Files
dash-to-panel/po/kk.po

1559 lines
38 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2017-04-07 16:02:31 +05:00
# Kazakh translation for dash-to-panel
# Copyright (c) 2017 dash-to-panel authors.
# This file is distributed under the same license as the dash-to-panel package.
2018-02-03 15:24:39 +05:00
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2017-2018.
2017-04-07 16:02:31 +05:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dash-to-panel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
2018-02-03 15:24:39 +05:00
"PO-Revision-Date: 2018-02-03 15:22+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2018-02-03 15:24:39 +05:00
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:247
#, fuzzy
msgid "Show Desktop button height (px)"
msgstr "Жұмыс үстелі батырмасының (пикс)"
#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button width (px)"
msgstr "Жұмыс үстелі батырмасының (пикс)"
#: prefs.js:259
msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
msgstr ""
#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
msgid "Left"
msgstr ""
#: prefs.js:318
msgid "Center"
msgstr ""
#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
msgid "Right"
msgstr ""
#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
msgid "Top"
msgstr "Жоғары"
#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
msgid "Middle"
msgstr ""
#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
msgid "Bottom"
msgstr "Төмен"
#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
msgid "Start"
msgstr ""
#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
msgid "End"
msgstr ""
#: prefs.js:413
#, fuzzy
msgid "Show Applications button"
msgstr "<i>Қолданбалар</i> таңбашасын көрсету"
#: prefs.js:414
#, fuzzy
msgid "Activities button"
msgstr "<i>Көрініс</i> таңбашасын көрсету"
#: prefs.js:415
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "Тапсырмалар панелінің орны"
#: prefs.js:416
msgid "Date menu"
msgstr ""
#: prefs.js:417
msgid "System menu"
msgstr ""
#: prefs.js:418
msgid "Left box"
msgstr ""
#: prefs.js:419
msgid "Center box"
msgstr ""
#: prefs.js:420
msgid "Right box"
msgstr ""
#: prefs.js:421
#, fuzzy
msgid "Desktop button"
msgstr "<i>Жұмыс үстелі</i> батырмасын көрсету"
#: prefs.js:427
msgid "Move up"
msgstr ""
#: prefs.js:429
msgid "Move down"
msgstr ""
#: prefs.js:431
msgid "Visible"
msgstr ""
#: prefs.js:432
#, fuzzy
msgid "Select element position"
msgstr "Панельдің экрандағы орны"
#: prefs.js:443
msgid "Stacked to top"
msgstr ""
#: prefs.js:443
msgid "Stacked to left"
msgstr ""
#: prefs.js:444
msgid "Stacked to bottom"
msgstr ""
#: prefs.js:444
msgid "Stacked to right"
msgstr ""
#: prefs.js:445
msgid "Centered"
msgstr ""
#: prefs.js:446
msgid "Monitor Center"
msgstr ""
2018-02-03 15:24:39 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:465
#, fuzzy
msgid "More options"
msgstr "Терезе кіші көрінісі баптаулары"
#: prefs.js:497
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Бастапқы мәндерге тастау"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:520
#, fuzzy
msgid "Show Applications options"
msgstr "<i>Қолданбалар</i> таңбашасын көрсету"
#: prefs.js:530
msgid "Open icon"
msgstr ""
#: prefs.js:577
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Show Desktop options"
msgstr "Жұмыс үстел баптауларын көрсету"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:661
#, javascript-format
msgid "%d ms"
msgstr ""
#: prefs.js:666
#, javascript-format
msgid "%d °"
msgstr ""
#: prefs.js:671 prefs.js:676
#, javascript-format
msgid "%d %%"
msgstr ""
#: prefs.js:681
#, javascript-format
msgid "%.1f"
msgstr ""
#: prefs.js:686
#, javascript-format
msgid "%d icon"
msgid_plural "%d icons"
msgstr[0] ""
#: prefs.js:782
msgid "Running Indicator Options"
msgstr "Орындалып тұрған индикатор баптаулары"
#: prefs.js:928
msgid "Primary monitor"
msgstr ""
#: prefs.js:928
msgid "Monitor "
msgstr ""
#: prefs.js:1122
msgid "Dynamic opacity options"
msgstr ""
#: prefs.js:1255
msgid "Intellihide options"
msgstr ""
#: prefs.js:1366
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Window preview options"
msgstr "Терезе кіші көрінісі баптаулары"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1642
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "Топталмаған қолданба баптаулары"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1721
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Орта шерту әрекетін баптау"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1771
#, fuzzy
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "Орта шерту әрекетін баптау"
#: prefs.js:1799
#, fuzzy
msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "Орта шерту әрекетін баптау"
#: prefs.js:1880
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Кеңейтілген жарлық баптаулары"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1898
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Қосымша мәзір баптаулары"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Advanced Options"
msgstr "Кеңейтілген баптаулар"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:2040
#, fuzzy
msgid "App icon animation options"
msgstr "Топталмаған қолданба баптаулары"
#: prefs.js:2088
msgid "Export settings"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:2104
msgid "Import settings"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgid "Quit"
msgstr "Шығу"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1515
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgid "Windows"
msgstr "Терезелер"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1786
#, fuzzy
msgid "Power options"
msgstr "Жұмыс үстел баптауларын көрсету"
#: appIcons.js:1791
msgid "Event logs"
msgstr ""
#: appIcons.js:1796
msgid "System"
msgstr ""
#: appIcons.js:1801
msgid "Device Management"
msgstr ""
#: appIcons.js:1806
msgid "Disk Management"
msgstr ""
#: appIcons.js:1819
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: appIcons.js:1824
#, fuzzy
msgid "System monitor"
msgstr "Монитордың ортасында"
#: appIcons.js:1829
msgid "Files"
msgstr ""
#: appIcons.js:1834
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: appIcons.js:1839
msgid "Settings"
msgstr ""
#: appIcons.js:1850
msgid "Unlock taskbar"
msgstr ""
#: appIcons.js:1850
msgid "Lock taskbar"
msgstr ""
#: appIcons.js:1855
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Dash to Panel Settings"
msgstr "Dash to Panel баптаулары"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1860
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Restore Windows"
msgstr "Терезелерді қалпына келтіру"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1860
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Show Desktop"
msgstr "Жұмыс үстелді көрсету"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
msgid "Nothing yet!"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
msgid "For real..."
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
msgid "Animation type"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
msgid "Simple"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
msgid "Ripple"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
msgid "Plank"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
msgid "Duration"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
msgid "Rotation"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
msgid "Travel"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
msgid "Zoom"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
msgid "Convexity"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
msgid "Extent"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgid "Highlight focused application"
msgstr "Фокустағы қолданбаларды түспен ерекшелеу"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
msgid "Icon dominant color"
msgstr ""
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
msgid "Custom color"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Ерекшелеудің мөлдірсіздігі"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Indicator size (px)"
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgstr "Индикатор биіктігі (пикс)"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "Индикатор түсі - теманы үстінен басу"
2018-02-03 15:24:39 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "Индикатор түсі - теманы үстінен басу"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "1 терезе ашық (немесе топталмаған)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgid "Apply to all"
msgstr "Барлығы үшін іске асыру"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgid "2 windows open"
msgstr "2 терезе ашық"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgid "3 windows open"
msgstr "3 терезе ашық"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgid "4+ windows open"
msgstr "4+ терезе ашық"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "Фокустағы емес үшін басқаны қолдану"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
msgid "The panel background opacity is affected by"
msgstr ""
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "All windows"
msgstr "Терезелер"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "Focused windows"
msgstr "Терезені көтеру"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Maximized windows"
msgstr "Терезені минималды қылу"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
msgstr ""
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
#, no-c-format
msgid "Change opacity to (%)"
msgstr ""
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
msgid "0"
msgstr "0"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
msgid "Opacity change animation duration (ms)"
msgstr ""
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "Қолданба атауының қарібі (пикс, бастапқы мәні 14)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "Қолданба атауының қаріп түсі"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
msgid "inherit from theme"
msgstr ""
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
msgid "normal"
msgstr ""
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
msgid "lighter"
msgstr ""
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
msgid "bold"
msgstr ""
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
msgid "bolder"
msgstr ""
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "Қолданба атауының қаріп түсі"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "Font color of the minimized application titles"
msgstr "Қолданба атауының қаріп түсі"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Maximum width (px) of the application titles"
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgstr "Қолданба атауының максималды ені (пикс, бастапқы мәні 160)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "(default is 160)"
msgstr ""
"Панель өлшемі\n"
"(бастапқы мәні 48)"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "Қолданба атауы үшін біркелкі енді қолдану"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
"width."
msgstr ""
"Қолданба атаулары үшін біркелкі енді қолдану, олардың мәтіні максималды "
"енінен кіші болса да. Максималды мәні тұрақты ені ретінде қолданылады."
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "Фокустағы емес қолданбалардың орындалу индикаторын көрсету"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "Таңдамалы таңбашаларды қолданба жөнелткіштері ретінде қолдану"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
msgid "The panel hides from"
msgstr ""
2018-02-03 15:24:39 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr ""
2018-02-03 15:24:39 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
msgid "Required pressure threshold (px)"
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "Жасыру кідірісі (мс)"
2018-02-03 15:24:39 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
msgid "Only hide secondary panels"
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
msgid "(requires multi-monitors option)"
msgstr ""
2018-02-03 15:24:39 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr ""
2018-02-03 15:24:39 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
msgid "Syntax: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super>"
msgstr "Синтаксисі: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super>"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
msgid "e.g. <Super>i"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr ""
2018-02-03 15:24:39 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
msgid "Shift+Click action"
msgstr "Shift+Click әрекеті"
2018-02-03 15:24:39 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
msgid ""
"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
"application."
msgstr ""
"Қайыруға орнатылған кезде, қос шерту нәтижесінде қолданбаның барлық "
"терезелерін қайырады."
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Raise windows"
msgstr "Терезені көтеру"
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
msgid "Minimize window"
msgstr "Терезені минималды қылу"
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
msgid "Launch new instance"
msgstr "Жаңа экземплярды жөнелту"
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
msgid "Cycle through windows"
msgstr "Терезелер арасында циклмен ауысу"
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
msgid "Cycle windows + minimize"
msgstr "Терезелер арасында циклмен ауысу + қайыру"
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
msgid "Toggle single / Preview multiple"
msgstr ""
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
msgid "Toggle single / Cycle multiple"
msgstr ""
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
msgid "Middle-Click action"
msgstr "Орта батырма әрекеті"
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
msgid "Behavior for Middle-Click."
msgstr "Орта батырманың мінез-құлығы."
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
msgid "Shift+Middle-Click action"
msgstr "Shift+Орта батырма әрекеті"
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
msgstr "Shift+Орта батырманың мінез-құлығы."
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "Ыстық пернелер префиксі"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr "Ыстық пернелер Super+Сан or Super+Alt+Сан болады"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
msgid "Super"
msgstr "Super"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
msgid "Super + Alt"
msgstr "Super + Alt"
2018-02-03 15:24:39 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgid "Number overlay"
msgstr "Цифрлық оверлей"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
msgstr ""
"Ыстық пернелерді көрсету кезінде таңбашалардың үстінен өткізгенде қолданба "
"нөмірлерін уақытша көрсету."
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
msgid "Never"
msgstr "Ешқашан"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
msgid "Show temporarily"
msgstr "Уақытша көрсету"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
msgid "Always visible"
msgstr "Әрқашан көрінеді"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "Жасыру кідірісі (мс)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "Оверлейді 2 секундқа көрсету үшін пернетақта жарлығы"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
msgid "e.g. <Super>q"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
#, fuzzy
msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "Курсор үстінен өткен кезде, терезенің кіші көрінісін көрсету"
2018-02-03 15:24:39 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
msgid "Show previews when the application have multiple instances"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
#, fuzzy
msgid "Hotkeys are activated with"
msgstr "Қолданбаларды белсендіру үшін ыстық пернелерді қолдану"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
#, fuzzy
msgid "Number row"
msgstr "Цифрлық оверлей"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
msgid "Numeric keypad"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
msgid "Both"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
msgid "Show popup when changing workspace"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
msgid "Integrate <i>AppMenu</i> items"
msgstr "<i>Қолданбалар мәзірі</i> нәрселерін интеграциялау"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
msgid "<i>Show Details</i> menu item"
msgstr "<i>Ақпаратын көрсету</i> мәзір элементі"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Show Applications icon"
msgstr "<i>Қолданбалар</i> таңбашасын көрсету"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Show Applications icon side padding (px)"
msgstr "<i>Қолданбалар</i> таңбашасын көрсету"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
msgid "Override escape key and return to desktop"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
msgid "Override Show Desktop line color"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "Жасыру кідірісі (мс)"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Time (ms) before showing"
msgstr "Көрсету алдындағы уақыт (мс) (бастапқы шамасы 100)"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
msgid "(400 is default)"
msgstr ""
2018-02-03 15:24:39 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Time (ms) before hiding"
msgstr "Көрсету алдындағы уақыт (мс) (бастапқы шамасы 100)"
2018-02-03 15:24:39 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
msgid "(100 is default)"
msgstr ""
2018-02-03 15:24:39 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
msgid "Immediate on application icon click"
msgstr ""
2018-02-03 15:24:39 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Animation time (ms)"
msgstr "Жасыру кідірісі (мс)"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Middle click on the preview to close the window"
msgstr "Терезені жабу үшін кіші көріністе орта шерту."
2018-02-03 15:24:39 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
msgid "Window previews preferred size (px)"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
msgstr "Терезе кіші көрінісі баптаулары"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
msgid "1"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
msgid "2"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
msgid "3"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
msgid "4"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
msgid "5"
msgstr "5"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
msgid "6"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
msgid "7"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
msgid "8"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
msgid "9"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
#, fuzzy
msgid "10"
msgstr "0"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
msgid "11"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
msgid "12"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
msgid "13"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
msgid "14"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
#, fuzzy
msgid "15"
msgstr "5"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
msgid "16"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
msgid "17"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
msgid "18"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
msgid "19"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
#, fuzzy
msgid "20"
msgstr "0"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
msgid "21"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
#, fuzzy
msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
msgstr "Терезе кіші көрінісі баптаулары"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
#, fuzzy
msgid "Window previews padding (px)"
msgstr "Терезе кіші көрінісі баптаулары"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
msgid "Use custom opacity for the previews background"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
msgid ""
"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
msgid "Close button and header position"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
#, fuzzy
msgid "Display window preview headers"
2018-02-03 15:24:39 +05:00
msgstr "Курсор үстінен өткен кезде, терезенің кіші көрінісін көрсету"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
msgid "Icon size (px) of the window preview"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
#, fuzzy
msgid "Font size (px) of the preview titles"
msgstr "Қолданба атауының қарібі (пикс, бастапқы мәні 14)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
#, fuzzy
msgid "Font weight of the preview titles"
msgstr "Қолданба атауының қаріп түсі"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
#, fuzzy
msgid "Font color of the preview titles"
msgstr "Қолданба атауының қаріп түсі"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
msgid "Enable window peeking"
msgstr "Терезелерді анықтауды іске қосу"
2018-02-03 15:24:39 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
msgid ""
"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
"distinguished."
msgstr ""
"Курсор терезенің кіші көрінісі үстінен біраз уақыт бойы өтсе, ол терезе "
"анықталатын болады."
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
msgstr "Терезені анықтауды кідіріс уақытын енгізу (мс)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
msgid ""
"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
"window peeking mode."
msgstr ""
"Терезені анықтау үшін курсор терезенің үстінен қанша уақыт бойы аялдау керек."
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
#, fuzzy
msgid "50"
msgstr "5"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
msgid "Window peeking mode opacity"
msgstr "Терезелерді анықтау режимінің мөлдірсіздігі"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
msgid ""
"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
"value."
msgstr ""
"Анықталған терезеден басқаларының мөлдірсіздігі бастапқы шамасына тең болады."
#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
msgid "Info"
msgstr ""
#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "нұсқасы: "
#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
msgid "Source"
msgstr ""
#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
msgid "Export and Import"
msgstr ""
#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
msgid "Export and import settings"
msgstr ""
#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
msgstr ""
#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
msgid "Export to file"
msgstr ""
#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
msgid "Import from file"
msgstr ""
#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
msgid ""
"<span size=\"small\">This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"See the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0."
"html\">GNU General Public License, version 2 or later</a> for details.</span>"
msgstr ""
"<span size=\"small\">Бұл бағдарлама ЕШҚАНДАЙ КЕПІЛДЕМЕСІЗ таратылады.\n"
"Көбірек білу үшін <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
"gpl-2.0.html\">GNU General Public License, нұсқасы 2 немесе кейінірек</a> "
"қараңыз.</span>"
#: ui/SettingsAction.ui.h:1
msgid "Click action"
msgstr "Шерту әрекеті"
#: ui/SettingsAction.ui.h:2
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
msgstr "Орындалып тұрған қолданбаның таңбашасына шерту кезіндегі мінез-құлығы."
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Toggle windows"
msgstr "Терезелерді қалпына келтіру"
#: ui/SettingsAction.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Scroll action"
msgstr "Шерту әрекеті"
#: ui/SettingsAction.ui.h:11
msgid "Scroll panel action"
msgstr ""
#: ui/SettingsAction.ui.h:12
msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
msgstr ""
#: ui/SettingsAction.ui.h:13
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#: ui/SettingsAction.ui.h:14
msgid "Switch workspace"
msgstr ""
#: ui/SettingsAction.ui.h:15
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "Терезелер арасында циклмен ауысу"
#: ui/SettingsAction.ui.h:16
msgid "Change volume"
msgstr ""
#: ui/SettingsAction.ui.h:17
#, fuzzy
msgid "Scroll icon action"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgstr "Шерту әрекеті"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:18
#, fuzzy
msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
msgstr "Орындалып тұрған қолданбаның таңбашасына шерту кезіндегі мінез-құлығы."
#: ui/SettingsAction.ui.h:19
msgid "Same as panel"
msgstr ""
#: ui/SettingsAction.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "Hotkey overlay"
msgstr "Цифрлық оверлей"
#: ui/SettingsAction.ui.h:21
msgid "Use hotkeys to activate apps"
msgstr "Қолданбаларды белсендіру үшін ыстық пернелерді қолдану"
#: ui/SettingsAction.ui.h:22
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgid ""
"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
"together with Shift and Ctrl."
msgstr ""
"Super+(0-9) қолданбаларды белсендіру үшін жарлықтар ретінде іске қосу. "
"Сонымен қатар, ол Shift пен Ctrl пернелерімен бірге қолданылуы мүмкін."
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Қолданбаларды топтаудан босату"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
msgid "Show favorite applications"
msgstr "Таңдамалы қолданбаларды көрсету"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Show favorite applications on secondary panels"
msgstr "Таңдамалы қолданбаларды көрсету"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "Show running applications"
msgstr "Таңдамалы қолданбаларды көрсету"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
msgid "Show <i>AppMenu</i> button"
msgstr "<i>Қолданбалар мәзірі</i> таңбашасын көрсету"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
msgid "Ungroup applications"
msgstr "Қолданбаларды топтаудан босату"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
msgid "Show notification counter badge"
msgstr ""
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
msgid "Show window previews on hover"
msgstr "Курсор үстінен өткен кезде, терезенің кіші көрінісін көрсету"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "Show tooltip on hover"
msgstr "Курсор үстінен өткен кезде, терезенің кіші көрінісін көрсету"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
msgid "Isolate"
msgstr ""
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
msgid "Isolate Workspaces"
msgstr "Жұмыс орындарын оқшаулау"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
#, fuzzy
msgid "Isolate monitors"
msgstr "Жұмыс орындарын оқшаулау"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
msgid "Overview"
msgstr ""
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
msgid "Click empty space to close overview"
msgstr ""
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
msgid "Disable show overview on startup"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
msgid "Font size"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
msgid "Tray Font Size"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "(0 = theme default)"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgstr ""
"Трей қарібінің өлшемі\n"
"(0 = теманың бастапқы өлшемі)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "LeftBox Font Size"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgstr ""
"Сол жақ аймағының қаріп өлшемі\n"
"(0 = теманың бастапқы өлшемі)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
msgid "Padding"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Tray Item Padding"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgstr ""
"Трейдегі нәрсенің шегінісі\n"
"(-1 = теманың бастапқы өлшемі)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "(-1 = theme default)"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"Сол жақ аймағының шегінісі\n"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
"(-1 = теманың бастапқы өлшемі)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Status Icon Padding"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"Қалып-күй таңбашасының шегінісі\n"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
"(-1 = теманың бастапқы өлшемі)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
msgid "LeftBox Padding"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
msgid "Animate"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgid "Animate switching applications"
msgstr "Қолданбаларды ауыстыру анимациясын іске қосу"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgid "Animate launching new windows"
msgstr "Қолданбаларды жөнелту анимациясын іске қосу"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
msgid "Gnome functionality"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
msgid "Keep original gnome-shell dash"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
msgid "(overview)"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
msgid "Keep original gnome-shell top panel"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
msgid "Activate panel menu buttons on click only"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
msgid "(e.g. date menu)"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "App icon secondary menu"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgstr "Қолданба таңбашысының қосалқы (оң жақпен шерту) мәзірі"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
#, fuzzy
msgid "(right-click menu)"
msgstr "Қолданба таңбашысының қосалқы (оң жақпен шерту) мәзірі"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
msgid "Panel"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
msgid "Display the main panel on"
msgstr ""
2017-04-07 16:02:31 +05:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
msgid "Display panels on all monitors"
2017-04-07 16:02:31 +05:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
msgid "Panel Intellihide"
msgstr ""
#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
msgstr ""
#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
msgid "Order and Position on monitors"
msgstr ""
#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
msgid "Monitor"
msgstr ""
#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
msgid "Apply changes to all monitors"
msgstr ""
#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
msgid "Panel screen position"
msgstr "Панельдің экрандағы орны"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
msgid "Panel thickness"
msgstr ""
#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
#, fuzzy
msgid "(default is 48)"
msgstr ""
"Панель өлшемі\n"
"(бастапқы мәні 48)"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
#, no-c-format
msgid "Panel length (%)"
msgstr ""
#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
#, fuzzy
msgid "(default is 100)"
msgstr ""
"Панель өлшемі\n"
"(бастапқы мәні 48)"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
msgid "Taskbar Display"
msgstr ""
#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
msgid "AppIcon style"
msgstr ""
#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "App Icon Margin"
msgstr ""
"Қолданба таңбашасының шет өрісі\n"
"(бастапқы мәні 8)"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "(default is 8)"
msgstr ""
"Панель өлшемі\n"
"(бастапқы мәні 48)"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
msgid "App Icon Padding"
msgstr ""
#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "(default is 4)"
msgstr ""
"Панель өлшемі\n"
"(бастапқы мәні 48)"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Animate hovering app icons"
msgstr "Қолданбаларды ауыстыру анимациясын іске қосу"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Running indicator"
msgstr "Орындалып тұрған индикатор орны"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
msgid "Running indicator position"
msgstr "Орындалып тұрған индикатор орны"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
msgid "Running indicator style (Focused app)"
msgstr "Орындалып тұрған индикатордың стилі (фокустегі қолданба)"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
msgid "Dots"
msgstr "Нүктелер"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
msgid "Squares"
msgstr "Шаршылар"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
msgid "Dashes"
msgstr "Штрихтер"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
msgid "Segmented"
msgstr "Сегменттелген"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
msgid "Solid"
msgstr "Бүтін"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
msgid "Ciliora"
msgstr "Ciliora"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
msgid "Metro"
msgstr "Metro"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
msgstr "Орындалып тұрған индикатордың стилі (фокустегі емес қолданба)"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
msgid "Panel style"
msgstr ""
#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
msgid "Override panel theme background color"
msgstr ""
#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
msgid "Override panel theme background opacity"
msgstr ""
#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
#, no-c-format
msgid "Panel background opacity (%)"
msgstr ""
#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
msgid "Dynamic background opacity"
msgstr ""
#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
msgstr ""
#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
msgid "Override panel theme gradient"
msgstr ""
#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
#, no-c-format
msgid "Gradient top color and opacity (%)"
msgstr ""
#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
#, no-c-format
msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
msgstr ""
#~ msgid "Show Details"
#~ msgstr "Ақпаратын көрсету"
#~ msgid "New Window"
#~ msgstr "Жаңа терезе"
#~ msgid "Highlight color"
#~ msgstr "Ерекшелеу түсі"
#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)"
#~ msgstr "Таңбашадан кеткен кезде кіші көріністі көрсету уақыты (мс)"
#~ msgid ""
#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to "
#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the "
#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon."
#~ msgstr ""
#~ "Мәні тым аз болса, кіші көрініске өту талабын жасау кезінде орындалып "
#~ "тұрған қолданбаның кіші көрінісі тым жылдам жабылуы мүмкін. Мәні тым "
#~ "үлкен болса, көрші таңбашаға ауысу кезінде ағымдағы кіші көрініс ұзақ "
#~ "уақыт бойы көрсетілуі мүмкін."
#~ msgid "Middle click to close window"
#~ msgstr "Терезені жабу үшін орта шерту"
#~ msgid "Clock location"
#~ msgstr "Сағаттың орналасуы"
#~ msgid "Natural"
#~ msgstr "Табиғи"
#~ msgid "Left of status menu"
#~ msgstr "Қалып-күй мәзірінің сол жағы"
#~ msgid "Right of status menu"
#~ msgstr "Қалып-күй мәзірінің оң жағы"
#~ msgid "Left side of panel"
#~ msgstr "Панельдің сол жағы"
#~ msgid "Centered in content"
#~ msgstr "Құраманың ортасында"
#~ msgid "Position and Style"
#~ msgstr "Орны және стилі"
#~ msgid "Animate <i>Show Applications</i>."
#~ msgstr "<i>Қолданбаларды көрсету</i> анимациясын іске қосу."
#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
#~ msgstr ""
#~ "Кеңейтілген баптаулар (Tweak) сайманында Үстіндегі панель >Қолданбалар "
#~ "мәзірін көрсету іске қосылған болуы тиіс"
#~ msgid "Behavior"
#~ msgstr "Мінез-құлығы"
#~ msgid "Fine-Tune"
#~ msgstr "Дәлдеп баптау"
#~ msgid "Github"
#~ msgstr "Github"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Осы туралы"