diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..7800da0 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,433 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-24 08:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-24 10:45+0100\n" +"Last-Translator: Laurent Tréguier \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: prefs.js:213 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "Options de l'indicateur d'activité" + +#: prefs.js:220 prefs.js:380 prefs.js:445 prefs.js:512 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Restaurer par défaut" + +#: prefs.js:373 +msgid "Customize middle-click behavior" +msgstr "Modifier le comportement du clic" + +#: prefs.js:438 +msgid "Advanced hotkeys options" +msgstr "Options avancées des racourcis" + +#: prefs.js:505 Settings.ui.h:82 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Options avancées" + +#: appIcons.js:917 +msgid "Show Details" +msgstr "Afficher les détails" + +#: appIcons.js:934 +msgid "New Window" +msgstr "Nouvelle fenêtre" + +#: appIcons.js:934 appIcons.js:994 appIcons.js:996 Settings.ui.h:8 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +#: appIcons.js:996 +msgid "Windows" +msgstr "Fenêtres" + +#: appIcons.js:1155 +msgid "Dash to Panel Settings" +msgstr "Paramètres de Dash to Panel" + +#: appIcons.js:1162 +msgid "Restore Windows" +msgstr "Restaurer les fenêtres" + +#: appIcons.js:1162 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Afficher le bureau" + +#: Settings.ui.h:1 +msgid "" +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." +msgstr "" +"Quand minimiser est sélectionné, double cliquer minimise toutes les fenêtres " +"de l'application." + +#: Settings.ui.h:2 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Action de Shift+Clic" + +#: Settings.ui.h:3 +msgid "Raise window" +msgstr "Faire apparaître la fenêtre" + +#: Settings.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimiser la fenêtre" + +#: Settings.ui.h:5 +msgid "Launch new instance" +msgstr "Lancer une nouvelle fenêtre" + +#: Settings.ui.h:6 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "Cycler sur les fenêtres" + +#: Settings.ui.h:7 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "Cycler sur les fenêtres + minimiser" + +#: Settings.ui.h:9 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "Comportement pour le Clic-milieu" + +#: Settings.ui.h:10 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "Action du Clic-milieu" + +#: Settings.ui.h:11 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Comportement pour Shift+Clic-milieu." + +#: Settings.ui.h:12 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Action de Shift+Clic-milieu" + +#: Settings.ui.h:13 +msgid "Highlight focused application" +msgstr "Mettre en surbrillance l'application active" + +#: Settings.ui.h:14 +msgid "Height (px)" +msgstr "Hauteur (px)" + +#: Settings.ui.h:15 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: Settings.ui.h:16 +msgid "Color - Override Theme" +msgstr "Couleur - Surcharger le thème" + +#: Settings.ui.h:17 +msgid "1 window open" +msgstr "1 fenêtre ouverte" + +#: Settings.ui.h:18 +msgid "Apply to all" +msgstr "Appliquer à tout" + +#: Settings.ui.h:19 +msgid "2 windows open" +msgstr "2 fenêtres ouvertes" + +#: Settings.ui.h:20 +msgid "3 windows open" +msgstr "3 fenêtres ouvertes" + +#: Settings.ui.h:21 +msgid "4+ windows open" +msgstr "4 fenêtres ouvertes et plus" + +#: Settings.ui.h:22 +msgid "Use different for unfocused" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:23 +msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" +msgstr "Délai de l'aperçu lorsqu'on quitte l'icône (ms)" + +#: Settings.ui.h:24 +msgid "" +"If set too low, the window preview of running applications may seem to close " +"too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the preview may " +"linger too long when moving to an adjacent icon." +msgstr "" +"Si fixé trop bas, l'aperçu des fenêtres des applications actives peut " +"sembler se fermer trop vite quand on essaie de cliquer sur l'aperçu. Si fixé " +"trop haut, l'aperçu peut rester trop longtemps quand on passe à une icône " +"adjacente." + +#: Settings.ui.h:25 +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: Settings.ui.h:26 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + alt" + +#: Settings.ui.h:27 +msgid "Hotkeys prefix" +msgstr "Préfixe des raccourcis" + +#: Settings.ui.h:28 +msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" +msgstr "Les raccourcis seront soit Super+Numéro soit Super+Alt+Numéro" + +#: Settings.ui.h:29 +msgid "Number overlay" +msgstr "Nombres en superposition" + +#: Settings.ui.h:30 +msgid "" +"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " +"hotkeys." +msgstr "" +"Afficher temporairement les numéros des applications par dessus les icônes " +"lors de l'utilisation des raccourcis." + +#: Settings.ui.h:31 +msgid "Hide timeout (ms)" +msgstr "Délai avant de cacher (ms)" + +#: Settings.ui.h:32 +msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" +msgstr "Raccourci pour afficher la superposition pendant 2 secondes" + +#: Settings.ui.h:33 +msgid "Syntax: , , , " +msgstr "Syntaxe: , , , " + +#: Settings.ui.h:34 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Position du panneau sur l'écran" + +#: Settings.ui.h:35 +msgid "Bottom" +msgstr "En bas" + +#: Settings.ui.h:36 +msgid "Top" +msgstr "En haut" + +#: Settings.ui.h:37 +msgid "" +"Panel Size\n" +"(default is 48)" +msgstr "" +"Taille du panneau\n" +"(la valeur par défaut est 48)" + +#: Settings.ui.h:39 +msgid "" +"App Icon Margin\n" +"(default is 8)" +msgstr "" +"Marge de l'icône d'application\n" +"(la valeur par défaut est 8)" + +#: Settings.ui.h:41 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Position de l'indicateur d'activité" + +#: Settings.ui.h:42 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Style de l'indicateur d'activité (Application active)" + +#: Settings.ui.h:43 +msgid "Dots" +msgstr "Points" + +#: Settings.ui.h:44 +msgid "Squares" +msgstr "Carrés" + +#: Settings.ui.h:45 +msgid "Dashes" +msgstr "Traits" + +#: Settings.ui.h:46 +msgid "Segmented" +msgstr "Segmenté" + +#: Settings.ui.h:47 +msgid "Solid" +msgstr "Solide" + +#: Settings.ui.h:48 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: Settings.ui.h:49 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: Settings.ui.h:50 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Style de l'indicateur d'activité (Applications inactives)" + +#: Settings.ui.h:51 +msgid "Clock location" +msgstr "Position de l'horloge" + +#: Settings.ui.h:52 +msgid "Natural" +msgstr "Naturelle" + +#: Settings.ui.h:53 +msgid "Left of status menu" +msgstr "À gauche du menu de status" + +#: Settings.ui.h:54 +msgid "Right of status menu" +msgstr "À droite du menu de status" + +#: Settings.ui.h:55 +msgid "Position and Style" +msgstr "Position et style" + +#: Settings.ui.h:56 +msgid "Show Applications icon" +msgstr "Afficher l'icône Applications" + +#: Settings.ui.h:57 +msgid "Animate Show Applications." +msgstr "Animer Afficher les applications" + +#: Settings.ui.h:58 +msgid "Show Activities Button" +msgstr "Afficher le bouton des activités" + +#: Settings.ui.h:59 +msgid "Show Desktop Button" +msgstr "Afficher le bouton d'affichage du bureau" + +#: Settings.ui.h:60 +msgid "Show AppMenu" +msgstr "Afficher le menu de l'application" + +#: Settings.ui.h:61 +msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +msgstr "" +"Barre supérieure > Afficher le menu de l'application doit être activé dans " +"l'outil de personalisation" + +#: Settings.ui.h:62 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Afficher les aperçus des fenêtres lors du survol" + +#: Settings.ui.h:63 +msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" +msgstr "Temps (ms) avant d'afficher (100 par défaut)" + +#: Settings.ui.h:64 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Isoler les espaces de travail" + +#: Settings.ui.h:65 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "Comportement lors du clic sur l'icône d'une application lancée." + +#: Settings.ui.h:66 +msgid "Click action" +msgstr "Action du clic" + +#: Settings.ui.h:67 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"Activer Super+(0-9) comme raccourcis pour lancer les applications. Shift et " +"Ctrl peuvent aussi être utilisés." + +#: Settings.ui.h:68 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Utiliser des raccourcis pour lancer les applications" + +#: Settings.ui.h:69 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportement" + +#: Settings.ui.h:70 +msgid "" +"Tray Font Size\n" +"(0 = theme default)" +msgstr "" +"Taille de la police\n" +"(0 = par défaut)" + +#: Settings.ui.h:72 +msgid "" +"LeftBox Font Size\n" +"(0 = theme default)" +msgstr "" +"Taille de la police de la zone de gauche\n" +"(0 = par défaut)" + +#: Settings.ui.h:74 +msgid "" +"Tray Item Padding\n" +"(-1 = theme default)" +msgstr "Taille des éléments de la barre d'état" + +#: Settings.ui.h:76 +msgid "" +"Status Icon Padding\n" +"(-1 = theme default)" +msgstr "" +"Marge des icônes de status\n" +"(-1 = valeur par défaut du thème)" + +#: Settings.ui.h:78 +msgid "" +"LeftBox Padding\n" +"(-1 = theme default)" +msgstr "" +"Marge de la zone de gauche\n" +"(-1 = valeur par défaut du thème)" + +#: Settings.ui.h:80 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "Animer le changement d'application" + +#: Settings.ui.h:81 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "Animer le lancement de nouvelles fenêtres" + +#: Settings.ui.h:83 +msgid "Fine-Tune" +msgstr "Réglages fins" + +#: Settings.ui.h:84 +msgid "version: " +msgstr "version: " + +#: Settings.ui.h:85 +msgid "Github" +msgstr "Github" + +#: Settings.ui.h:86 +msgid "" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +msgstr "" +"Ce programme est fourni sans aucune garantie.\n" +"Pour plus de détails, visitez Licence publique générale GNU, version 2 ou " +"ultérieure" + +#: Settings.ui.h:88 +msgid "About" +msgstr "À propos"