Files
gnome-shell-extension-freon/freon@UshakovVasilii_Github.yahoo.com/po/zh_TW.po
2020-05-31 11:53:53 -07:00

254 lines
6.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 11:23-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-31 11:53-0700\n"
"Last-Translator: Bowie Chen <bowiechen@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: bumblebeeNvidiaUtil.js:79 prefs.js:83
msgid "Bumblebee + NVIDIA"
msgstr "Bumblebee + NVIDIA"
#: extension.js:381
msgid "Average"
msgstr "平均值"
#: extension.js:385
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"
#: extension.js:407
#, javascript-format
msgid "%drpm"
msgstr "%drpm"
#: extension.js:416
#, javascript-format
msgid "%s%.2fV"
msgstr "%s%.2fV"
#: extension.js:465
msgid "Please run sensors-detect as root."
msgstr "請以 root 執行 sensors-detect。"
#: extension.js:466
msgid ""
"Please install lm_sensors.\n"
"If this doesn't help, click here to report with your sensors output!"
msgstr ""
"請安裝 lm_sensors。\n"
"如果沒有改進,點擊這裡並輸出您的感測器數據!"
#: extension.js:481
msgid "Go to the Freon wiki"
msgstr "到 Freon 的 wiki"
#: extension.js:488
msgid "Sensor Settings"
msgstr "感測器設定"
#: extension.js:579
msgid "Temperature Sensors"
msgstr "溫度感測器"
#: extension.js:593
msgid "Voltage"
msgstr "電壓"
#: prefs.js:30
msgid "Poll Sensors Every (sec)"
msgstr "更新速率(每秒)"
#: prefs.js:36
msgid "Show Decimal Value"
msgstr "顯示小數部分"
#: prefs.js:37 schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:33
msgid "Show one digit after decimal"
msgstr "顯示小數點後一位數"
#: prefs.js:42
msgid "Temperature Unit"
msgstr "溫度單位"
#: prefs.js:46
msgid "Left"
msgstr "左"
#: prefs.js:46
msgid "Center"
msgstr "中"
#: prefs.js:46
msgid "Right"
msgstr "右"
#: prefs.js:48 schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:62
msgid "Position in Panel"
msgstr "面板位置"
#: prefs.js:56 schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:20
msgid "Show Icon on Panel"
msgstr "在面板顯示圖示"
#: prefs.js:59
msgid "Show Fan Speed"
msgstr "顯示風扇轉速"
#: prefs.js:62
msgid "Show Power Supply Voltage"
msgstr "顯示電源電壓"
#: prefs.js:65
msgid "Group Temperature Items"
msgstr "聚集溫度項目"
#: prefs.js:66
msgid "Works if you have more than three temperature sensors"
msgstr "如果您有超過三個溫度感測器時可用"
#: prefs.js:69
msgid "Group Voltage Items"
msgstr "聚集電壓項目"
#: prefs.js:70
msgid "Works if you have more than three voltage sensors"
msgstr "如果您有超過三個電壓感測器時可用"
#: prefs.js:75
msgid "HDD/SSD Temperature Utility"
msgstr "HDD/SSD 溫度工具"
#: prefs.js:80
msgid "None"
msgstr "無"
#: prefs.js:81
msgid "NVIDIA"
msgstr "NVIDIA"
#: prefs.js:82
msgid "Catalyst"
msgstr "Catalyst"
#: prefs.js:85
msgid "Video Card Temperature Utility"
msgstr "顯示卡溫度工具"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:8
msgid "Seconds before next update"
msgstr "每幾秒從工具讀取最新數據"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:9
msgid ""
"This is the seconds after CPU temperature extension updates the data from "
"the syetem"
msgstr "從溫度工具讀取數據的頻率"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:14
msgid "Unit"
msgstr "單位"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:15
msgid ""
"The unit ('centigrade' or 'fahrenheit') the extension should display the "
"temperature in"
msgstr "使用攝氏或是華氏顯示溫度"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:21
msgid "Show sensor icon on top panel"
msgstr "在面板顯示圖示"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:26
msgid "Sensors to show in panel"
msgstr "面板中顯示的感測器"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:27
msgid "Select the sensord whose values has to be shown in the panel"
msgstr "選擇面板中要顯示的感測器"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:32
msgid "Show decimal value"
msgstr "顯示小數部分"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:38
msgid "Display Fan RPM"
msgstr "顯示風扇每分鐘轉速"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:39
msgid "Display fan rotation per minute"
msgstr "顯示風扇每分鐘轉速"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:44
msgid "Display voltage"
msgstr "顯示電壓"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:45
msgid "Display voltage of various components"
msgstr "顯示套件電壓"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:50
msgid "Utility for detect HDD/SSD temperature"
msgstr "偵測 HDD/SSD 溫度工具"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:51
msgid "Utility for detect HDD/SSD temperature ('none', 'hddtemp' or 'udisks2')"
msgstr "偵測 HDD/SSD 溫度工具無、hddtemp、udisks2"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:56
msgid "Utility for detect video card temperature"
msgstr "偵測顯示卡溫度工具"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:57
msgid ""
"Utility for detect video card temperature ('none', 'nvidia-settings' or "
"'aticonfig')"
msgstr "偵測顯示卡溫度工具無、nvidia-settings、aticonfig"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:63
msgid "Position in Panel ('left', 'center', 'right')"
msgstr "面板位置(左、中、右)"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:68
msgid "Index in panel box"
msgstr "面板順位"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:69
msgid ""
"Index within the selected panel box (0: first, 1: second, ..., -1: last)"
msgstr "面板順位0為第一、1為第二、以此類推-1為倒數第一"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:74
msgid "Group temperature menu items"
msgstr "組合溫度項目"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:75
msgid "Group more than three sensors temperature menu items"
msgstr "如果您有超過三個溫度感測器時可用"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:80
msgid "Group voltage menu items"
msgstr "組合電壓項目"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:81
msgid "Group more than three voltage menu items"
msgstr "如果您有超過三個電壓感測器時可用"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:86
msgid "Enable debug logging"
msgstr "啟用開發者輸出"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.sensors.gschema.xml:87
msgid "Enable debug logging from the extension"
msgstr "從擴充啟用開發者輸出"