diff --git a/README.md b/README.md index 759d3f4..d44dff9 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -92,4 +92,4 @@ Ideas for recursing child actors and assigning inline styles are based on code f Thanks to the following people for contributing via pull requests: - @franglais125 for launching apps by number (w/ overlay) - @robrobinbin for configuring appMenu on/off in the panel -- Translations: @frnogueira (pt_BR), @zeten30 (cs_CZ), @franglais125 (es), @LaurentTreguier (fr) +- Translations: @frnogueira (pt_BR), @zeten30 (cs_CZ), @franglais125 (es), @LaurentTreguier (fr), @hosiet (zh\_CN) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..427b01f --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Dash to Panel Simplified Chinese Translation. +# This file is distributed under the same license as the Dash to Panel package. +# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2017 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-10 00:00+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-10 00:31+0800\n" +"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: prefs.js:266 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "运行指示器选项" + +#: prefs.js:273 prefs.js:433 prefs.js:498 prefs.js:566 prefs.js:608 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "恢复默认值" + +#: prefs.js:426 +msgid "Customize middle-click behavior" +msgstr "自定义中键点击行为" + +#: prefs.js:491 +msgid "Advanced hotkeys options" +msgstr "高级热键选项" + +#: prefs.js:559 +msgid "Secondary Menu Options" +msgstr "次级菜单选项" + +#: prefs.js:601 Settings.ui.h:85 +msgid "Advanced Options" +msgstr "高级选项" + +#: appIcons.js:918 +msgid "Show Details" +msgstr "显示细节" + +#: appIcons.js:937 +msgid "New Window" +msgstr "新建窗口" + +#: appIcons.js:937 appIcons.js:998 appIcons.js:1000 Settings.ui.h:8 +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +#: appIcons.js:1000 +msgid "Windows" +msgstr "窗口" + +#: appIcons.js:1159 +msgid "Dash to Panel Settings" +msgstr "Dash to Panel 设置" + +#: appIcons.js:1166 +msgid "Restore Windows" +msgstr "恢复窗口" + +#: appIcons.js:1166 +msgid "Show Desktop" +msgstr "显示桌面" + +#: Settings.ui.h:1 +msgid "" +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." +msgstr "设置为最小化时,双击将最小化该应用程序的所有窗口。" + +#: Settings.ui.h:2 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Shift+点击动作" + +#: Settings.ui.h:3 +msgid "Raise window" +msgstr "提升窗口" + +#: Settings.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "最小化窗口" + +#: Settings.ui.h:5 +msgid "Launch new instance" +msgstr "启动新实例" + +#: Settings.ui.h:6 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "在窗口间循环切换" + +#: Settings.ui.h:7 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "循环窗口 + 最小化" + +#: Settings.ui.h:9 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "中键点击行为。" + +#: Settings.ui.h:10 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "中键点击动作" + +#: Settings.ui.h:11 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Shift+中键点击的行为。" + +#: Settings.ui.h:12 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Shift+中键点击动作" + +#: Settings.ui.h:13 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "集成 应用菜单 项" + +#: Settings.ui.h:14 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "显示细节 菜单项" + +#: Settings.ui.h:15 +msgid "Highlight focused application" +msgstr "高亮显示取得焦点的应用程序" + +#: Settings.ui.h:16 +msgid "Height (px)" +msgstr "高度(像素)" + +#: Settings.ui.h:17 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: Settings.ui.h:18 +msgid "Color - Override Theme" +msgstr "颜色 - 覆盖主题" + +#: Settings.ui.h:19 +msgid "1 window open" +msgstr "1 窗口开启" + +#: Settings.ui.h:20 +msgid "Apply to all" +msgstr "应用至全部" + +#: Settings.ui.h:21 +msgid "2 windows open" +msgstr "2 窗口开启" + +#: Settings.ui.h:22 +msgid "3 windows open" +msgstr "3 窗口开启" + +#: Settings.ui.h:23 +msgid "4+ windows open" +msgstr "4+ 窗口开启" + +#: Settings.ui.h:24 +msgid "Use different for unfocused" +msgstr "为未取得焦点的程序使用不同方案" + +#: Settings.ui.h:25 +msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" +msgstr "离开图标时的预览延时(毫秒)" + +#: Settings.ui.h:26 +msgid "" +"If set too low, the window preview of running applications may seem to close " +"too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the preview may " +"linger too long when moving to an adjacent icon." +msgstr "" +"如果设置过低,在尝试进入弹出菜单时正在运行程序的窗口预览可能会关闭得过快。如" +"果设置过高,在移动至临接图标时预览可能滞留过长时间。" + +#: Settings.ui.h:27 +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: Settings.ui.h:28 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" + +#: Settings.ui.h:29 +msgid "Hotkeys prefix" +msgstr "热键前缀" + +#: Settings.ui.h:30 +msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" +msgstr "热键可以是 Super+数字 或者 Super+Alt+数字" + +#: Settings.ui.h:31 +msgid "Number overlay" +msgstr "数字附加显示" + +#: Settings.ui.h:32 +msgid "" +"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " +"hotkeys." +msgstr "使用热键时在应用图标上临时显示其对应数字。" + +#: Settings.ui.h:33 +msgid "Hide timeout (ms)" +msgstr "隐藏延时(毫秒)" + +#: Settings.ui.h:34 +msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" +msgstr "显示两秒钟附加数字的快捷键" + +#: Settings.ui.h:35 +msgid "Syntax: , , , " +msgstr "语法:, , , " + +#: Settings.ui.h:36 +msgid "Panel screen position" +msgstr "面板屏幕位置" + +#: Settings.ui.h:37 +msgid "Bottom" +msgstr "底部" + +#: Settings.ui.h:38 +msgid "Top" +msgstr "顶部" + +#: Settings.ui.h:39 +msgid "" +"Panel Size\n" +"(default is 48)" +msgstr "" +"面板大小\n" +"(默认为 48)" + +#: Settings.ui.h:41 +msgid "" +"App Icon Margin\n" +"(default is 8)" +msgstr "" +"应用图标边缘空白\n" +"(默认为 8)" + +#: Settings.ui.h:43 +msgid "Running indicator position" +msgstr "运行指示器位置" + +#: Settings.ui.h:44 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "运行指示器风格(取得焦点的应用)" + +#: Settings.ui.h:45 +msgid "Dots" +msgstr "点" + +#: Settings.ui.h:46 +msgid "Squares" +msgstr "方块" + +#: Settings.ui.h:47 +msgid "Dashes" +msgstr "横线" + +#: Settings.ui.h:48 +msgid "Segmented" +msgstr "间断线" + +#: Settings.ui.h:49 +msgid "Solid" +msgstr "实心" + +#: Settings.ui.h:50 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: Settings.ui.h:51 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: Settings.ui.h:52 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "运行指示器风格(未取得焦点的应用)" + +#: Settings.ui.h:53 +msgid "Clock location" +msgstr "时钟位置" + +#: Settings.ui.h:54 +msgid "Natural" +msgstr "自然" + +#: Settings.ui.h:55 +msgid "Left of status menu" +msgstr "状态菜单左侧" + +#: Settings.ui.h:56 +msgid "Right of status menu" +msgstr "状态菜单右侧" + +#: Settings.ui.h:57 +msgid "Position and Style" +msgstr "位置和风格" + +#: Settings.ui.h:58 +msgid "Show Applications icon" +msgstr "显示 应用 图标" + +#: Settings.ui.h:59 +msgid "Animate Show Applications." +msgstr "动画化 显示应用程序。" + +#: Settings.ui.h:60 +msgid "Show Activities button" +msgstr "显示 活动 按钮" + +#: Settings.ui.h:61 +msgid "Show Desktop button" +msgstr "显示 桌面 按钮" + +#: Settings.ui.h:62 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "显示 应用菜单 按钮" + +#: Settings.ui.h:63 +msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +msgstr "必须在优化工具中启用顶栏 > 显示应用菜单" + +#: Settings.ui.h:64 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "悬停时显示窗口预览" + +#: Settings.ui.h:65 +msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" +msgstr "显示前的延时(毫秒,默认为 100)" + +#: Settings.ui.h:66 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "隔离工作区" + +#: Settings.ui.h:67 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "点击正在运行应用程序图标时的行为。" + +#: Settings.ui.h:68 +msgid "Click action" +msgstr "点击行为" + +#: Settings.ui.h:69 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"将 Super+(0-9) 作为激活应用程序的快捷键。它也可以和 Shift 或 Ctrl 共同使用。" + +#: Settings.ui.h:70 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "使用热键激活应用" + +#: Settings.ui.h:71 +msgid "Behavior" +msgstr "行为" + +#: Settings.ui.h:72 +msgid "" +"Tray Font Size\n" +"(0 = theme default)" +msgstr "" +"托盘字体大小\n" +"(0 = 主题默认)" + +#: Settings.ui.h:74 +msgid "" +"LeftBox Font Size\n" +"(0 = theme default)" +msgstr "" +"LeftBox 字体大小\n" +"(0 = 主题默认)" + +#: Settings.ui.h:76 +msgid "" +"Tray Item Padding\n" +"(-1 = theme default)" +msgstr "" +"托盘项边缘空白\n" +"(-1 = 主题默认)" + +#: Settings.ui.h:78 +msgid "" +"Status Icon Padding\n" +"(-1 = theme default)" +msgstr "" +"状态图标边缘空白\n" +"(-1 = 主题默认)" + +#: Settings.ui.h:80 +msgid "" +"LeftBox Padding\n" +"(-1 = theme default)" +msgstr "" +"LeftBox 边缘空白\n" +"(-1 = 主题默认)" + +#: Settings.ui.h:82 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "动画切换应用程序" + +#: Settings.ui.h:83 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "动画启动新窗口" + +#: Settings.ui.h:84 +msgid "App icon secondary (right-click) menu" +msgstr "应用图标次级(右键点击)菜单" + +#: Settings.ui.h:86 +msgid "Fine-Tune" +msgstr "微调" + +#: Settings.ui.h:87 +msgid "version: " +msgstr "版本:" + +#: Settings.ui.h:88 +msgid "Github" +msgstr "Github" + +#: Settings.ui.h:89 +msgid "" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +msgstr "" +"本程序不提供任何担保。\n" +"请查看 GNU 通用公共许可证,第二版或更新版本 以了解详情。" + +#: Settings.ui.h:91 +msgid "About" +msgstr "关于"