटा रद्दी करें"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not disable updates for {}" #| msgid "Could not disable updates for {}"
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "{} के लिए अद्यतन अक्षम नहीं किया जा सका" msgstr "{} के लिए अद्यतन अक्षम नहीं किया जा सका"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not manage data" #| msgid "Could not manage data"
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "डेटा प्रबंधित नहीं किया जा सका" msgstr "डेटा प्रबंधित नहीं किया जा सका"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Disable Updates" #| msgid "Disable Updates"
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "अद्यतन अक्षम करें" msgstr "अद्यतन अक्षम करें"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Enable Updates" #| msgid "Enable Updates"
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "अद्यतन सक्षम करें" msgstr "अद्यतन सक्षम करें"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not disable auto removal" #| msgid "Could not disable auto removal"
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "स्वतः निष्कासन अक्षम नहीं किया जा सका" msgstr "स्वतः निष्कासन अक्षम नहीं किया जा सका"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not enable auto removal" #| msgid "Could not enable auto removal"
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "स्वतः निष्कासन सक्षम नहीं किया जा सका" msgstr "स्वतः निष्कासन सक्षम नहीं किया जा सका"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Disable Auto Removal" #| msgid "Disable Auto Removal"
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "स्वतः निष्कासन अक्षम करें" msgstr "स्वतः निष्कासन अक्षम करें"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Enable Auto Removal" #| msgid "Enable Auto Removal"
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "स्वतः निष्कासन सक्षम करें" msgstr "स्वतः निष्कासन सक्षम करें"
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not install app" #| msgid "Could not install app"
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "ऐप स्थापित नहीं किया जा सका" msgstr "ऐप स्थापित नहीं किया जा सका"
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "अस्थापित करें {}?" msgstr "अस्थापित करें {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Opened {}" #| msgid "Opened {}"
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "{} खोला गया" msgstr "{} खोला गया"
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not remove {}" #| msgid "Could not remove {}"
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "{} को हटाया नहीं जा सका" msgstr "{} को हटाया नहीं जा सका"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "अस्थापित करें {}?" msgstr "अस्थापित करें {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "अस्थापित करें {}?" msgstr "अस्थापित करें {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall" #| msgid "Uninstall"
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "स्थापना रद्द करें" msgstr "स्थापना रद्द करें"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "लॉन्च कमांड कॉपी किया गया" msgstr "लॉन्च कमांड कॉपी किया गया"
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copied launch command" #| msgid "Copied launch command"
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "लॉन्च कमांड कॉपी किया गया" msgstr "लॉन्च कमांड कॉपी किया गया"
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "विवरण नहीं दिखा सके" msgstr "विवरण नहीं दिखा सके"
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "View Properties" #| msgid "View Properties"
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "प्रॉपर्टी देखें" msgstr "प्रॉपर्टी देखें"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Snapshot" #| msgid "New Snapshot"
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "नया स्नैपशॉट" msgstr "नया स्नैपशॉट"
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "लॉन्च कमांड कॉपी करें" msgstr "लॉन्च कमांड कॉपी करें"
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show Details in Store" #| msgid "Show Details in Store"
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
@@ -2092,28 +2092,28 @@ msgstr "चुनें"
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installed Size" #| msgid "Installed Size"
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "इन्स्टॉल्ड आकार" msgstr "इन्स्टॉल्ड आकार"
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installing" #| msgid "Installing"
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "स्थापित किया जा रहा है" msgstr "स्थापित किया जा रहा है"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation" #| msgid "Installation"
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
@@ -2232,6 +2232,9 @@ msgstr ""
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "Flatpaks" msgstr "Flatpaks"
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Could not install app" #~| msgid "Could not install app"
#~ msgid "Could not uninstall packages" #~ msgid "Could not uninstall packages"

966
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

138
po/id.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 14:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-02 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Komo <afiqquraisyzulkarnain@gmail.com>\n" "Last-Translator: Komo <afiqquraisyzulkarnain@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Indonesian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "" msgstr ""
@@ -109,62 +109,62 @@ msgstr ""
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "" msgstr ""
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr ""
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -673,10 +673,10 @@ msgstr ""
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "" msgstr ""
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "" msgstr ""
@@ -856,158 +856,158 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Disable Updates" #| msgid "Disable Updates"
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "Matikan pembaruan" msgstr "Matikan pembaruan"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Disable Updates" #| msgid "Disable Updates"
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "Matikan pembaruan" msgstr "Matikan pembaruan"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Disable Updates" #| msgid "Disable Updates"
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "Matikan pembaruan" msgstr "Matikan pembaruan"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Disable Updates" #| msgid "Disable Updates"
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "Matikan pembaruan" msgstr "Matikan pembaruan"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1707,24 +1707,24 @@ msgstr ""
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "" msgstr ""

188
po/it.po
View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 09:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-16 16:46+0000\n"
"Last-Translator: balthier82 <enricogiuseppe.messina@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mattia Borda <mattiagiovanni.borda@icloud.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Italian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/it/>\n" "warehouse/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@@ -17,18 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse" msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "flatpak" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Gestisci tutti gli aspetti di Flatpak" msgstr "Gestisci tutti gli aspetti di Flatpak"
@@ -38,6 +38,8 @@ msgid ""
"Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all " "Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all "
"without resorting to the command line." "without resorting to the command line."
msgstr "" msgstr ""
"Warehouse offre una semplice interfaccia grafica per controllare le opzioni "
"avanzate delle applicazioni flatpak, senza il bisogno della linea di comando."
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12
msgid "Features:" msgid "Features:"
@@ -46,6 +48,8 @@ msgstr "Funzionalità:"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14
msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package" msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package"
msgstr "" msgstr ""
"Gestisci le applicazioni Flatpak installate e visualizza le proprietarie dei "
"pacchetti"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15
msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates" msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates"
@@ -79,6 +83,7 @@ msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:22 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:22
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "" msgstr ""
"Interfaccia Utente reattiva fatta per adattarsi a schermi grandi e piccoli"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
@@ -112,72 +117,72 @@ msgstr ""
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not add {}" #| msgid "Could not add {}"
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "Non è stato possibile aggiungere {}" msgstr "Non è stato possibile aggiungere {}"
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "" msgstr "Nessun file trovato"
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Add Flatpak Remote" #| msgid "Add Flatpak Remote"
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Aggiunti un repository Flatpak" msgstr "Aggiunti un repository Flatpak"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Enrico Messina" msgstr "Enrico Messina"
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Dona" msgstr "Dona"
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "Collaboratori" msgstr "Collaboratori"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not add {}" #| msgid "Could not add {}"
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "Non è stato possibile aggiungere {}" msgstr "Non è stato possibile aggiungere {}"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not install app" #| msgid "Could not install app"
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "Non è stato possibile installare l'applicazione" msgstr "Non è stato possibile installare l'applicazione"
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not install app" #| msgid "Could not install app"
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "Non è stato possibile installare l'applicazione" msgstr "Non è stato possibile installare l'applicazione"
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -207,7 +212,7 @@ msgstr ""
#: src/gtk/app_row.blp:34 #: src/gtk/app_row.blp:34
msgid "Updates are disabled for this package" msgid "Updates are disabled for this package"
msgstr "" msgstr "Gli aggiornamenti sono disabilitati per questo pacchetto"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:5 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:5
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -225,8 +230,8 @@ msgstr ""
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -484,7 +489,7 @@ msgstr ""
#: src/gtk/sidebar_button.py:23 #: src/gtk/sidebar_button.py:23
msgid "Show Sidebar" msgid "Show Sidebar"
msgstr "" msgstr "Mostra barra laterale"
#: src/main_window/window.blp:26 #: src/main_window/window.blp:26
msgid "Drop to Open" msgid "Drop to Open"
@@ -502,7 +507,7 @@ msgstr "Aggiorna la lista"
#: src/main_window/window.blp:50 #: src/main_window/window.blp:50
msgid "Main Menu" msgid "Main Menu"
msgstr "Menù principale" msgstr "Menu principale"
#: src/main_window/window.blp:68 src/packages_page/packages_page.blp:20 #: src/main_window/window.blp:68 src/packages_page/packages_page.blp:20
#: src/packages_page/packages_page.blp:55 #: src/packages_page/packages_page.blp:55
@@ -713,7 +718,7 @@ msgstr ""
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49
msgid "No Results Found" msgid "No Results Found"
msgstr "Nessun risultato" msgstr "Nessun risultato trovato"
#: src/packages_page/packages_page.blp:110 #: src/packages_page/packages_page.blp:110
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69 #: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69
@@ -779,7 +784,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "Copia i riferimenti" msgstr "Copia i riferimenti"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "{] copiato" msgstr "{] copiato"
@@ -807,10 +812,10 @@ msgstr "Caricamento Flatpak"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "Questa operazione dovrebbe richiedere pochi instanti" msgstr "Questa operazione dovrebbe richiedere pochi instanti"
@@ -830,7 +835,7 @@ msgstr "Disinstallazione in corso"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "Potrebbe volerci un po'" msgstr "Potrebbe volerci un po'"
@@ -937,7 +942,7 @@ msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.blp:157 #: src/properties_page/properties_page.blp:157
#: src/change_version_page/change_version_page.blp:23 #: src/change_version_page/change_version_page.blp:23
msgid "Change Version" msgid "Change Version"
msgstr "" msgstr "Cambia Versione"
#: src/properties_page/properties_page.blp:158 #: src/properties_page/properties_page.blp:158
msgid "Upgrade or downgrade this package" msgid "Upgrade or downgrade this package"
@@ -1017,47 +1022,47 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Properties" #| msgid "Properties"
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "Proprietà" msgstr "Proprietà"
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Proprietà" msgstr "Proprietà"
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "Caricamento dati utente" msgstr "Caricamento dati utente"
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "Nessun dato utente" msgstr "Nessun dato utente"
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not show properties" #| msgid "Could not show properties"
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "Non è stato possibile mostrare le proprietà" msgstr "Non è stato possibile mostrare le proprietà"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "" msgstr "Nessuna informazione sulla versione trovata"
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not open folder" #| msgid "Could not open folder"
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "Non è possibile aprire la cartella/percorso" msgstr "Non è possibile aprire la cartella/percorso"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1065,11 +1070,11 @@ msgstr "Non è possibile aprire la cartella/percorso"
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "Non è stato possibile spostare nel cestino i dati utente" msgstr "Non è stato possibile spostare nel cestino i dati utente"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "Vuoi spostare i dati utente di {} nel cestino?" msgstr "Vuoi spostare i dati utente di {} nel cestino?"
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." #| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
@@ -1077,138 +1082,138 @@ msgstr ""
"I tuoi dati e i tuoi file di questa applicazioni saranno spostati nel " "I tuoi dati e i tuoi file di questa applicazioni saranno spostati nel "
"cestino." "cestino."
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "Dati eliminati" msgstr "Dati eliminati"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not disable updates for {}" #| msgid "Could not disable updates for {}"
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "Non è stato possibile disabilitare gli aggiornamenti per {}" msgstr "Non è stato possibile disabilitare gli aggiornamenti per {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not manage data" #| msgid "Could not manage data"
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "Non è stato possibile gestire i dati" msgstr "Non è stato possibile gestire i dati"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Disable Updates" #| msgid "Disable Updates"
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "Disabilita aggiornamenti" msgstr "Disabilita aggiornamenti"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Enable Updates" #| msgid "Enable Updates"
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "Abilita aggiornamenti" msgstr "Abilita aggiornamenti"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not disable auto removal" #| msgid "Could not disable auto removal"
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "Non è stato possibile disabilitare la disinstallazione automatica" msgstr "Non è stato possibile disabilitare la disinstallazione automatica"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not enable auto removal" #| msgid "Could not enable auto removal"
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "Non è stato possibile abilitare la disinstallazione automatica" msgstr "Non è stato possibile abilitare la disinstallazione automatica"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Disable Auto Removal" #| msgid "Disable Auto Removal"
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "Disabilita la disinstallazione automatica" msgstr "Disabilita la disinstallazione automatica"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Enable Auto Removal" #| msgid "Enable Auto Removal"
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "Abilita la disinstallazione automatica" msgstr "Abilita la disinstallazione automatica"
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not install app" #| msgid "Could not install app"
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "Non è stato possibile installare l'applicazione" msgstr "Non è stato possibile installare l'applicazione"
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "Vuoi disinstallare {}?" msgstr "Vuoi disinstallare {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Opened {}" #| msgid "Opened {}"
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "{} avviata" msgstr "{} avviata"
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not remove {}" #| msgid "Could not remove {}"
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "Non è stato possibile eliminare {}" msgstr "Non è stato possibile eliminare {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "Vuoi disinstallare {}?" msgstr "Vuoi disinstallare {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "Vuoi disinstallare {}?" msgstr "Vuoi disinstallare {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall" #| msgid "Uninstall"
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Disinstalla" msgstr "Disinstalla"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "Comando d'avvio copiato" msgstr "Comando d'avvio copiato"
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copied launch command" #| msgid "Copied launch command"
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "Comando d'avvio copiato" msgstr "Comando d'avvio copiato"
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "Non è stato possibile mostrare i dettagli" msgstr "Non è stato possibile mostrare i dettagli"
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "View Properties" #| msgid "View Properties"
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "Mostra proprietà" msgstr "Mostra proprietà"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Snapshot" #| msgid "New Snapshot"
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "Nuovo snapshot" msgstr "Nuovo snapshot"
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "Copia il comando d'avvio" msgstr "Copia il comando d'avvio"
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show Details in Store" #| msgid "Show Details in Store"
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
@@ -1216,7 +1221,7 @@ msgstr "Mostra dettagli nello store"
#: src/change_version_page/change_version_page.blp:5 #: src/change_version_page/change_version_page.blp:5
msgid "Change Versions" msgid "Change Versions"
msgstr "" msgstr "Cambiare le versioni"
#: src/change_version_page/change_version_page.blp:56 #: src/change_version_page/change_version_page.blp:56
msgid "Select a Release" msgid "Select a Release"
@@ -1232,7 +1237,7 @@ msgstr ""
#: src/change_version_page/change_version_page.py:75 #: src/change_version_page/change_version_page.py:75
msgid "Currently Installed Version" msgid "Currently Installed Version"
msgstr "" msgstr "Versione attualmente installata"
#: src/change_version_page/change_version_page.py:92 #: src/change_version_page/change_version_page.py:92
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1678,15 +1683,15 @@ msgstr "Mostra altro"
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:169 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:169
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "" msgstr "Crescente"
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:177 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:177
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "" msgstr "Decrescente"
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:198 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:198
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID"
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:206 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:206
msgid "Size" msgid "Size"
@@ -1757,7 +1762,7 @@ msgstr "Lista ricerca"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:26 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:26
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr "Crea"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:114 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:114
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1808,7 +1813,7 @@ msgstr ""
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:55 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:55
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "" msgstr "Rinomina"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:84 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:84
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1959,7 +1964,7 @@ msgstr "Nessuno snapshot"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:203 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:203
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr "Nuova"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:247 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:247
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:249 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:249
@@ -2077,11 +2082,11 @@ msgstr ""
#. self.packages_group.set_title(_("Review Packages")) #. self.packages_group.set_title(_("Review Packages"))
#: src/install_page/file_install_dialog.py:40 #: src/install_page/file_install_dialog.py:40
msgid "The following packages will be installed" msgid "The following packages will be installed"
msgstr "" msgstr "Saranno installati i seguenti pacchetti"
#: src/install_page/file_install_dialog.py:43 #: src/install_page/file_install_dialog.py:43
msgid "Install a Package" msgid "Install a Package"
msgstr "" msgstr "Installa un Pacchetto"
#. self.packages_group.set_title(_("Review Package")) #. self.packages_group.set_title(_("Review Package"))
#: src/install_page/file_install_dialog.py:45 #: src/install_page/file_install_dialog.py:45
@@ -2103,28 +2108,28 @@ msgstr "Seleziona"
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installed Remotes" #| msgid "Installed Remotes"
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "Repository installati" msgstr "Repository installati"
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installing" #| msgid "Installing"
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "Installazione" msgstr "Installazione"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2241,6 +2246,9 @@ msgstr ""
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "Flatpaks" msgstr "Flatpaks"
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Could not install app" #~| msgid "Could not install app"
#~ msgid "Could not uninstall packages" #~ msgid "Could not uninstall packages"

1847
po/ja.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1819
po/ko.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 15:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-15 11:21+0000\n"
"Last-Translator: sunniva <turtle@turtle.garden>\n" "Last-Translator: Temanor <temanorx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.fyralabs.com/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
"flattool/warehouse/nb_NO/>\n" "flattool/warehouse/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
@@ -17,18 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse" msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "flatpak" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Behandle alt Flatpak" msgstr "Behandle alt Flatpak"
@@ -118,62 +118,62 @@ msgstr "Installer nye pakker fra filer eller fjernservere"
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Installer-siden i et smalt vindu" msgstr "Installer-siden i et smalt vindu"
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "Klarte ikke å legge til filer" msgstr "Klarte ikke å legge til filer"
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "Ingen filer fant" msgstr "Ingen filer fant"
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Legg til Flatpak-pakker og fjernservere" msgstr "Legg til Flatpak-pakker og fjernservere"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Sunniva Løvstad <warehouse@turtle.garden>" msgstr "Sunniva Løvstad <warehouse@turtle.garden>"
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Doner" msgstr "Doner"
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "Bidragsgivere" msgstr "Bidragsgivere"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "Klarte ikke å laste inn pakker" msgstr "Klarte ikke å laste inn pakker"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "Feil oppsto under installering" msgstr "Feil oppsto under installering"
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "En feil oppsto under installering" msgstr "En feil oppsto under installering"
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "Mislyktes i å avslutte ordentlig" msgstr "Mislyktes i å avslutte ordentlig"
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "Klarte ikke å avbryte installeringen" msgstr "Klarte ikke å avbryte installeringen"
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "Klarte ikke å installere pakker" msgstr "Klarte ikke å installere pakker"
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "Pakker blir installert akkurat nå." msgstr "Pakker blir installert akkurat nå."
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "Ingen pakker som skulle bli installert, ble oppgitt." msgstr "Ingen pakker som skulle bli installert, ble oppgitt."
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr "Warehouse vil forsøke å installere de samsvarende pakkene."
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "Ref-er" msgstr "Ref-er"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "Kopierte {}" msgstr "Kopierte {}"
@@ -685,10 +685,10 @@ msgstr "Laster inn pakker"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "Dette tar bare et øyeblikk" msgstr "Dette tar bare et øyeblikk"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Installerer pakke på nytt"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "Dette kan ta en god stund" msgstr "Dette kan ta en god stund"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Slett"
#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18 #: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18
msgid "Send data to the trash" msgid "Send data to the trash"
msgstr "Slett data" msgstr "Send data til søppel"
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:34 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:34
msgid "Uninstall {}?" msgid "Uninstall {}?"
@@ -809,8 +809,6 @@ msgid "Runtime"
msgstr "Runtime" msgstr "Runtime"
#: src/properties_page/properties_page.blp:188 #: src/properties_page/properties_page.blp:188
#, fuzzy
#| msgid "Disable Automactic Removal"
msgid "Disable Automatic Removal" msgid "Disable Automatic Removal"
msgstr "Skru av automatisk fjerning" msgstr "Skru av automatisk fjerning"
@@ -870,115 +868,115 @@ msgstr "Subjekt"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Dato" msgstr "Dato"
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "Egenskaper av {}" msgstr "Egenskaper av {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper" msgstr "Egenskaper"
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "Laster inn brukerdata" msgstr "Laster inn brukerdata"
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "Ingen brukerdata" msgstr "Ingen brukerdata"
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "Klarte ikke å hente egenskaper" msgstr "Klarte ikke å hente egenskaper"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "Ingen versjonsinformasjon fant" msgstr "Ingen versjonsinformasjon fant"
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "Klarte ikke å åpne dataene" msgstr "Klarte ikke å åpne dataene"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "Klarte ikke å slette dataene" msgstr "Klarte ikke å slette dataene"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "Slett {}s brukerdata?" msgstr "Slett {}s brukerdata?"
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "Dine filer og data for denne appen skal slettes" msgstr "Dine filer og data for denne appen skal slettes"
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "Slett data" msgstr "Slett data"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "Klarte ikke å skru av oppdateringer" msgstr "Klarte ikke å skru av oppdateringer"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "Klarte ikke å skru på oppdateringer" msgstr "Klarte ikke å skru på oppdateringer"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "Skrudde av oppdateringer" msgstr "Skrudde av oppdateringer"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "Skrudde på oppdateringer" msgstr "Skrudde på oppdateringer"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "Klarte ikke å skru av automatisk fjerning" msgstr "Klarte ikke å skru av automatisk fjerning"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "Klarte ikke å skru på automatisk fjerning" msgstr "Klarte ikke å skru på automatisk fjerning"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "Skrudde av automatisk fjerning" msgstr "Skrudde av automatisk fjerning"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "Skrudde på automatisk fjerning" msgstr "Skrudde på automatisk fjerning"
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "Klarte ikke å avinstallere" msgstr "Klarte ikke å avinstallere"
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "Avinstallerte {}" msgstr "Avinstallerte {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "Åpner {}…" msgstr "Åpner {}…"
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "Klarte ikke å åpne {}" msgstr "Klarte ikke å åpne {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "Installerte {} på nytt" msgstr "Installerte {} på nytt"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "Installer {} på nytt?" msgstr "Installer {} på nytt?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
@@ -986,36 +984,36 @@ msgstr ""
"Denne pakken skal avinstalleres, og så installeres igjen fra den samme " "Denne pakken skal avinstalleres, og så installeres igjen fra den samme "
"fjernserveren og installasjonen." "fjernserveren og installasjonen."
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Installer på nytt" msgstr "Installer på nytt"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "Kopierte lanseringskommando" msgstr "Kopierte lanseringskommando"
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "Klarte ikke å kopiere lanseringskommando" msgstr "Klarte ikke å kopiere lanseringskommando"
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "Klarte ikke å vise detaljer" msgstr "Klarte ikke å vise detaljer"
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "Laster inn egenskaper" msgstr "Laster inn egenskaper"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "Vis øyeblikksbilder" msgstr "Vis øyeblikksbilder"
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "Kopier lanseringskommando" msgstr "Kopier lanseringskommando"
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Vis detaljer" msgstr "Vis detaljer"
@@ -1721,24 +1719,24 @@ msgstr "Velg kilde"
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "Ventende pakker" msgstr "Ventende pakker"
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "Installerte pakker" msgstr "Installerte pakker"
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "{} ventende pakke" msgstr "{} ventende pakke"
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "{} ventende pakker" msgstr "{} ventende pakker"
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "Installerer pakker" msgstr "Installerer pakker"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "Laster inn installeringsalternativer" msgstr "Laster inn installeringsalternativer"
@@ -1797,7 +1795,7 @@ msgstr "Prøv et mer spesifikt søk"
#: src/install_page/results_page.blp:50 #: src/install_page/results_page.blp:50
msgid "Try a different search term" msgid "Try a different search term"
msgstr "Prøv et annet søk" msgstr "Prøv et annet søkeord"
#: src/install_page/results_page.py:51 #: src/install_page/results_page.py:51
msgid "Search {}" msgid "Search {}"
@@ -1839,6 +1837,9 @@ msgstr "Ingen filer som kunne installeres, fant"
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "Flatpak-pakker" msgstr "Flatpak-pakker"
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Could not install app" #~| msgid "Could not install app"
#~ msgid "Could not uninstall packages" #~ msgid "Could not uninstall packages"

143
po/nl.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-13 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-13 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n" "Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Dutch <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.5\n" "X-Generator: Weblate 5.5\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse" msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "flatpak" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Beheer alles rondom Flatpak" msgstr "Beheer alles rondom Flatpak"
@@ -112,72 +112,72 @@ msgstr ""
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not add {}" #| msgid "Could not add {}"
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "Kon {} niet toevoegen" msgstr "Kon {} niet toevoegen"
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Add Flatpak Remote" #| msgid "Add Flatpak Remote"
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Flatpak-bron toevoegen" msgstr "Flatpak-bron toevoegen"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Gert-dev" msgstr "Gert-dev"
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Doneren" msgstr "Doneren"
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "Bijdragers" msgstr "Bijdragers"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not add {}" #| msgid "Could not add {}"
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "Kon {} niet toevoegen" msgstr "Kon {} niet toevoegen"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not install app" #| msgid "Could not install app"
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "Kon applicatie niet installeren" msgstr "Kon applicatie niet installeren"
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not install app" #| msgid "Could not install app"
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "Kon applicatie niet installeren" msgstr "Kon applicatie niet installeren"
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -225,8 +225,8 @@ msgstr ""
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "Refs kopiëren" msgstr "Refs kopiëren"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "{} gekopieerd" msgstr "{} gekopieerd"
@@ -812,10 +812,10 @@ msgstr "Flatpaks aan het laden"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "Dit zou maar even mogen duren" msgstr "Dit zou maar even mogen duren"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Aan het deïnstalleren"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "Dit kan even duren" msgstr "Dit kan even duren"
@@ -1022,47 +1022,47 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Properties" #| msgid "Properties"
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "Eigenschappen" msgstr "Eigenschappen"
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen" msgstr "Eigenschappen"
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "Gebruikers­gegevens laden" msgstr "Gebruikers­gegevens laden"
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "Geen gebruikersdata" msgstr "Geen gebruikersdata"
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not show properties" #| msgid "Could not show properties"
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "Kon eigen­schappen niet tonen" msgstr "Kon eigen­schappen niet tonen"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not open folder" #| msgid "Could not open folder"
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "Kon map niet openen" msgstr "Kon map niet openen"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1070,11 +1070,11 @@ msgstr "Kon map niet openen"
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "Kon gebruikersdata niet in prullenbak gooien" msgstr "Kon gebruikersdata niet in prullenbak gooien"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "Gebruikersdata van {} in de prullenbak gooien?" msgstr "Gebruikersdata van {} in de prullenbak gooien?"
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." #| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
@@ -1082,138 +1082,138 @@ msgstr ""
"Je bestanden en data van deze applicatie zullen in de prullenbak gegooid " "Je bestanden en data van deze applicatie zullen in de prullenbak gegooid "
"worden." "worden."
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "Data in de prullenbak gooien" msgstr "Data in de prullenbak gooien"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not disable updates for {}" #| msgid "Could not disable updates for {}"
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "Kon updates voor {} niet uitschakelen" msgstr "Kon updates voor {} niet uitschakelen"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not manage data" #| msgid "Could not manage data"
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "Kon data niet beheren" msgstr "Kon data niet beheren"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Disable Updates" #| msgid "Disable Updates"
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "Updates uitschakelen" msgstr "Updates uitschakelen"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Enable Updates" #| msgid "Enable Updates"
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "Updates inschakelen" msgstr "Updates inschakelen"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not disable {}" #| msgid "Could not disable {}"
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "Kon {} niet uitschakelen" msgstr "Kon {} niet uitschakelen"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not enable {}" #| msgid "Could not enable {}"
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "Kon {} niet inschakelen" msgstr "Kon {} niet inschakelen"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not disable {}" #| msgid "Could not disable {}"
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "Kon {} niet uitschakelen" msgstr "Kon {} niet uitschakelen"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not enable {}" #| msgid "Could not enable {}"
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "Kon {} niet inschakelen" msgstr "Kon {} niet inschakelen"
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not install app" #| msgid "Could not install app"
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "Kon applicatie niet installeren" msgstr "Kon applicatie niet installeren"
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "{} deïnstalleren?" msgstr "{} deïnstalleren?"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Opened {}" #| msgid "Opened {}"
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "{} geopend" msgstr "{} geopend"
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not remove {}" #| msgid "Could not remove {}"
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "Kon {} niet verwijderen" msgstr "Kon {} niet verwijderen"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "{} deïnstalleren?" msgstr "{} deïnstalleren?"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "{} deïnstalleren?" msgstr "{} deïnstalleren?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall" #| msgid "Uninstall"
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Deïnstalleren" msgstr "Deïnstalleren"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "Startcommando gekopieerd" msgstr "Startcommando gekopieerd"
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copied launch command" #| msgid "Copied launch command"
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "Startcommando gekopieerd" msgstr "Startcommando gekopieerd"
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "Kon details niet tonen" msgstr "Kon details niet tonen"
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "View Properties" #| msgid "View Properties"
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "Eigenschappen weergeven" msgstr "Eigenschappen weergeven"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Snapshot" #| msgid "New Snapshot"
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "Nieuwe snapshot" msgstr "Nieuwe snapshot"
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "Startcommando kopiëren" msgstr "Startcommando kopiëren"
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show Details in Store" #| msgid "Show Details in Store"
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
@@ -2102,28 +2102,28 @@ msgstr "Selecteren"
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installed Size" #| msgid "Installed Size"
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "Geïnstalleerde grootte" msgstr "Geïnstalleerde grootte"
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installing" #| msgid "Installing"
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "Aan het installeren" msgstr "Aan het installeren"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation" #| msgid "Installation"
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
@@ -2242,6 +2242,9 @@ msgstr ""
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "Flatpaks" msgstr "Flatpaks"
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Could not install app" #~| msgid "Could not install app"
#~ msgid "Could not uninstall packages" #~ msgid "Could not uninstall packages"

143
po/oc.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 02:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-07 02:29+0000\n"
"Last-Translator: 张鹏 <scbeta@qq.com>\n" "Last-Translator: 张鹏 <scbeta@qq.com>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Occitan <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.5\n" "X-Generator: Weblate 5.5\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Entrepaus" msgstr "Entrepaus"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "flatpak" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Gerir tot çò de Flatpak" msgstr "Gerir tot çò de Flatpak"
@@ -110,64 +110,64 @@ msgstr ""
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Apondre un depaus distant" msgstr "Apondre un depaus distant"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "Contunhar" msgstr "Contunhar"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr ""
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -706,7 +706,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "Copiar las referéncias" msgstr "Copiar las referéncias"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -734,10 +734,10 @@ msgstr "Flatpaks"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "" msgstr ""
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Desinstallar"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "" msgstr ""
@@ -933,46 +933,46 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "Utilizaire" msgstr "Utilizaire"
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not remove {}" #| msgid "Could not remove {}"
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "无法移除 {}" msgstr "无法移除 {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not remove {}" #| msgid "Could not remove {}"
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "无法移除 {}" msgstr "无法移除 {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -980,127 +980,127 @@ msgstr "无法移除 {}"
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "无法移除 {}" msgstr "无法移除 {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not remove {}" #| msgid "Could not remove {}"
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "无法移除 {}" msgstr "无法移除 {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not remove {}" #| msgid "Could not remove {}"
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "无法移除 {}" msgstr "无法移除 {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "Desinstallar {} ?" msgstr "Desinstallar {} ?"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Open" #| msgid "Open"
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "Dobrir" msgstr "Dobrir"
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not remove {}" #| msgid "Could not remove {}"
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "无法移除 {}" msgstr "无法移除 {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "Desinstallar {} ?" msgstr "Desinstallar {} ?"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "Desinstallar {} ?" msgstr "Desinstallar {} ?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall" #| msgid "Uninstall"
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Desinstallar" msgstr "Desinstallar"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "Utilizaire" msgstr "Utilizaire"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show Runtimes" #| msgid "Show Runtimes"
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
@@ -1879,27 +1879,27 @@ msgstr "Tot seleccionar"
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installed Size" #| msgid "Installed Size"
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "Talha installada" msgstr "Talha installada"
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "Installacion" msgstr "Installacion"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation" #| msgid "Installation"
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
@@ -2011,6 +2011,9 @@ msgstr ""
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "Flatpaks" msgstr "Flatpaks"
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and " #~ "Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
#~ "Flatpak remotes." #~ "Flatpak remotes."

143
po/pl.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: warehouse\n" "Project-Id-Version: warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Karol Tomaszewski <karoltomaszewskimusic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Karol Tomaszewski <karoltomaszewskimusic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Polish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" "X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse" msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "flatpak" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Zarządzaj wszystkim, co Flatpakowe" msgstr "Zarządzaj wszystkim, co Flatpakowe"
@@ -118,62 +118,62 @@ msgstr "Instaluj nowe zdalne lub lokalne pakiety"
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Instaluj w wąskim oknie" msgstr "Instaluj w wąskim oknie"
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "Nie można dodać plików" msgstr "Nie można dodać plików"
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "Nie znaleziono żadnych plików" msgstr "Nie znaleziono żadnych plików"
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Flatpaki I źródła" msgstr "Flatpaki I źródła"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "kaklewski<oskarkaklewski@gmail.com>" msgstr "kaklewski<oskarkaklewski@gmail.com>"
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Darowizna" msgstr "Darowizna"
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "Współtwórcy" msgstr "Współtwórcy"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "Nie można załadować pakietów" msgstr "Nie można załadować pakietów"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "Napotkano błędy podczas instalacji" msgstr "Napotkano błędy podczas instalacji"
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "Wystąpił błąd podczas instalacji" msgstr "Wystąpił błąd podczas instalacji"
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "Wystąpił błąd podczas bezpiecznego zakończenia procesu" msgstr "Wystąpił błąd podczas bezpiecznego zakończenia procesu"
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "Nie można anulować instalacji" msgstr "Nie można anulować instalacji"
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "Nie można zainstalować pakietów" msgstr "Nie można zainstalować pakietów"
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "Pakiety są aktualnie instalowane." msgstr "Pakiety są aktualnie instalowane."
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "Żaden pakiet nie został wybrany do instalacji." msgstr "Żaden pakiet nie został wybrany do instalacji."
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "Referencje" msgstr "Referencje"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "Skopiowano {}" msgstr "Skopiowano {}"
@@ -692,10 +692,10 @@ msgstr "Ładowanie pakietów"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "Powinno to zająć tylko chwilę" msgstr "Powinno to zająć tylko chwilę"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Reinstalacja pakietu"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "To może chwilę potrwać" msgstr "To może chwilę potrwać"
@@ -877,115 +877,115 @@ msgstr "Temat"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "{} Właściwości" msgstr "{} Właściwości"
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Właściwości" msgstr "Właściwości"
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "Ładowanie danych użytkownika" msgstr "Ładowanie danych użytkownika"
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "Brak danych użytkownika" msgstr "Brak danych użytkownika"
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "Nie można wyświetlić właściwości" msgstr "Nie można wyświetlić właściwości"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "Nie znaleziono informacji o wersji" msgstr "Nie znaleziono informacji o wersji"
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "Nie można otworzyć danych" msgstr "Nie można otworzyć danych"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "Nie można przenieść danych do kosza" msgstr "Nie można przenieść danych do kosza"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "Wysłać dane użytkownika {} do kosza?" msgstr "Wysłać dane użytkownika {} do kosza?"
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "Twoje ustawienia i dane tej aplikacji zostaną przeniesione do kosza" msgstr "Twoje ustawienia i dane tej aplikacji zostaną przeniesione do kosza"
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "Dane w koszu" msgstr "Dane w koszu"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "Nie można wyłączyć aktualizacji" msgstr "Nie można wyłączyć aktualizacji"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "Nie można włączyć aktualizacji" msgstr "Nie można włączyć aktualizacji"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "Wyłączone aktualizacje" msgstr "Wyłączone aktualizacje"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "Włącz aktualizacje" msgstr "Włącz aktualizacje"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "Nie można wyłączyć automatycznego usuwania" msgstr "Nie można wyłączyć automatycznego usuwania"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "Nie można włączyć automatycznego usuwania" msgstr "Nie można włączyć automatycznego usuwania"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "Wyłączone automatyczne usuwanie" msgstr "Wyłączone automatyczne usuwanie"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "Włączone automatyczne usuwanie" msgstr "Włączone automatyczne usuwanie"
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "Nie można odinstalować" msgstr "Nie można odinstalować"
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "Odinstalowano {}" msgstr "Odinstalowano {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "Otwieranie {}…" msgstr "Otwieranie {}…"
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "Nie można otworzyć {}" msgstr "Nie można otworzyć {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "Zreinstalowano {}" msgstr "Zreinstalowano {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "Reinstalować {}?" msgstr "Reinstalować {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
@@ -993,36 +993,36 @@ msgstr ""
"Ten pakiet zostanie odinstalowanie i zainstalowany ponownie z tego samego " "Ten pakiet zostanie odinstalowanie i zainstalowany ponownie z tego samego "
"źródła." "źródła."
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Zainstaluj ponownie" msgstr "Zainstaluj ponownie"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "Skopiowane polecenie uruchomienia" msgstr "Skopiowane polecenie uruchomienia"
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "Nie można skopiować polecenia uruchomienia" msgstr "Nie można skopiować polecenia uruchomienia"
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "Nie można wyświetlić szczegółów" msgstr "Nie można wyświetlić szczegółów"
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "Ładowanie właściwości" msgstr "Ładowanie właściwości"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "Przeglądaj zrzuty" msgstr "Przeglądaj zrzuty"
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "Kopiuj polecenie uruchomienia" msgstr "Kopiuj polecenie uruchomienia"
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Pokaż szczegóły" msgstr "Pokaż szczegóły"
@@ -1728,24 +1728,24 @@ msgstr "Wybierz źródło"
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "Oczekujące pakiety" msgstr "Oczekujące pakiety"
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "Zainstalowane pakiety" msgstr "Zainstalowane pakiety"
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "{} oczekujący pakiet" msgstr "{} oczekujący pakiet"
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "{} oczekujący/ch pakiety/ów" msgstr "{} oczekujący/ch pakiety/ów"
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalowanie pakietów" msgstr "Instalowanie pakietów"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "Ładowanie opcji instalacji" msgstr "Ładowanie opcji instalacji"
@@ -1846,6 +1846,9 @@ msgstr "Nie znaleziono plików do instalacji"
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "Flatpaki" msgstr "Flatpaki"
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Could not install app" #~| msgid "Could not install app"
#~ msgid "Could not uninstall packages" #~ msgid "Could not uninstall packages"

178
po/pt.po
View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 21:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-15 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Aragubas <dpaulootavio5@outlook.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Portuguese <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/pt/>\n" "warehouse/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@@ -17,68 +17,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
msgid "flatpak"
msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Gerencia várias coisas de Flatpak" msgstr "Gerir tudo o que é Flatpak"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
msgid "" msgid ""
"Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all " "Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all "
"without resorting to the command line." "without resorting to the command line."
msgstr "" msgstr ""
"Warehouse provê uma simples interface para alterar configurações complexas " "O Warehouse fornece uma interface simples para controlar opções complexas do "
"do Flatpak, sem a necessidade de usar a linha de comando." "Flatpak, tudo sem recorrer à linha de comandos."
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12
msgid "Features:" msgid "Features:"
msgstr "Aspectos:" msgstr "Funcionalidades:"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14
msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package" msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package"
msgstr "" msgstr ""
"Gerencia Flatpaks instalados e visualiza propriedades de qualquer pacote" "Gerir os Flatpaks instalados e visualizar as propriedades de qualquer pacote"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15
msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates" msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates"
msgstr "" msgstr ""
"Altera versões de um Flatpak para reverter qualquer atualização não deseja" "Alterar versões de um Flatpak para reverter quaisquer atualizações "
"indesejadas"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16
msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks" msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks"
msgstr "Fixa runtime e mascara Flatpaks" msgstr "Fixar runtimes e mascarar Flatpaks"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17
msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily" msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily"
msgstr "Filtra pacotes e organiza dados, para ajudar entrar tudo facilmente" msgstr ""
"Filtrar pacotes e ordenar dados, para ajudar a encontrar facilmente qualquer "
"coisa"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18
msgid "See current app user data, and cleanup any unused data left behind" msgid "See current app user data, and cleanup any unused data left behind"
msgstr "" msgstr ""
"Visualiza dados de usuário atuais da aplicação, e limpa qualquer dado " "Ver os dados actuais do utilizador da aplicação e limpar quaisquer dados não "
"deixado para trás" "utilizados deixados para trás"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19
msgid "" msgid ""
"Add popular Flatpak remotes with a few clicks or add custom remotes instead" "Add popular Flatpak remotes with a few clicks or add custom remotes instead"
msgstr "" msgstr ""
"Adicionar remotos Flatpaks populares com apenas alguns clicks, ou adiciona " "Adicione os populares remotos Flatpak com alguns cliques ou adicione remotos "
"remotos personalizados" "personalizados"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20
msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data" msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data"
msgstr "" msgstr ""
"Faça cópias rápidas dos dados de utilizador das suas aplicações, guardando "
"os seus dados"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21
msgid "Install new packages from any remote, or from your system" msgid "Install new packages from any remote, or from your system"
@@ -116,62 +121,62 @@ msgstr ""
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "" msgstr ""
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -203,8 +208,8 @@ msgstr ""
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -658,7 +663,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -680,10 +685,10 @@ msgstr ""
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "" msgstr ""
@@ -699,7 +704,7 @@ msgstr ""
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "" msgstr ""
@@ -863,150 +868,150 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1703,24 +1708,24 @@ msgstr ""
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1820,3 +1825,6 @@ msgstr ""
#: src/install_page/select_page.py:76 #: src/install_page/select_page.py:76
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-09 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Lucas Flach <tiagolucas9830@gmail.com>\n" "Last-Translator: lucasmz <git@lucasmz.dev>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.fyralabs.com/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
"flattool/warehouse/pt_BR/>\n" "flattool/warehouse/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@@ -17,18 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Armazém" msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
msgid "flatpak"
msgstr "flatpak"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Gerencie tudo relacionado a Flatpak" msgstr "Gerencie tudo relacionado a Flatpak"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all " "Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all "
"without resorting to the command line." "without resorting to the command line."
msgstr "" msgstr ""
"O Armazém oferece uma interface simples para controlar opções complexas do " "O Warehouse oferece uma interface simples para controlar opções complexas do "
"Flatpak, tudo isso sem recorrer à linha de comando." "Flatpak, tudo isso sem recorrer à linha de comando."
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12
@@ -118,21 +118,21 @@ msgstr "Instale novos pacotes a partir de arquivos ou do repositório"
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Página de Instalação em uma Janela Estreita" msgstr "Página de Instalação em uma Janela Estreita"
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "Não foi possível adicionar arquivos" msgstr "Não foi possível adicionar arquivos"
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "Nenhum arquivo foi encontrado" msgstr "Nenhum arquivo foi encontrado"
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Flatpaks & Repositórios" msgstr "Flatpaks & Repositórios"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Filipe Motta <luizfilipemotta@gmail.com>\n" "Filipe Motta <luizfilipemotta@gmail.com>\n"
@@ -140,44 +140,44 @@ msgstr ""
"A. Bento <kyweehz@pm.me>\n" "A. Bento <kyweehz@pm.me>\n"
"Paulo Otávio de Lima, https://aragubas.com" "Paulo Otávio de Lima, https://aragubas.com"
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Doar" msgstr "Doar"
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "Contribuidores" msgstr "Contribuidores"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "Não foi possível carregar os pacotes" msgstr "Não foi possível carregar os pacotes"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "Ocorreram erros durante a instalação" msgstr "Ocorreram erros durante a instalação"
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação" msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação"
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "Falha ao sair corretamente" msgstr "Falha ao sair corretamente"
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "Não foi possível cancelar a instalação" msgstr "Não foi possível cancelar a instalação"
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "Não foi possível instalar os pacotes" msgstr "Não foi possível instalar os pacotes"
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "Pacotes estão sendo instalados no momento." msgstr "Pacotes estão sendo instalados no momento."
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "Nenhum pacote foi solicitado para instalação." msgstr "Nenhum pacote foi solicitado para instalação."
@@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "Tentar uma instalação?"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:6 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:6
msgid "Warehouse will try to install the matching packages." msgid "Warehouse will try to install the matching packages."
msgstr "O Armazém tentará instalar os pacotes correspondentes." msgstr "O Warehouse tentará instalar os pacotes correspondentes."
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "_Atalhos de teclado"
#: src/main_window/window.blp:169 #: src/main_window/window.blp:169
msgid "_About Warehouse" msgid "_About Warehouse"
msgstr "_Sobre o Armazém" msgstr "_Sobre o Warehouse"
#: src/main_window/window.py:139 #: src/main_window/window.py:139
msgid "Unsupported Filetype" msgid "Unsupported Filetype"
@@ -604,15 +604,15 @@ msgid ""
"Warehouse cannot see the list of installed packages or your system has no " "Warehouse cannot see the list of installed packages or your system has no "
"packages installed" "packages installed"
msgstr "" msgstr ""
"O Armazém não consegue ver a lista de pacotes instalados ou seu sistema não " "O Warehouse não consegue ver a lista de pacotes instalados ou seu sistema "
"possui pacotes instalados" "não possui pacotes instalados"
#: src/packages_page/packages_page.blp:109 #: src/packages_page/packages_page.blp:109
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:153 src/user_data_page/data_subpage.blp:68 #: src/remotes_page/remotes_page.blp:153 src/user_data_page/data_subpage.blp:68
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49
msgid "No Results Found" msgid "No Results Found"
msgstr "Nenhum Resultado Encontrado" msgstr "Nenhum resultado encontrado"
#: src/packages_page/packages_page.blp:110 #: src/packages_page/packages_page.blp:110
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69 #: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69
@@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "Referências" msgstr "Referências"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "copiado {}" msgstr "copiado {}"
@@ -692,10 +692,10 @@ msgstr "Carregando pacotes"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "Isso deve levar apenas um momento" msgstr "Isso deve levar apenas um momento"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Reinstalando pacote"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "Isso pode demorar um pouco" msgstr "Isso pode demorar um pouco"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Permite restaurar configurações e dados de aplicativos"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:118 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:118
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:523 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:523
msgid "Trash" msgid "Trash"
msgstr "Excluir" msgstr "Lixeira"
#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18 #: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18
msgid "Send data to the trash" msgid "Send data to the trash"
@@ -875,116 +875,116 @@ msgstr "Sujeito"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "Propriedades de {}" msgstr "Propriedades de {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Propriedades" msgstr "Propriedades"
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "Carregando dados de usuário" msgstr "Carregando dados de usuário"
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "Não há dados de usuário" msgstr "Não há dados de usuário"
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "Não foi possível obter as propriedades" msgstr "Não foi possível obter as propriedades"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "Nenhuma informação de versão encontrada" msgstr "Nenhuma informação de versão encontrada"
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "Não foi possível abrir os dados" msgstr "Não foi possível abrir os dados"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "Não foi possível excluir os dados" msgstr "Não foi possível excluir os dados"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "Enviar os dados do usuário {} para a lixeira?" msgstr "Enviar os dados do usuário {} para a lixeira?"
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "" msgstr ""
"Suas configurações e dados deste aplicativo serão enviados para a lixeira" "Suas configurações e dados deste aplicativo serão enviados para a lixeira"
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "Excluir dados" msgstr "Excluir dados"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "Não foi possível desativar as atualizações" msgstr "Não foi possível desativar as atualizações"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "Não foi possível ativar atualizações" msgstr "Não foi possível ativar atualizações"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "Atualizações Desativadas" msgstr "Atualizações Desativadas"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "Atualizações Ativadas" msgstr "Atualizações Ativadas"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "Não foi possível desativar a Remoção Automática" msgstr "Não foi possível desativar a Remoção Automática"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "Não foi possível ativar a Remoção Automática" msgstr "Não foi possível ativar a Remoção Automática"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "Remoção Automática Desativada" msgstr "Remoção Automática Desativada"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "Remoção Automática Ativada" msgstr "Remoção Automática Ativada"
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "Não foi possível desinstalar" msgstr "Não foi possível desinstalar"
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "Desinstalado {}" msgstr "Desinstalado {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "Abrindo {}…" msgstr "Abrindo {}…"
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "Não foi possível abrir {}" msgstr "Não foi possível abrir {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "Reinstalado {}" msgstr "Reinstalado {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "Reinstalar {}?" msgstr "Reinstalar {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
@@ -992,36 +992,36 @@ msgstr ""
"Este pacote será desinstalado e reinstalado a partir do mesmo controle " "Este pacote será desinstalado e reinstalado a partir do mesmo controle "
"remoto e instalação." "remoto e instalação."
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "Comando de execução copiado" msgstr "Comando de execução copiado"
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "Não foi possível copiar o comando de execução" msgstr "Não foi possível copiar o comando de execução"
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "Não foi possível mostrar os detalhes" msgstr "Não foi possível mostrar os detalhes"
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "Carregando Propriedades" msgstr "Carregando Propriedades"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "Visualizar Snapshots" msgstr "Visualizar Snapshots"
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "Copiar comando de execução" msgstr "Copiar comando de execução"
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar Detalhes" msgstr "Mostrar Detalhes"
@@ -1227,8 +1227,8 @@ msgstr "Nenhum repositório remoto encontrado"
msgid "" msgid ""
"Warehouse cannot see the current remotes or your system has no remotes added" "Warehouse cannot see the current remotes or your system has no remotes added"
msgstr "" msgstr ""
"O Armazém não consegue ver os repositórios atuais ou seu sistema não possui " "O Warehouse não consegue ver os repositórios atuais ou seu sistema não "
"repositórios adicionados" "possui repositórios adicionados"
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:126 #: src/remotes_page/remotes_page.blp:126
msgid "Add Popular Remotes" msgid "Add Popular Remotes"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid ""
"Warehouse cannot see any active user data or your system has no active user " "Warehouse cannot see any active user data or your system has no active user "
"data present" "data present"
msgstr "" msgstr ""
"O Armazém não consegue ver nenhum dado de usuário ativo ou seu sistema não " "O Warehouse não consegue ver nenhum dado de usuário ativo ou seu sistema não "
"possui dados de usuário ativos" "possui dados de usuário ativos"
#: src/user_data_page/data_subpage.py:261 #: src/user_data_page/data_subpage.py:261
@@ -1726,24 +1726,24 @@ msgstr "Selecionar Fonte"
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "Pacotes Pendentes" msgstr "Pacotes Pendentes"
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "Pacotes Instalados" msgstr "Pacotes Instalados"
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "{} Pacote Pendente" msgstr "{} Pacote Pendente"
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "{} Pacotes Pendentes" msgstr "{} Pacotes Pendentes"
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalando Pacotes" msgstr "Instalando Pacotes"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "Carregando Opções de Instalação" msgstr "Carregando Opções de Instalação"
@@ -1844,6 +1844,9 @@ msgstr "Nenhum arquivo foi encontrado para instalar"
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "Flatpaks" msgstr "Flatpaks"
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Could not install app" #~| msgid "Could not install app"
#~ msgid "Could not uninstall packages" #~ msgid "Could not uninstall packages"

151
po/ru.po
View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 07:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-04 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Степан Наумов <st250492@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Džeremi <chichvarov1315@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Russian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/ru/>\n" "warehouse/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@@ -18,18 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse" msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "flatpak" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Управляйте всем, что касается Flatpak" msgstr "Управляйте всем, что касается Flatpak"
@@ -124,62 +124,62 @@ msgstr "Установка новых пакетов из файлов или у
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Установка страницы в узком окне" msgstr "Установка страницы в узком окне"
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "Не удалось добавить файлы" msgstr "Не удалось добавить файлы"
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "Файлы не найдены" msgstr "Файлы не найдены"
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Пакеты и репозитории" msgstr "Пакеты и репозитории"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Сергей Ворон <voron@duck.com>" msgstr "Сергей Ворон <voron@duck.com>"
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать" msgstr "Пожертвовать"
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "Участники" msgstr "Участники"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "Не удалось загрузить пакеты" msgstr "Не удалось загрузить пакеты"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "Ошибки, возникшие во время установки" msgstr "Ошибки, возникшие во время установки"
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "Возникла ошибка при установке" msgstr "Возникла ошибка при установке"
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "Не удалось завершить работу" msgstr "Не удалось завершить работу"
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "Не удалось отменить установку" msgstr "Не удалось отменить установку"
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "Не удалось установить пакеты" msgstr "Не удалось установить пакеты"
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "Пакеты находятся в процессе установки." msgstr "Пакеты находятся в процессе установки."
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "Не было запрошено никаких пакетов для установки." msgstr "Не было запрошено никаких пакетов для установки."
@@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "Warehouse попытается установить соответств
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Пакеты, которые можно открыть"
#: src/packages_page/filters_page.blp:29 #: src/packages_page/filters_page.blp:29
msgid "Runtimes" msgid "Runtimes"
msgstr "Время выполнения" msgstr "Среды выполнения"
#: src/packages_page/filters_page.blp:30 #: src/packages_page/filters_page.blp:30
msgid "Packages that applications depend on" msgid "Packages that applications depend on"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "Ссылки" msgstr "Ссылки"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "Скопировано {}" msgstr "Скопировано {}"
@@ -697,10 +697,10 @@ msgstr "Загрузка пакетов"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "Это займет всего несколько минут" msgstr "Это займет всего несколько минут"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Переустановка пакета"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "Это может занять некоторое время" msgstr "Это может занять некоторое время"
@@ -880,116 +880,116 @@ msgstr "Субъект"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Дата" msgstr "Дата"
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "{} Свойства" msgstr "{} Свойства"
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Свойства" msgstr "Свойства"
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "Загрузка пользовательских данных" msgstr "Загрузка пользовательских данных"
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "Нет данных пользователя" msgstr "Нет данных пользователя"
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "Не удалось получить свойства" msgstr "Не удалось получить свойства"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "Информация о версии не найдена" msgstr "Информация о версии не найдена"
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "Не удалось открыть данные" msgstr "Не удалось открыть данные"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "Не удалось удалить данные" msgstr "Не удалось удалить данные"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "Отправить пользовательские данные {} в мусорную корзину?" msgstr "Отправить пользовательские данные {} в мусорную корзину?"
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "" msgstr ""
"Ваши настройки и данные для этого приложения будут отправлены в корзину" "Ваши настройки и данные для этого приложения будут отправлены в корзину"
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "Данные о мусоре" msgstr "Данные о мусоре"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "Не удалось отключить обновления" msgstr "Не удалось отключить обновления"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "Не удалось включить обновления" msgstr "Не удалось включить обновления"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "Отключенные обновления" msgstr "Отключенные обновления"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "Включенные обновления" msgstr "Включенные обновления"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "Не удалось отключить автоудаление" msgstr "Не удалось отключить автоудаление"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "Не удалось включить автоудаление" msgstr "Не удалось включить автоудаление"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "Отключено автоудаление" msgstr "Отключено автоудаление"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "Включено автоудаление" msgstr "Включено автоудаление"
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "Не удалось удалить" msgstr "Не удалось удалить"
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "Деинсталлировано {}" msgstr "Деинсталлировано {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "Открываем {}…" msgstr "Открываем {}…"
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "Не удалось открыть {}" msgstr "Не удалось открыть {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "Переустановите {}" msgstr "Переустановите {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "Переустановить {}?" msgstr "Переустановить {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
@@ -997,36 +997,36 @@ msgstr ""
"Этот пакет будет удален, а затем переустановлен с того же репозитория и " "Этот пакет будет удален, а затем переустановлен с того же репозитория и "
"установки." "установки."
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Переустановите" msgstr "Переустановите"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "Команда запуска скопирована" msgstr "Команда запуска скопирована"
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "Не удалось скопировать команду запуска" msgstr "Не удалось скопировать команду запуска"
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "Не удалось показать детали" msgstr "Не удалось показать детали"
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "Свойства загрузки" msgstr "Свойства загрузки"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "Просмотр снимков" msgstr "Просмотр снимков"
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "Копирование команды запуска" msgstr "Копирование команды запуска"
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Показать детали" msgstr "Показать детали"
@@ -1735,24 +1735,24 @@ msgstr "Выберите источник"
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "Отложенные пакеты" msgstr "Отложенные пакеты"
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "Установленные пакеты" msgstr "Установленные пакеты"
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "{} Отложенный пакет" msgstr "{} Отложенный пакет"
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "{} Отложенные пакеты" msgstr "{} Отложенные пакеты"
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "Установка пакетов" msgstr "Установка пакетов"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "Варианты установки загрузки" msgstr "Варианты установки загрузки"
@@ -1853,6 +1853,9 @@ msgstr "Не найдено ни одного файла для установк
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "Пакеты Flatpak" msgstr "Пакеты Flatpak"
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Could not install app" #~| msgid "Could not install app"
#~ msgid "Could not uninstall packages" #~ msgid "Could not uninstall packages"

143
po/sk.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 07:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-20 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>\n" "Last-Translator: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Slovak <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" "X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse" msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "flatpak" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Spravujte všetky veci v systéme Flatpak" msgstr "Spravujte všetky veci v systéme Flatpak"
@@ -122,62 +122,62 @@ msgstr "Inštalujte nové balíky zo súborov alebo vzdialených repozitárov"
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Stránka inštalácie v úzkom okne" msgstr "Stránka inštalácie v úzkom okne"
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "Nepodarilo sa pridať súbory" msgstr "Nepodarilo sa pridať súbory"
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne súbory" msgstr "Neboli nájdené žiadne súbory"
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Flatpack balíky a vzdialené repozitáre" msgstr "Flatpack balíky a vzdialené repozitáre"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>" msgstr "Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>"
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Podporiť" msgstr "Podporiť"
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "Prispievatelia" msgstr "Prispievatelia"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "Nepodarilo sa načítať balíky" msgstr "Nepodarilo sa načítať balíky"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "Počas inštalácie sa vyskytli chyby" msgstr "Počas inštalácie sa vyskytli chyby"
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "Počas inštalácie došlo k chybe" msgstr "Počas inštalácie došlo k chybe"
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "Nepodarilo sa skončiť správne" msgstr "Nepodarilo sa skončiť správne"
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "Nepodarilo sa zrušiť inštaláciu" msgstr "Nepodarilo sa zrušiť inštaláciu"
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať balíky" msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať balíky"
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "Balíky sa práve inštalujú." msgstr "Balíky sa práve inštalujú."
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "Žiadne balíky neboli požadované na inštaláciu." msgstr "Žiadne balíky neboli požadované na inštaláciu."
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Warehouse sa pokúsi nainštalovať zodpovedajúce balíky."
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -673,7 +673,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "Ref" msgstr "Ref"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "{} skopírované" msgstr "{} skopírované"
@@ -695,10 +695,10 @@ msgstr "Načítavanie balíkov"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "Toto by malo trvať len chvíľu" msgstr "Toto by malo trvať len chvíľu"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Preinštalovanie balíka"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "Toto by mohlo chvíľu trvať" msgstr "Toto by mohlo chvíľu trvať"
@@ -878,115 +878,115 @@ msgstr "Predmet"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Dátum" msgstr "Dátum"
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "{} vlastností" msgstr "{} vlastností"
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti" msgstr "Vlastnosti"
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "Načítavanie údajov používateľa" msgstr "Načítavanie údajov používateľa"
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "Žiadne používateľské údaje" msgstr "Žiadne používateľské údaje"
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "Nepodarilo sa získať vlastnosti" msgstr "Nepodarilo sa získať vlastnosti"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "Nenašli sa žiadne informácie o verzii" msgstr "Nenašli sa žiadne informácie o verzii"
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť údaje" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť údaje"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "Nepodarilo sa vyhodiť údaje do koša" msgstr "Nepodarilo sa vyhodiť údaje do koša"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "Vyhodiť používateľské údaje používateľa {} do koša?" msgstr "Vyhodiť používateľské údaje používateľa {} do koša?"
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "Vaše nastavenia a údaje pre túto aplikáciu budú odoslané do koša" msgstr "Vaše nastavenia a údaje pre túto aplikáciu budú odoslané do koša"
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "Vyhodiť údajte" msgstr "Vyhodiť údajte"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "Nepodarilo sa zakázať aktualizácie" msgstr "Nepodarilo sa zakázať aktualizácie"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "Nepodarilo sa povoliť aktualizácie" msgstr "Nepodarilo sa povoliť aktualizácie"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "Aktualizácie sú vypnuté" msgstr "Aktualizácie sú vypnuté"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "Aktualizácie sú zapnuté" msgstr "Aktualizácie sú zapnuté"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "Nepodarilo sa zakázať automatické odstraňovanie" msgstr "Nepodarilo sa zakázať automatické odstraňovanie"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "Nepodarilo sa povoliť automatické odstraňovanie" msgstr "Nepodarilo sa povoliť automatické odstraňovanie"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "Automatické odstraňovanie je zakázané" msgstr "Automatické odstraňovanie je zakázané"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "Automatické odstraňovanie je zapnuté" msgstr "Automatické odstraňovanie je zapnuté"
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "Nepodarilo sa odinštalovať" msgstr "Nepodarilo sa odinštalovať"
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "Odinštalovaný {}" msgstr "Odinštalovaný {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "Otváranie {}…" msgstr "Otváranie {}…"
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť {}" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "Preinštalovaný {}" msgstr "Preinštalovaný {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "Preinštalovať {}?" msgstr "Preinštalovať {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
@@ -994,36 +994,36 @@ msgstr ""
"Tento balík sa odinštaluje a potom sa znovu nainštaluje z toho istého " "Tento balík sa odinštaluje a potom sa znovu nainštaluje z toho istého "
"vzdialeného repozitára a z tej istej inštalácie." "vzdialeného repozitára a z tej istej inštalácie."
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Preinštalovať" msgstr "Preinštalovať"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "Príkaz na spustenie bol skopírovaný" msgstr "Príkaz na spustenie bol skopírovaný"
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "Nepodarilo sa skopírovať príkaz na spustenie" msgstr "Nepodarilo sa skopírovať príkaz na spustenie"
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "Nepodarilo sa zobraziť podrobnosti" msgstr "Nepodarilo sa zobraziť podrobnosti"
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "Načítavanie vlastností" msgstr "Načítavanie vlastností"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "Zobraziť Snapshoty" msgstr "Zobraziť Snapshoty"
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "Kopírovať príkaz na spustenie" msgstr "Kopírovať príkaz na spustenie"
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Zobraziť podrobnosti" msgstr "Zobraziť podrobnosti"
@@ -1731,24 +1731,24 @@ msgstr "Vyberte zdroj"
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "Balíčky čakajúce na vybavenie" msgstr "Balíčky čakajúce na vybavenie"
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "Nainštalované balíky" msgstr "Nainštalované balíky"
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "{} Čakajúci balík" msgstr "{} Čakajúci balík"
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "{} Čakajúce balíky" msgstr "{} Čakajúce balíky"
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "Inštalácia balíkov" msgstr "Inštalácia balíkov"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "Načítanie možností inštalácie" msgstr "Načítanie možností inštalácie"
@@ -1849,6 +1849,9 @@ msgstr "Neboli nájdené žiadne súbory na inštaláciu"
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "Balíky Flatpak" msgstr "Balíky Flatpak"
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"
#~ msgid "Could not uninstall packages" #~ msgid "Could not uninstall packages"
#~ msgstr "Nepodarilo sa odinštalovať balíky" #~ msgstr "Nepodarilo sa odinštalovať balíky"

143
po/sv.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 16:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-30 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Swedish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Lagerhus" msgstr "Lagerhus"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "flatpak" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Hantera alla dina Flatpak" msgstr "Hantera alla dina Flatpak"
@@ -112,74 +112,74 @@ msgstr ""
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not add {}" #| msgid "Could not add {}"
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "Kunde inte lägga till {}" msgstr "Kunde inte lägga till {}"
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Add Flatpak Remote" #| msgid "Add Flatpak Remote"
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Lägg till Flatpak fjärrkontroll" msgstr "Lägg till Flatpak fjärrkontroll"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Kristoffer Grundström, Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, Kristoffer " "Kristoffer Grundström, Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, Kristoffer "
"Grundström https://nowebsi.te" "Grundström https://nowebsi.te"
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Donera" msgstr "Donera"
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "Medarbetare" msgstr "Medarbetare"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not add {}" #| msgid "Could not add {}"
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "Kunde inte lägga till {}" msgstr "Kunde inte lägga till {}"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not install app" #| msgid "Could not install app"
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "Kunde inte installera app" msgstr "Kunde inte installera app"
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not install app" #| msgid "Could not install app"
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "Kunde inte installera app" msgstr "Kunde inte installera app"
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -223,8 +223,8 @@ msgstr ""
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "Kopiera ref:ar" msgstr "Kopiera ref:ar"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "Kopierade {}" msgstr "Kopierade {}"
@@ -808,10 +808,10 @@ msgstr "Laddar Flatpaks"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "Det här borde endast ta en stund" msgstr "Det här borde endast ta en stund"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Avinstallerar"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "Det här kan ta en stund" msgstr "Det här kan ta en stund"
@@ -1018,47 +1018,47 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Properties" #| msgid "Properties"
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "Egenskaper" msgstr "Egenskaper"
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper" msgstr "Egenskaper"
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "Laddar användardata" msgstr "Laddar användardata"
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "Ingen användardata" msgstr "Ingen användardata"
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not show properties" #| msgid "Could not show properties"
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "Kunde inte visa egenskaper" msgstr "Kunde inte visa egenskaper"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not open folder" #| msgid "Could not open folder"
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "Kunde inte öppna mappen" msgstr "Kunde inte öppna mappen"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1066,11 +1066,11 @@ msgstr "Kunde inte öppna mappen"
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "Kunde inte trasha användardata" msgstr "Kunde inte trasha användardata"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?" msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?"
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." #| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
@@ -1078,138 +1078,138 @@ msgstr ""
"Dina filer och användardata för denna app kommer att skickas till " "Dina filer och användardata för denna app kommer att skickas till "
"papperskorgen." "papperskorgen."
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "Trasha" msgstr "Trasha"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not disable updates for {}" #| msgid "Could not disable updates for {}"
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "Kunde inte inaktivera uppdateringar för {}" msgstr "Kunde inte inaktivera uppdateringar för {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not manage data" #| msgid "Could not manage data"
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "Kunde inte hantera data" msgstr "Kunde inte hantera data"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Disable Updates" #| msgid "Disable Updates"
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "Inaktivera uppdateringar" msgstr "Inaktivera uppdateringar"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Enable Updates" #| msgid "Enable Updates"
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "Aktivera uppdateringar" msgstr "Aktivera uppdateringar"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not disable auto removal" #| msgid "Could not disable auto removal"
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "Kunde inte inaktivera automatisk borttagning" msgstr "Kunde inte inaktivera automatisk borttagning"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not enable auto removal" #| msgid "Could not enable auto removal"
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "Kunde inte aktivera automatisk borttagning" msgstr "Kunde inte aktivera automatisk borttagning"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Disable Auto Removal" #| msgid "Disable Auto Removal"
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "Stäng av automatisk borttagning" msgstr "Stäng av automatisk borttagning"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Enable Auto Removal" #| msgid "Enable Auto Removal"
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "Aktivera automatiskt borttagning" msgstr "Aktivera automatiskt borttagning"
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not install app" #| msgid "Could not install app"
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "Kunde inte installera app" msgstr "Kunde inte installera app"
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "Avinstallera {}?" msgstr "Avinstallera {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Opened {}" #| msgid "Opened {}"
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "Öppnade {}" msgstr "Öppnade {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not remove {}" #| msgid "Could not remove {}"
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "Kunde inte radera {}" msgstr "Kunde inte radera {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "Avinstallera {}?" msgstr "Avinstallera {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "Avinstallera {}?" msgstr "Avinstallera {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall" #| msgid "Uninstall"
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Avinstallera" msgstr "Avinstallera"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "Kopierade körningskommando" msgstr "Kopierade körningskommando"
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copied launch command" #| msgid "Copied launch command"
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "Kopierade körningskommando" msgstr "Kopierade körningskommando"
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "Kunde inte visa detaljer" msgstr "Kunde inte visa detaljer"
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "View Properties" #| msgid "View Properties"
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "Visa egenskaper" msgstr "Visa egenskaper"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Snapshot" #| msgid "New Snapshot"
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "Ny snapshot" msgstr "Ny snapshot"
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "Kopiera körningskommando" msgstr "Kopiera körningskommando"
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show Details in Store" #| msgid "Show Details in Store"
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
@@ -2103,28 +2103,28 @@ msgstr "Välj"
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installed Size" #| msgid "Installed Size"
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "Installerad storlek" msgstr "Installerad storlek"
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installing" #| msgid "Installing"
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "Installerar" msgstr "Installerar"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation" #| msgid "Installation"
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
@@ -2243,6 +2243,9 @@ msgstr ""
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "Flatpak" msgstr "Flatpak"
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Could not install app" #~| msgid "Could not install app"
#~ msgid "Could not uninstall packages" #~ msgid "Could not uninstall packages"

143
po/th.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: warehouse\n" "Project-Id-Version: warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Thai <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Thai <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n" "X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse" msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "flatpak" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "จัดการทุกอย่าง Flatpak" msgstr "จัดการทุกอย่าง Flatpak"
@@ -112,73 +112,73 @@ msgstr ""
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not add {}" #| msgid "Could not add {}"
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}" msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}"
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Add Flatpak Remote" #| msgid "Add Flatpak Remote"
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "เพิ่มรีโมต Flatpak" msgstr "เพิ่มรีโมต Flatpak"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Win <winsdominoes2018@gmail.com>" msgstr "Win <winsdominoes2018@gmail.com>"
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "ดำเนินการต่อ" msgstr "ดำเนินการต่อ"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not add {}" #| msgid "Could not add {}"
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}" msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not install app" #| msgid "Could not install app"
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแอป" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแอป"
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not install app" #| msgid "Could not install app"
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแอป" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแอป"
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "แวร์เฮาส์จะทำการลงแอปตาม
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "คัดลอก Refs" msgstr "คัดลอก Refs"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "คัดลอก {} แล้ว" msgstr "คัดลอก {} แล้ว"
@@ -796,10 +796,10 @@ msgstr "Flatpaks"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "ถอนการติดตั้ง"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "กำลังติดตั้ง... อาจจะใช้เวลาระยะหนึ่ง" msgstr "กำลังติดตั้ง... อาจจะใช้เวลาระยะหนึ่ง"
@@ -1004,50 +1004,50 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "{} Properties" #| msgid "{} Properties"
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "เกี่ยวกับ {}" msgstr "เกี่ยวกับ {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "{} Properties" #| msgid "{} Properties"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "เกี่ยวกับ {}" msgstr "เกี่ยวกับ {}"
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้" msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้"
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้" msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้"
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลได้" msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลได้"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not open folder" #| msgid "Could not open folder"
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ได้" msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ได้"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1055,147 +1055,147 @@ msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ได้
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลผู้ใช้ได้" msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลผู้ใช้ได้"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "ลบข้อมูลผู้ใช้ของ {} ไปในถังขยะหรือไม่?" msgstr "ลบข้อมูลผู้ใช้ของ {} ไปในถังขยะหรือไม่?"
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." #| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "ไฟล์ของคุณและข้อมูลสำหรับแอปนี้จะถูกในไปไว้ในถังขยะ" msgstr "ไฟล์ของคุณและข้อมูลสำหรับแอปนี้จะถูกในไปไว้ในถังขยะ"
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "ทิ้งข้อมูล" msgstr "ทิ้งข้อมูล"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "ปิดการอัพเดทของ {}" msgstr "ปิดการอัพเดทของ {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not manage data" #| msgid "Could not manage data"
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "ไม่สามารถจัดการข้อมูลได้" msgstr "ไม่สามารถจัดการข้อมูลได้"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Disable Updates" #| msgid "Disable Updates"
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "ระงับการอัพเดท" msgstr "ระงับการอัพเดท"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Enable Updates" #| msgid "Enable Updates"
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "เปิดการอัพเดท" msgstr "เปิดการอัพเดท"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not add {}" #| msgid "Could not add {}"
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}" msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not add {}" #| msgid "Could not add {}"
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}" msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not add {}" #| msgid "Could not add {}"
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}" msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not add {}" #| msgid "Could not add {}"
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}" msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not install app" #| msgid "Could not install app"
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแอป" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแอป"
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "ถอนการติดตั้ง {}?" msgstr "ถอนการติดตั้ง {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Opened {}" #| msgid "Opened {}"
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "เปิด {} แล้ว" msgstr "เปิด {} แล้ว"
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not remove {}" #| msgid "Could not remove {}"
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "ไม่สามารถถอนการติดตั้ง {}" msgstr "ไม่สามารถถอนการติดตั้ง {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "ถอนการติดตั้ง {}?" msgstr "ถอนการติดตั้ง {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "ถอนการติดตั้ง {}?" msgstr "ถอนการติดตั้ง {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall" #| msgid "Uninstall"
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "ถอนการติดตั้ง" msgstr "ถอนการติดตั้ง"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "คัดลอกคำสั่งเปิดแล้ว" msgstr "คัดลอกคำสั่งเปิดแล้ว"
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copied launch command" #| msgid "Copied launch command"
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "คัดลอกคำสั่งเปิดแล้ว" msgstr "คัดลอกคำสั่งเปิดแล้ว"
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลได้" msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลได้"
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "View Properties" #| msgid "View Properties"
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "ดูคุณสมบัติ" msgstr "ดูคุณสมบัติ"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "จัดการรีโมต" msgstr "จัดการรีโมต"
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "คัดลอกคำสั่งเปิด" msgstr "คัดลอกคำสั่งเปิด"
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "ระงับการอัพเดท" msgstr "ระงับการอัพเดท"
@@ -2062,27 +2062,27 @@ msgstr "เลือกทั้งหมด"
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installed Size" #| msgid "Installed Size"
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "ขนาดแอป" msgstr "ขนาดแอป"
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "การติดตั้ง" msgstr "การติดตั้ง"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation" #| msgid "Installation"
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
@@ -2203,6 +2203,9 @@ msgstr ""
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "Flatpaks" msgstr "Flatpaks"
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Could not install app" #~| msgid "Could not install app"
#~ msgid "Could not uninstall packages" #~ msgid "Could not uninstall packages"

143
po/tr.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-24 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Ümit Solmaz <solmazumit1@yandex.com>\n" "Last-Translator: Ümit Solmaz <solmazumit1@yandex.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Turkish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" "X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse" msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "flatpak" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Flatpak ile ilgili her şeyi yönetin" msgstr "Flatpak ile ilgili her şeyi yönetin"
@@ -120,62 +120,62 @@ msgstr "Dosyalar veya Uzaktan Kumandalardan Yeni Paketler Yükleme"
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Sayfayı Dar Pencereye Yükleme" msgstr "Sayfayı Dar Pencereye Yükleme"
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "Dosya eklenemedi" msgstr "Dosya eklenemedi"
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "Hiçbir dosya bulunamadı" msgstr "Hiçbir dosya bulunamadı"
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Flatpaklar ve Kumandalar" msgstr "Flatpaklar ve Kumandalar"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>" msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Bağış Yap" msgstr "Bağış Yap"
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "Katkıda Bulunanlar" msgstr "Katkıda Bulunanlar"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "Paketler yüklenemedi" msgstr "Paketler yüklenemedi"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "Kurulum sırasında oluşan hatalar" msgstr "Kurulum sırasında oluşan hatalar"
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "Kurulum sırasında hata oluştu" msgstr "Kurulum sırasında hata oluştu"
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "Temiz bir şekilde çıkılamadı" msgstr "Temiz bir şekilde çıkılamadı"
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "Kurulum iptal edilemedi" msgstr "Kurulum iptal edilemedi"
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "Paketler yüklenemedi" msgstr "Paketler yüklenemedi"
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "Paketler şu anda yükleniyor." msgstr "Paketler şu anda yükleniyor."
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "Hiçbir paketin yüklenmesi talep edilmemiştir." msgstr "Hiçbir paketin yüklenmesi talep edilmemiştir."
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "Warehouse eşleşen paketleri yüklemeye çalışacaktır."
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -669,7 +669,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "Referanslar" msgstr "Referanslar"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "{} kopyalandı" msgstr "{} kopyalandı"
@@ -691,10 +691,10 @@ msgstr "Paketler Yükleniyor"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "Bu sadece bir dakikanızı alacaktır" msgstr "Bu sadece bir dakikanızı alacaktır"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Paketi Yeniden Yükleme"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "Biraz uzun sürebilir" msgstr "Biraz uzun sürebilir"
@@ -876,116 +876,116 @@ msgstr "Konu"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Tarih" msgstr "Tarih"
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "{} Özellikler" msgstr "{} Özellikler"
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Özellikler" msgstr "Özellikler"
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "Kullanıcı Verileri Yükleniyor" msgstr "Kullanıcı Verileri Yükleniyor"
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "Kullanıcı Verisi Yok" msgstr "Kullanıcı Verisi Yok"
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "Özellikler alınamadı" msgstr "Özellikler alınamadı"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "Sürüm bilgisi bulunamadı" msgstr "Sürüm bilgisi bulunamadı"
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "Veri dosyasıılamadı" msgstr "Veri dosyasıılamadı"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "Veriler çöpe atılamadı" msgstr "Veriler çöpe atılamadı"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "{} Kullanıcı Verilerini Çöpe Taşınsın Mı?" msgstr "{} Kullanıcı Verilerini Çöpe Taşınsın Mı?"
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "" msgstr ""
"Bu uygulama için ayarlarınız ve verileriniz çöp kutusuna gönderilecektir" "Bu uygulama için ayarlarınız ve verileriniz çöp kutusuna gönderilecektir"
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "Çöp Veri" msgstr "Çöp Veri"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "Güncellemeler Devre Dışı Bırakılamadı" msgstr "Güncellemeler Devre Dışı Bırakılamadı"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "Güncellemeler Etkinleştirilemedi" msgstr "Güncellemeler Etkinleştirilemedi"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "Güncellemeler Etkisiz" msgstr "Güncellemeler Etkisiz"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "Etkin Güncellemeler" msgstr "Etkin Güncellemeler"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "Otomatik Kaldırma Devre Dışı Bırakılamadı" msgstr "Otomatik Kaldırma Devre Dışı Bırakılamadı"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "Otomatik Kaldırma Etkinleştirilemedi" msgstr "Otomatik Kaldırma Etkinleştirilemedi"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "Otomatik Kaldırma Devre Dışı" msgstr "Otomatik Kaldırma Devre Dışı"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "Etkinleştirilmiş Otomatik Kaldırma" msgstr "Etkinleştirilmiş Otomatik Kaldırma"
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "Uygulama kaldırılamadı" msgstr "Uygulama kaldırılamadı"
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "Kaldırıldı {}" msgstr "Kaldırıldı {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "Açıldı {}…" msgstr "Açıldı {}…"
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "Açılamadı {}" msgstr "Açılamadı {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "Yeniden yüklendi {}" msgstr "Yeniden yüklendi {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "Yeniden yükleyin {}?" msgstr "Yeniden yükleyin {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
@@ -993,36 +993,36 @@ msgstr ""
"Bu paket kaldırılacak ve ardından aynı uzaktan kumanda ve kurulumdan yeniden " "Bu paket kaldırılacak ve ardından aynı uzaktan kumanda ve kurulumdan yeniden "
"yüklenecektir." "yüklenecektir."
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Yenidenyükle" msgstr "Yenidenyükle"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "Başlatma komutu kopyalandı" msgstr "Başlatma komutu kopyalandı"
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "Başlatma komutu kopyalanamadı" msgstr "Başlatma komutu kopyalanamadı"
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "Ayrıntılar gösterilemedi" msgstr "Ayrıntılar gösterilemedi"
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "Yükleme Özellikleri" msgstr "Yükleme Özellikleri"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "Anlık Görüntüleri Görüntüle" msgstr "Anlık Görüntüleri Görüntüle"
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "Başlatma Komutunu Kopyala" msgstr "Başlatma Komutunu Kopyala"
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Detayları Göster" msgstr "Detayları Göster"
@@ -1731,24 +1731,24 @@ msgstr "Kaynak Seçiniz"
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "Bekleyen Paketler" msgstr "Bekleyen Paketler"
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "Yüklü Paketler" msgstr "Yüklü Paketler"
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "{} Bekleyen Paket" msgstr "{} Bekleyen Paket"
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "{} Bekleyen Paketler" msgstr "{} Bekleyen Paketler"
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "Paketler Kuruluyor" msgstr "Paketler Kuruluyor"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "Yükleme Seçenekleri" msgstr "Yükleme Seçenekleri"
@@ -1850,6 +1850,9 @@ msgstr "Yüklenecek dosya bulunamadı"
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "Flatpak'ler" msgstr "Flatpak'ler"
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Could not install app" #~| msgid "Could not install app"
#~ msgid "Could not uninstall packages" #~ msgid "Could not uninstall packages"

1208
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1840
po/vi.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "" msgstr ""
@@ -106,62 +106,62 @@ msgstr ""
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "" msgstr ""
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr ""
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -670,10 +670,10 @@ msgstr ""
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "" msgstr ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "" msgstr ""
@@ -853,150 +853,150 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1693,24 +1693,24 @@ msgstr ""
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,28 +7,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-18 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: D0735 <fropadd1981@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.fyralabs.com/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://weblate.fyralabs."
"flattool/warehouse/zh_Hant/>\n" "com/projects/flattool/warehouse/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n" "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "倉庫" msgstr "倉庫"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "管理所有 Flatpak" msgstr "管理所有 Flatpak"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "管理所有 Flatpak"
msgid "" msgid ""
"Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all " "Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all "
"without resorting to the command line." "without resorting to the command line."
msgstr "" msgstr "Warehouse提供了一個簡單的UI來控制複製的Flatpak指令無需藉助指令列。"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12
msgid "Features:" msgid "Features:"
@@ -45,15 +45,15 @@ msgstr "功能:"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14
msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package" msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package"
msgstr "" msgstr "管理已安裝的Flatpaks並查看任何套件的屬性"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15
msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates" msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates"
msgstr "" msgstr "更改Flatpak的版本以回滾任何不需要的更新"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16
msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks" msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks"
msgstr "" msgstr "釘選執行時期環境且遮罩Flatpak軟體"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17
msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily" msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily"
@@ -112,71 +112,71 @@ msgstr ""
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not uninstall some apps" #| msgid "Could not uninstall some apps"
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "無法卸載一些應用" msgstr "無法卸載一些應用"
#: src/main.py:96 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:104 #: src/main.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "添加和刪除 Flatpak 遠程" msgstr "添加和刪除 Flatpak 遠程"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:212 #: src/main.py:209
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "madomado nuko <mado@fyralabs.com>" msgstr "madomado nuko <mado@fyralabs.com>"
#: src/main.py:218 #: src/main.py:215
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "捐款" msgstr "捐款"
#: src/main.py:220 #: src/main.py:217
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "貢獻者" msgstr "貢獻者"
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not uninstall some apps" #| msgid "Could not uninstall some apps"
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "無法卸載一些應用" msgstr "無法卸載一些應用"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:108 #: src/package_install_worker.py:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not uninstall some apps" #| msgid "Could not uninstall some apps"
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "無法卸載一些應用" msgstr "無法卸載一些應用"
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not uninstall some apps" #| msgid "Could not uninstall some apps"
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "無法卸載一些應用" msgstr "無法卸載一些應用"
#: src/package_install_worker.py:129 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/package_install_worker.py:139 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -214,8 +214,8 @@ msgstr ""
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
#: src/properties_page/properties_page.py:193 #: src/properties_page/properties_page.py:208
#: src/properties_page/properties_page.py:318 #: src/properties_page/properties_page.py:333
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 #: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 #: src/user_data_page/user_data_page.py:213
@@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Refs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:278 #: src/properties_page/properties_page.py:293
msgid "Copied {}" msgid "Copied {}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -726,10 +726,10 @@ msgstr "Flatpak 應用"
#: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:373
#: src/packages_page/packages_page.py:374 #: src/packages_page/packages_page.py:374
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 #: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
#: src/install_page/results_page.py:138 #: src/install_page/results_page.py:138
msgid "This should only take a moment" msgid "This should only take a moment"
msgstr "" msgstr ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "卸載"
#: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:376
#: src/packages_page/packages_page.py:378 #: src/packages_page/packages_page.py:378
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 #: src/change_version_page/change_version_page.py:126
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
msgid "This could take a while" msgid "This could take a while"
msgstr "" msgstr ""
@@ -776,10 +776,8 @@ msgid "Trash"
msgstr "回收" msgstr "回收"
#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18 #: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18
#, fuzzy
#| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgid "Send data to the trash" msgid "Send data to the trash"
msgstr "確定回收 {} 的用戶數據?" msgstr "將數據發送到垃圾桶"
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:34 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:34
msgid "Uninstall {}?" msgid "Uninstall {}?"
@@ -935,51 +933,51 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:79 #: src/properties_page/properties_page.py:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "View Properties" #| msgid "View Properties"
msgid "{} Properties" msgid "{} Properties"
msgstr "查看屬性" msgstr "查看屬性"
#: src/properties_page/properties_page.py:84 #: src/properties_page/properties_page.py:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "View Properties" #| msgid "View Properties"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "查看屬性" msgstr "查看屬性"
#. Apply again #. Apply again
#: src/properties_page/properties_page.py:113 #: src/properties_page/properties_page.py:124
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 #: src/user_data_page/user_data_page.py:300
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Trash User Data" #| msgid "Trash User Data"
msgid "Loading User Data" msgid "Loading User Data"
msgstr "回收使用者資料" msgstr "回收使用者資料"
#: src/properties_page/properties_page.py:123 #: src/properties_page/properties_page.py:134
msgid "No User Data" msgid "No User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:144
#: src/properties_page/properties_page.py:149 #: src/properties_page/properties_page.py:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not uninstall some apps" #| msgid "Could not uninstall some apps"
msgid "Could not get properties" msgid "Could not get properties"
msgstr "無法卸載一些應用" msgstr "無法卸載一些應用"
#: src/properties_page/properties_page.py:146 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:166 #: src/properties_page/properties_page.py:181
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not open folder" #| msgid "Could not open folder"
msgid "Could not open data" msgid "Could not open data"
msgstr "無法打開文件夾" msgstr "無法打開文件夾"
#: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:200
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:202
#: src/properties_page/properties_page.py:244 #: src/properties_page/properties_page.py:259
#: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/properties_page/properties_page.py:261
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -987,147 +985,141 @@ msgstr "無法打開文件夾"
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "無法回收用戶資料" msgstr "無法回收用戶資料"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:205
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "確定回收 {} 的用戶數據?" msgstr "確定回收 {} 的用戶數據?"
#: src/properties_page/properties_page.py:191 #: src/properties_page/properties_page.py:206
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." #| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "此應用的檔案及資料將被回收。" msgstr "此應用的檔案及資料將被回收。"
#: src/properties_page/properties_page.py:194 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "回收數據" msgstr "回收數據"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not uninstall some apps" #| msgid "Could not uninstall some apps"
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "無法卸載一些應用" msgstr "無法卸載一些應用"
#: src/properties_page/properties_page.py:204 #: src/properties_page/properties_page.py:219
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not open folder" #| msgid "Could not open folder"
msgid "Could not Enable Updates" msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "無法打開文件夾" msgstr "無法打開文件夾"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Disable Updates" #| msgid "Disable Updates"
msgid "Disabled Updates" msgid "Disabled Updates"
msgstr "停止更新" msgstr "停止更新"
#: src/properties_page/properties_page.py:210 #: src/properties_page/properties_page.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Enable Updates" #| msgid "Enable Updates"
msgid "Enabled Updates" msgid "Enabled Updates"
msgstr "啟用更新" msgstr "啟用更新"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not uninstall some apps" #| msgid "Could not uninstall some apps"
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "無法卸載一些應用" msgstr "無法卸載一些應用"
#: src/properties_page/properties_page.py:223 #: src/properties_page/properties_page.py:238
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not open folder" #| msgid "Could not open folder"
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "無法打開文件夾" msgstr "無法打開文件夾"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not uninstall some apps" #| msgid "Could not uninstall some apps"
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "無法卸載一些應用" msgstr "無法卸載一些應用"
#: src/properties_page/properties_page.py:228 #: src/properties_page/properties_page.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not open folder" #| msgid "Could not open folder"
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "無法打開文件夾" msgstr "無法打開文件夾"
#: src/properties_page/properties_page.py:251 #: src/properties_page/properties_page.py:266
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not uninstall some apps" #| msgid "Could not uninstall some apps"
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
msgstr "無法卸載一些應用" msgstr "無法卸載一些應用"
#: src/properties_page/properties_page.py:255 #: src/properties_page/properties_page.py:270
#, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "確定卸載 {}" msgstr "卸載 {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:267 #: src/properties_page/properties_page.py:282
#, fuzzy
#| msgid "Opened {}"
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "開啟 {}" msgstr "正在開啟 {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:272 #: src/properties_page/properties_page.py:287
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not open folder" #| msgid "Could not open folder"
msgid "Could not open {}" msgid "Could not open {}"
msgstr "無法打開文件夾" msgstr "無法打開文件夾"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:302
#, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "確定卸載 {}" msgstr "已重新安裝 {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:315 #: src/properties_page/properties_page.py:330
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?" #| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstall {}?" msgid "Reinstall {}?"
msgstr "確定卸載 {}" msgstr "確定卸載 {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:316 #: src/properties_page/properties_page.py:331
msgid "" msgid ""
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
"and installation." "and installation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:377 #: src/properties_page/properties_page.py:392
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall" #| msgid "Uninstall"
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "卸載" msgstr "卸載"
#: src/properties_page/properties_page.py:336 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
msgstr "已複製起動命令" msgstr "已複製起動命令"
#: src/properties_page/properties_page.py:338 #: src/properties_page/properties_page.py:353
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copied launch command" #| msgid "Copied launch command"
msgid "Could not copy launch command" msgid "Could not copy launch command"
msgstr "已複製起動命令" msgstr "已複製起動命令"
#: src/properties_page/properties_page.py:344 #: src/properties_page/properties_page.py:359
msgid "Could not show details" msgid "Could not show details"
msgstr "" msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:371 #: src/properties_page/properties_page.py:386
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "View Properties" #| msgid "View Properties"
msgid "Loading Properties" msgid "Loading Properties"
msgstr "查看屬性" msgstr "查看屬性"
#: src/properties_page/properties_page.py:374 #: src/properties_page/properties_page.py:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View Snapshots" msgid "View Snapshots"
msgstr "管理快照" msgstr "管理快照"
#: src/properties_page/properties_page.py:375 #: src/properties_page/properties_page.py:390
msgid "Copy Launch Command" msgid "Copy Launch Command"
msgstr "複製起動命令" msgstr "複製起動命令"
#: src/properties_page/properties_page.py:376 #: src/properties_page/properties_page.py:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "停止更新" msgstr "停止更新"
@@ -1302,9 +1294,8 @@ msgid "Remote is already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/remotes_page/remote_row.py:127 #: src/remotes_page/remote_row.py:127
#, fuzzy
msgid "Disable {}?" msgid "Disable {}?"
msgstr "停止更新" msgstr "停用{}"
#: src/remotes_page/remote_row.py:127 src/remotes_page/remotes_page.py:194 #: src/remotes_page/remote_row.py:127 src/remotes_page/remotes_page.py:194
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
@@ -1489,10 +1480,8 @@ msgid "Could not open folder"
msgstr "無法打開文件夾" msgstr "無法打開文件夾"
#: src/user_data_page/data_box.py:118 #: src/user_data_page/data_box.py:118
#, fuzzy
#| msgid "Trash User Data"
msgid "Trash {}'s Data?" msgid "Trash {}'s Data?"
msgstr "回收使用者資料" msgstr "回收{}的資料"
#: src/user_data_page/data_box.py:118 #: src/user_data_page/data_box.py:118
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1604,10 +1593,8 @@ msgid "Trashed data"
msgstr "已回收用戶資料" msgstr "已回收用戶資料"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:212 #: src/user_data_page/user_data_page.py:212
#, fuzzy
#| msgid "Trash Data"
msgid "Trash Data?" msgid "Trash Data?"
msgstr "回收數據" msgstr "回收數據"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:212 #: src/user_data_page/user_data_page.py:212
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1682,9 +1669,8 @@ msgid "Rename"
msgstr "" msgstr ""
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:84 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:84
#, fuzzy
msgid "Rename Snapshot?" msgid "Rename Snapshot?"
msgstr "管理快照" msgstr "重新命名快照"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:94 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:94
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1711,9 +1697,8 @@ msgid "Trashed snapshot"
msgstr "管理快照" msgstr "管理快照"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116 #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116
#, fuzzy
msgid "Trash Snapshot?" msgid "Trash Snapshot?"
msgstr "管理快照" msgstr "回收快照"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116 #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1727,9 +1712,8 @@ msgid "Applying Snapshot"
msgstr "管理快照" msgstr "管理快照"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:156 #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:156
#, fuzzy
msgid "Apply Snapshot?" msgid "Apply Snapshot?"
msgstr "管理快照" msgstr "應用快照"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:157 #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:157
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1824,10 +1808,8 @@ msgstr ""
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:247 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:247
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:249 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:249
#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:64 #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgid "No Data Found to Snapshot" msgid "No Data Found to Snapshot"
msgstr "確定回收 {} 的用戶數據" msgstr "沒有找到要快照的數據"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:256 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:256
#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:79 #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:79
@@ -1860,9 +1842,8 @@ msgid "No snapshots were found to extract"
msgstr "" msgstr ""
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:483 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:483
#, fuzzy
msgid "Apply These Snapshots?" msgid "Apply These Snapshots?"
msgstr "管理快照" msgstr "應用這些快照"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:483 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:483
msgid "" msgid ""
@@ -1881,9 +1862,8 @@ msgid "Could not trash snapshots"
msgstr "無法回收用戶資料" msgstr "無法回收用戶資料"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521
#, fuzzy
msgid "Trash Snapshots?" msgid "Trash Snapshots?"
msgstr "管理快照" msgstr "回收快照"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1952,26 +1932,26 @@ msgstr ""
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:55 #: src/install_page/install_page.py:57
msgid "Installed Packages" msgid "Installed Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:72 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/install_page/install_page.py:77 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
msgstr "" msgstr ""
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/install_page/install_page.py:92 #: src/install_page/install_page.py:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Uninstall" #| msgid "Uninstall"
msgid "Installing Packages" msgid "Installing Packages"
msgstr "卸載" msgstr "卸載"
#: src/install_page/install_page.py:100 #: src/install_page/install_page.py:102
msgid "Loading Installation Options" msgid "Loading Installation Options"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2075,6 +2055,9 @@ msgstr ""
msgid "Flatpaks" msgid "Flatpaks"
msgstr "Flatpak 應用" msgstr "Flatpak 應用"
#~ msgid "flatpak"
#~ msgstr "flatpak"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Could not uninstall some apps" #~| msgid "Could not uninstall some apps"
#~ msgid "Could not uninstall packages" #~ msgid "Could not uninstall packages"

View File

@@ -31,8 +31,8 @@ class AppRow(Adw.ActionRow):
self.long_press_gesture = Gtk.GestureLongPress() self.long_press_gesture = Gtk.GestureLongPress()
# Apply # Apply
GLib.idle_add(lambda *_: self.set_title(package.info["name"])) GLib.idle_add(lambda *_: self.set_title(GLib.markup_escape_text(package.info["name"])))
GLib.idle_add(lambda *_: self.set_subtitle(package.info["id"])) GLib.idle_add(lambda *_: self.set_subtitle(GLib.markup_escape_text(package.info["id"])))
GLib.idle_add(lambda *_: self.idle_stuff()) GLib.idle_add(lambda *_: self.idle_stuff())
self.add_controller(self.rclick_gesture) self.add_controller(self.rclick_gesture)
self.add_controller(self.long_press_gesture) self.add_controller(self.long_press_gesture)

View File

@@ -382,6 +382,9 @@ class HostInfo:
if not runtime in this.dependent_runtime_refs: if not runtime in this.dependent_runtime_refs:
this.dependent_runtime_refs.append(runtime) this.dependent_runtime_refs.append(runtime)
# store runtimes in sorted order
this.dependent_runtime_refs = sorted(this.dependent_runtime_refs)
except subprocess.CalledProcessError as cpe: except subprocess.CalledProcessError as cpe:
this.main_window.toast_overlay.add_toast(ErrorToast(_("Could not load packages"), cpe.stderr).toast) this.main_window.toast_overlay.add_toast(ErrorToast(_("Could not load packages"), cpe.stderr).toast)
except Exception as e: except Exception as e:

View File

@@ -51,7 +51,9 @@ class InstallPage(Adw.BreakpointBin):
def install_callback(self): def install_callback(self):
HostInfo.main_window.refresh_handler() HostInfo.main_window.refresh_handler()
if not self.did_error: if self.did_error:
return
if not PackageInstallWorker.cancelled:
HostInfo.main_window.toast_overlay.add_toast(Adw.Toast(title=_("Installed Packages"))) HostInfo.main_window.toast_overlay.add_toast(Adw.Toast(title=_("Installed Packages")))
def install_error_callback(self, user_facing_label, error_message): def install_error_callback(self, user_facing_label, error_message):

View File

@@ -105,7 +105,7 @@ class PendingPage(Adw.NavigationPage):
"extra_flags": [], "extra_flags": [],
} }
for row in group.rows: for row in group.rows:
item["package_names"].append(row.package.app_id) item["package_names"].append(f"{row.package.app_id}//{row.package.branch}")
package_requests.append(item) package_requests.append(item)

View File

@@ -22,9 +22,8 @@ import gi
gi.require_version("Gtk", "4.0") gi.require_version("Gtk", "4.0")
gi.require_version("Adw", "1") gi.require_version("Adw", "1")
gi.require_version("Flatpak", "1.0")
from gi.repository import Gtk, Gio, Adw, GLib, Flatpak from gi.repository import Gtk, Gio, Adw, GLib
from src.main_window.window import WarehouseWindow from src.main_window.window import WarehouseWindow
from src.const import Config from src.const import Config
from src.gtk.error_toast import ErrorToast from src.gtk.error_toast import ErrorToast
@@ -36,9 +35,7 @@ _ = gettext.gettext
class WarehouseApplication(Adw.Application): class WarehouseApplication(Adw.Application):
"""The main application singleton class.""" """The main application singleton class."""
troubleshooting = ( troubleshooting = "OS: {os}\nWarehouse version: {wv}\nGTK: {gtk}\nlibadwaita: {adw}\nApp ID: {app_id}\nProfile: {profile}\nLanguage: {lang}"
"OS: {os}\nWarehouse version: {wv}\nlibflatpak: {libflatpak}\nGTK: {gtk}\nlibadwaita: {adw}\nApp ID: {app_id}\nProfile: {profile}\nLanguage: {lang}"
)
version = Config.VERSION version = Config.VERSION
def __init__(self): def __init__(self):
@@ -69,7 +66,6 @@ class WarehouseApplication(Adw.Application):
self.is_dialog_open = False self.is_dialog_open = False
libflatpak_version = str(Flatpak.MAJOR_VERSION) + "." + str(Flatpak.MINOR_VERSION) + "." + str(Flatpak.MICRO_VERSION)
gtk_version = str(Gtk.MAJOR_VERSION) + "." + str(Gtk.MINOR_VERSION) + "." + str(Gtk.MICRO_VERSION) gtk_version = str(Gtk.MAJOR_VERSION) + "." + str(Gtk.MINOR_VERSION) + "." + str(Gtk.MICRO_VERSION)
adw_version = str(Adw.MAJOR_VERSION) + "." + str(Adw.MINOR_VERSION) + "." + str(Adw.MICRO_VERSION) adw_version = str(Adw.MAJOR_VERSION) + "." + str(Adw.MINOR_VERSION) + "." + str(Adw.MICRO_VERSION)
os_string = GLib.get_os_info("NAME") + " " + GLib.get_os_info("VERSION") os_string = GLib.get_os_info("NAME") + " " + GLib.get_os_info("VERSION")
@@ -78,7 +74,6 @@ class WarehouseApplication(Adw.Application):
self.troubleshooting = self.troubleshooting.format( self.troubleshooting = self.troubleshooting.format(
os=os_string, os=os_string,
wv=self.version, wv=self.version,
libflatpak=libflatpak_version,
gtk=gtk_version, gtk=gtk_version,
adw=adw_version, adw=adw_version,
profile=Config.PROFILE, profile=Config.PROFILE,
@@ -123,6 +118,8 @@ class WarehouseApplication(Adw.Application):
try: try:
button = self.props.active_window.stack.get_visible_child().search_button button = self.props.active_window.stack.get_visible_child().search_button
button.set_active(True) button.set_active(True)
entry = self.props.active_window.stack.get_visible_child().search_entry
entry.grab_focus()
except AttributeError: except AttributeError:
pass pass
@@ -239,7 +236,7 @@ class WarehouseApplication(Adw.Application):
"Amy https://github.com/AtiusAmy", "Amy https://github.com/AtiusAmy",
"eryn https://github.com/hericiumvevo", "eryn https://github.com/hericiumvevo",
], ],
copyright="© 2023 Heliguy", copyright="© 2023 - 2025 Mitchell Winkelman",
license_type=Gtk.License.GPL_3_0_ONLY, license_type=Gtk.License.GPL_3_0_ONLY,
debug_info=self.troubleshooting, debug_info=self.troubleshooting,
# Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website # Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website

View File

@@ -34,10 +34,6 @@ class PackageInstallWorker:
group_ratio = (package_ratio + complete) / (total or 1) group_ratio = (package_ratio + complete) / (total or 1)
final_ratio = (group_ratio + index) / (this.total_groups or 1) final_ratio = (group_ratio + index) / (this.total_groups or 1)
print(f"gr: {(package_ratio + complete) / (total or 1):.2f}, fr: {((package_ratio + complete) / (total or 1) + index) / (this.total_groups or 1):.2f}")
print("i:", index, ", g:", this.total_groups, ", r:", package_ratio, ", c:", complete, ", t:", total)
print("=======================================")
if not this.loading_status is None: if not this.loading_status is None:
GLib.idle_add(lambda *_: this.loading_status.progress_bar.set_fraction(final_ratio)) GLib.idle_add(lambda *_: this.loading_status.progress_bar.set_fraction(final_ratio))
@@ -110,7 +106,6 @@ class PackageInstallWorker:
@classmethod @classmethod
def on_done(this, *args): def on_done(this, *args):
this.process = None this.process = None
this.cancelled = False
HostInfo.main_window.remove_refresh_lockout("installing packages") HostInfo.main_window.remove_refresh_lockout("installing packages")
if not this.loading_status is None: if not this.loading_status is None:
this.loading_status.progress_bar.set_fraction(0.0) this.loading_status.progress_bar.set_fraction(0.0)
@@ -118,6 +113,8 @@ class PackageInstallWorker:
if not this.callback is None: if not this.callback is None:
this.callback() this.callback()
this.cancelled = False
@classmethod @classmethod
def on_error(this, user_facing_label, error_message): def on_error(this, user_facing_label, error_message):
if not this.error_callback is None: if not this.error_callback is None:

View File

@@ -5,6 +5,7 @@ from src.change_version_page.change_version_page import ChangeVersionPage
from src.packages_page.uninstall_dialog import UninstallDialog from src.packages_page.uninstall_dialog import UninstallDialog
from src.gtk.loading_status import LoadingStatus from src.gtk.loading_status import LoadingStatus
from src.package_install_worker import PackageInstallWorker from src.package_install_worker import PackageInstallWorker
from src.const import Config
import subprocess, os import subprocess, os
import gettext import gettext
@@ -74,31 +75,41 @@ class PropertiesPage(Adw.NavigationPage):
self.reinstall_did_error = False self.reinstall_did_error = False
self.package = package self.package = package
package_is_not_this_app = package.info["id"] != Config.APP_ID
# Show Package Name
pkg_name = package.info["name"] pkg_name = package.info["name"]
if pkg_name != "": if pkg_name != "":
self.inner_nav_page.set_title(_("{} Properties").format(package.info["name"])) self.inner_nav_page.set_title(_("{} Properties").format(pkg_name))
self.name.set_visible(True)
self.name.set_label(pkg_name) self.name.set_label(pkg_name)
self.name.set_visible(True)
else: else:
self.name.set_visible(False)
self.inner_nav_page.set_title(_("Properties")) self.inner_nav_page.set_title(_("Properties"))
self.name.set_visible(False)
# Show Package Icon
if package.icon_path: if package.icon_path:
GLib.idle_add(lambda *_: self.app_icon.set_from_file(package.icon_path)) GLib.idle_add(lambda *_: self.app_icon.set_from_file(package.icon_path))
else: else:
GLib.idle_add(lambda *_: self.app_icon.set_from_icon_name("application-x-executable-symbolic")) GLib.idle_add(lambda *_: self.app_icon.set_from_icon_name("application-x-executable-symbolic"))
# Toggle UI Items for Package State
self.eol_box.set_visible(package.is_eol) self.eol_box.set_visible(package.is_eol)
self.pin_row.set_visible(package.is_runtime) self.pin_row.set_visible(package.is_runtime)
self.open_app_button.set_visible(package.is_runtime)
self.open_app_button.set_visible(not package.is_runtime) self.open_app_button.set_visible(not package.is_runtime)
self.data_row.set_visible(not package.is_runtime) self.data_row.set_visible(not package.is_runtime)
self.uninstall_button.set_sensitive(self.package.info["id"] != "io.github.flattool.Warehouse") self.uninstall_button.set_sensitive(package_is_not_this_app)
self.open_app_button.set_sensitive(package_is_not_this_app)
self.mask_label.set_visible(package.is_masked)
self.mask_switch.set_active(package.is_masked)
self.pin_switch.set_active(package.is_pinned)
# Runtime Specific Logic
if package.is_runtime: if package.is_runtime:
self.runtime_row.set_visible(False) self.runtime_row.set_visible(False)
else: else:
has_path = os.path.exists(package.data_path) has_path = os.path.exists(package.data_path)
self.trash_data_button.set_sensitive(has_path and self.package.info["id"] != "io.github.flattool.Warehouse") self.trash_data_button.set_sensitive(has_path and package_is_not_this_app)
self.open_data_button.set_sensitive(has_path) self.open_data_button.set_sensitive(has_path)
if not self.package.dependent_runtime is None: if not self.package.dependent_runtime is None:
@@ -133,33 +144,37 @@ class PropertiesPage(Adw.NavigationPage):
self.toast_overlay.add_toast(ErrorToast(_("Could not get properties"), str(e)).toast) self.toast_overlay.add_toast(ErrorToast(_("Could not get properties"), str(e)).toast)
return return
failure = None
for key, row in self.info_rows.items(): for key, row in self.info_rows.items():
row.set_visible(False) should_be_visible = False
try: try:
subtitle = cli_info[key] row.set_subtitle(cli_info[key])
row.set_subtitle(subtitle) should_be_visible = True
row.set_visible(True)
except KeyError: except KeyError:
if key == "version": if key == "version":
row.set_visible(True)
row.set_subtitle(_("No version information found")) row.set_subtitle(_("No version information found"))
continue should_be_visible = True
except Exception as e: except Exception as e:
self.toast_overlay.add_toast(ErrorToast(_("Could not get properties"), str(e)).toast) failure = str(e)
continue
row.set_visible(should_be_visible)
if not failure is None:
self.toast_overlay.add_toast(ErrorToast(_("Could not get properties"), str(e)).toast)
self.mask_label.set_visible(package.is_masked)
self.mask_switch.set_active(package.is_masked)
self.pin_switch.set_active(package.is_pinned)
GLib.idle_add(lambda *_: self.stack.set_visible_child(self.nav_view)) GLib.idle_add(lambda *_: self.stack.set_visible_child(self.nav_view))
self.more_list.remove_all() self.more_list.remove_all()
if self.open_app_button.get_visible(): if self.open_app_button.get_visible():
self.more_list.append(self.view_snapshots) if self.package.info["id"] != Config.APP_ID:
self.more_list.append(self.view_snapshots)
self.more_list.append(self.copy_launch_command) self.more_list.append(self.copy_launch_command)
self.more_list.append(self.show_details) self.more_list.append(self.show_details)
self.more_list.append(self.reinstall)
if self.package.info["id"] != Config.APP_ID:
self.more_list.append(self.reinstall)
def open_data_handler(self, *args): def open_data_handler(self, *args):
if error := self.package.open_data(): if error := self.package.open_data():

31
update_translation.sh Executable file
View File

@@ -0,0 +1,31 @@
#!/usr/bin/env bash
# Credit: https://gitlab.gnome.org/World/Upscaler/-/blob/main/update_translation.sh?ref_type=heads
PROJECT_NAME="warehouse"
BUILD_DIR="translation-build/"
PO_DIR="po/"
LINGUAS_FILE="${PO_DIR}LINGUAS"
# Update the LINGUAS file
rm "${LINGUAS_FILE}"
for po_file in "${PO_DIR}"*.po; do
lang=$(basename "${po_file}" .po)
echo "${lang}" >> "${LINGUAS_FILE}"
echo "Wrote ${lang} to ${LINGUAS_FILE}"
done
echo -e "Updated ${LINGUAS_FILE}\n"
# Update the translation template
if [ -d "${BUILD_DIR}" ]; then
rm -r "${BUILD_DIR}"
fi
meson "${BUILD_DIR}"
meson compile -C "${BUILD_DIR}" "${PROJECT_NAME}-pot"
rm -r "${BUILD_DIR}"
unset PROJECT_NAME
unset BUILD_DIR
unset PO_DIR
unset LINGUAS_FILE