Update french translation

This commit is contained in:
Charles Gagnon
2025-03-09 23:53:11 -04:00
parent 080b394899
commit 7309d801f2
2 changed files with 40 additions and 31 deletions

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dash To Panel\n" "Project-Id-Version: Dash To Panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-09 12:44-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-09 23:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-09 12:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-09 23:48-0400\n"
"Last-Translator: Charles Gagnon <charlesg99@outlook.com>\n" "Last-Translator: Charles Gagnon <charlesg99@outlook.com>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -39,15 +39,15 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-16: desktopIconsIntegration.js\n" "X-Poedit-SearchPath-16: desktopIconsIntegration.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-17: appIcons.js\n" "X-Poedit-SearchPath-17: appIcons.js\n"
#: src/extension.js:92 #: src/extension.js:96
msgid "Dash to Panel has been updated!" msgid "Dash to Panel has been updated!"
msgstr "Dash to Panel a été mis à jour!" msgstr "Dash to Panel a été mis à jour!"
#: src/extension.js:93 #: src/extension.js:97
msgid "You are now running version" msgid "You are now running version"
msgstr "Vous utilisez maintenant la version" msgstr "Vous utilisez maintenant la version"
#: src/extension.js:99 #: src/extension.js:103
msgid "See what's new" msgid "See what's new"
msgstr "Voir les nouveautés" msgstr "Voir les nouveautés"
@@ -292,64 +292,64 @@ msgstr "Exporter les paramètres"
msgid "Import settings" msgid "Import settings"
msgstr "Importer des paramètres" msgstr "Importer des paramètres"
#: src/appIcons.js:1912 src/appIcons.js:1929 ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 #: src/appIcons.js:1911 src/appIcons.js:1928 ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Quitter" msgstr "Quitter"
#: src/appIcons.js:1932 #: src/appIcons.js:1931
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Quit %d Window" msgid "Quit %d Window"
msgid_plural "Quit %d Windows" msgid_plural "Quit %d Windows"
msgstr[0] "Fermer %d fenêtre" msgstr[0] "Fermer %d fenêtre"
msgstr[1] "Fermer %d fenêtres" msgstr[1] "Fermer %d fenêtres"
#: src/appIcons.js:2254 #: src/appIcons.js:2253
msgid "Power options" msgid "Power options"
msgstr "Options d'alimentation" msgstr "Options d'alimentation"
#: src/appIcons.js:2259 #: src/appIcons.js:2258
msgid "Event logs" msgid "Event logs"
msgstr "Journaux d'évènements" msgstr "Journaux d'évènements"
#: src/appIcons.js:2264 #: src/appIcons.js:2263
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Système" msgstr "Système"
#: src/appIcons.js:2269 #: src/appIcons.js:2268
msgid "Device Management" msgid "Device Management"
msgstr "Gestionnaire de périphériques" msgstr "Gestionnaire de périphériques"
#: src/appIcons.js:2274 #: src/appIcons.js:2273
msgid "Disk Management" msgid "Disk Management"
msgstr "Gestionnaire de disques" msgstr "Gestionnaire de disques"
#: src/appIcons.js:2305 #: src/appIcons.js:2304
msgid "Unlock taskbar" msgid "Unlock taskbar"
msgstr "Déverrouiller la barre des tâches" msgstr "Déverrouiller la barre des tâches"
#: src/appIcons.js:2306 #: src/appIcons.js:2305
msgid "Lock taskbar" msgid "Lock taskbar"
msgstr "Verrouiller la barre des tâches" msgstr "Verrouiller la barre des tâches"
#: src/appIcons.js:2316 #: src/appIcons.js:2315
msgid "Gnome Settings" msgid "Gnome Settings"
msgstr "Paramètres Gnome" msgstr "Paramètres Gnome"
#: src/appIcons.js:2320 #: src/appIcons.js:2319
msgid "Dash to Panel Settings" msgid "Dash to Panel Settings"
msgstr "Paramètres Dash to Panel" msgstr "Paramètres Dash to Panel"
#: src/appIcons.js:2327 #: src/appIcons.js:2326
msgid "Restore Windows" msgid "Restore Windows"
msgstr "Restaurer les fenêtres" msgstr "Restaurer les fenêtres"
#: src/appIcons.js:2328 #: src/appIcons.js:2327
msgid "Show Desktop" msgid "Show Desktop"
msgstr "Afficher le bureau" msgstr "Afficher le bureau"
#: src/taskbar.js:66 #: src/taskbar.js:66
msgid "Donation options" msgid "Hide and donation options"
msgstr "Options de don" msgstr "Cacher et options de don"
#: src/taskbar.js:79 #: src/taskbar.js:79
msgid "Thank you!" msgid "Thank you!"
@@ -616,18 +616,26 @@ msgid "Persist state across restarts"
msgstr "Conserver l'état lors des redémarrages" msgstr "Conserver l'état lors des redémarrages"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 #: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
msgid ""
"(respects Gnome \"Do Not Disturb\" and requires show notification counter "
"badge option)"
msgstr ""
"(respecte \"Ne pas déranger\" et requiert afficher le nombre de "
"notifications)"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
msgid "Reveal and hold the panel on notification" msgid "Reveal and hold the panel on notification"
msgstr "Révéler le panneau à la réception d'une notification" msgstr "Révéler le panneau à la réception d'une notification"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 #: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:18
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "Durée des animations d'affichage (ms)" msgstr "Durée des animations d'affichage (ms)"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:18 #: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:19
msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "Délai avant le masquage du panneau (ms)" msgstr "Délai avant le masquage du panneau (ms)"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:19 #: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:20
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr "Délai avant l'activation du masquage intelligent (ms)" msgstr "Délai avant l'activation du masquage intelligent (ms)"
@@ -1187,18 +1195,22 @@ msgid "Use hotkeys to activate apps"
msgstr "Utiliser des raccourcis pour lancer les applications" msgstr "Utiliser des raccourcis pour lancer les applications"
#: ui/SettingsAction.ui.h:25 #: ui/SettingsAction.ui.h:25
msgid "Application icons context menu"
msgstr "Menu contextuel de l'application"
#: ui/SettingsAction.ui.h:26
msgid "(right-click menu)" msgid "(right-click menu)"
msgstr "(clic droit)" msgstr "(clic droit)"
#: ui/SettingsAction.ui.h:26 #: ui/SettingsAction.ui.h:27
msgid "Secondary menu" msgid "Secondary menu"
msgstr "Options du menu secondaire" msgstr "Options du menu secondaire"
#: ui/SettingsAction.ui.h:27 #: ui/SettingsAction.ui.h:28
msgid "Panel context menu entries" msgid "Panel context menu entries"
msgstr "Entrées menu contextuel du panneau" msgstr "Entrées menu contextuel du panneau"
#: ui/SettingsAction.ui.h:28 #: ui/SettingsAction.ui.h:29
msgid "Add entry" msgid "Add entry"
msgstr "Ajouter entrée" msgstr "Ajouter entrée"
@@ -1621,9 +1633,6 @@ msgstr "Couleur et opacité (%) du bas du gradient"
#~ msgid "Advanced Options" #~ msgid "Advanced Options"
#~ msgstr "Options avancées" #~ msgstr "Options avancées"
#~ msgid "App icon secondary menu"
#~ msgstr "Menu secondaire de l'application"
#~ msgid "Terminal" #~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Terminal" #~ msgstr "Terminal"

View File

@@ -85,9 +85,9 @@ export default class DashToPanelExtension extends Extension {
// To remove later, try to map settings using monitor indexes to monitor ids // To remove later, try to map settings using monitor indexes to monitor ids
PanelSettings.adjustMonitorSettings(SETTINGS) PanelSettings.adjustMonitorSettings(SETTINGS)
// show the donate icon every 120 days (10368000000 milliseconds) // show the donate icon every 360 days (31104000000 milliseconds)
let donateIconUnixtime = SETTINGS.get_string('hide-donate-icon-unixtime') let donateIconUnixtime = SETTINGS.get_string('hide-donate-icon-unixtime')
if (donateIconUnixtime && donateIconUnixtime < Date.now() - 10368000000) if (donateIconUnixtime && donateIconUnixtime < Date.now() - 31104000000)
SETTINGS.set_string('hide-donate-icon-unixtime', '') SETTINGS.set_string('hide-donate-icon-unixtime', '')
// if new version, display a notification linking to release notes // if new version, display a notification linking to release notes