Files
dash-to-panel/po/hu.po

1519 lines
38 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2017-04-05 19:57:56 +02:00
# Hungarian translation for dash-to-panel.
2022-04-22 00:04:43 +02:00
# Copyright (C) 2017, 2018, 2019, 2022 Free Software Foundation, Inc.
2017-04-05 19:57:56 +02:00
# This file is distributed under the same license as the dash-to-panel package.
#
2022-04-22 00:04:43 +02:00
# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2017, 2018, 2019, 2022.
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GitHub\n"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
2022-04-22 00:04:43 +02:00
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:59+0200\n"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2022-04-22 00:04:43 +02:00
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:247
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Show Desktop button height (px)"
msgstr "„Asztal megjelenítése” gomb magassága (képpont)"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:247
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Show Desktop button width (px)"
msgstr "„Asztal megjelenítése” gomb szélessége (képpont)"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:259
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
msgstr "Nem érhető el, ha a gnome-shell felső panel jelen van"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Left"
msgstr "Balra"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:318
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Center"
msgstr "Középre"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Right"
msgstr "Jobbra"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Top"
msgstr "Fent"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Middle"
msgstr "Középre"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Bottom"
msgstr "Lent"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Start"
msgstr "Kezdete"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "End"
msgstr "Vége"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:413
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Show Applications button"
msgstr "Alkalmazások gomb megjelenítése"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:414
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Activities button"
msgstr "Tevékenységek gomb"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:415
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Taskbar"
msgstr "Feladatsáv"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:416
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Date menu"
msgstr "Dátum menü"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:417
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "System menu"
msgstr "Rendszer menü"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:418
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Left box"
msgstr "Bal doboz"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:419
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Center box"
msgstr "Középső doboz"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:420
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Right box"
msgstr "Jobb doboz"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:421
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Desktop button"
msgstr "Asztal gomb"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:427
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Move up"
msgstr "Mozgatás fel"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:429
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Move down"
msgstr "Mozgatás le"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:431
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Visible"
msgstr "Látható"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:432
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Select element position"
msgstr "Elem helyzetének kiválasztása"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:443
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Stacked to top"
msgstr "Halmozott fentre"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:443
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Stacked to left"
msgstr "Halmozott balra"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:444
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Stacked to bottom"
msgstr "Halmozott lentre"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:444
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Stacked to right"
msgstr "Halmozott jobbra"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:445
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Centered"
msgstr "Középre igazított"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:446
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Monitor Center"
msgstr "Kijelző közepe"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:465
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "More options"
msgstr "Több beállítás"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:497
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Visszaállítás az alapértékekre"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:520
msgid "Show Applications options"
msgstr "„Alkalmazások megjelenítése” ikon beállításai"
#: prefs.js:530
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Open icon"
msgstr "Megnyitás ikon"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:577
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Show Desktop options"
msgstr "„Asztal megjelenítése” gomb beállításai"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:661
2022-04-22 00:04:43 +02:00
#, javascript-format
msgid "%d ms"
msgstr "%d ms"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:666
2022-04-22 00:04:43 +02:00
#, javascript-format
msgid "%d °"
msgstr "%d°"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:671 prefs.js:676
2022-04-22 00:04:43 +02:00
#, javascript-format
msgid "%d %%"
msgstr "%d%%"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:681
2022-04-22 00:04:43 +02:00
#, javascript-format
msgid "%.1f"
msgstr "%.1f"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:686
2022-04-22 00:04:43 +02:00
#, javascript-format
msgid "%d icon"
msgid_plural "%d icons"
msgstr[0] "%d ikon"
msgstr[1] "%d ikon"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:782
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Running Indicator Options"
msgstr "Futásjelző beállításai"
2018-12-13 08:35:02 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:928
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Primary monitor"
msgstr "Elsődleges kijelző"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:928
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "Monitor "
msgstr "Kijelző"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1122
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "Dynamic opacity options"
msgstr "Dinamikus átlátszatlansági beállítások"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1255
2018-04-30 16:30:36 +02:00
msgid "Intellihide options"
msgstr "Intelligens elrejtés beállításai"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1366
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgid "Window preview options"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgstr "Ablakelőnézet beállításai"
2018-02-02 17:02:49 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1642
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "Nem csoportosított alkalmazás beállításai"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1721
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Középső kattintás viselkedésének személyre szabása"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1771
2019-10-10 13:59:15 +02:00
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "Panel görgetési viselkedésének személyre szabása"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1799
2019-10-10 13:59:15 +02:00
msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "Ikon görgetési viselkedésének személyre szabása"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1880
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Speciális gyorsbillentyű-beállítások"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1898
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Másodlagos menü beállítások"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Advanced Options"
msgstr "Speciális beállítások"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:2040
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "App icon animation options"
msgstr "Alkalmazásikon animációjának beállításai"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:2088
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "Export settings"
msgstr "Beállítások exportálása"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:2104
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "Import settings"
msgstr "Beállítások importálása"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1515
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Windows"
msgstr "Ablakok"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1786
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgid "Power options"
msgstr "Energiabeállítások"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1791
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgid "Event logs"
msgstr "Eseménynaplók"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1796
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1801
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgid "Device Management"
msgstr "Eszközkezelés"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1806
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgid "Disk Management"
msgstr "Lemezkezelés"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1819
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1824
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgid "System monitor"
msgstr "Rendszerfigyelő"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1829
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1834
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Extensions"
msgstr "Kiterjesztések"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1839
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1850
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "Feladatsáv feloldása"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1850
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "Lock taskbar"
msgstr "Feladatsáv zárolása"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1855
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Dash to Panel Settings"
msgstr "„Dashből panel” beállításai"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1860
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Restore Windows"
msgstr "Ablakok visszaállítása"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1860
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Show Desktop"
msgstr "Asztal megjelenítése"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
msgid "Nothing yet!"
msgstr "Még semmi!"
#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
msgid "For real..."
msgstr ""
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Animation type"
msgstr "Animáció típusa"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Simple"
msgstr "Egyszerű"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Ripple"
msgstr "Fodrozódás"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Plank"
msgstr "Hídtartás"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Rotation"
msgstr "Forgatás"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Travel"
msgstr "Utazás"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Convexity"
msgstr "Domborúság"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Extent"
msgstr "Kiterjedés"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Highlight focused application"
msgstr "Kijelölt alkalmazás kiemelése"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgid "Icon dominant color"
msgstr "Ikon uralkodó színe"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgid "Custom color"
msgstr "Egyéni szín"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Kiemelés átlátszatlansága"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Indicator size (px)"
msgstr "Jelző mérete (képpont)"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "Jelző színe ikon uralkodó szín"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "Jelző színe téma felülbírálása"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "1 nyitott ablak (vagy nem csoportosított)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Apply to all"
msgstr "Alkalmazás az összesre"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "2 windows open"
msgstr "2 nyitott ablak"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "3 windows open"
msgstr "3 nyitott ablak"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "4+ windows open"
msgstr "4+ nyitott ablak"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "Eltérő használata a nem kijelölthöz"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
msgid "The panel background opacity is affected by"
msgstr "A panel háttér-átlátszatlanságát a következő befolyásolja"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
msgid "All windows"
msgstr "Az összes ablak"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
msgid "Focused windows"
msgstr "Kijelölt ablakok"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
msgid "Maximized windows"
msgstr "Maximalizált ablakok"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
msgstr ""
"Átlátszatlanság megváltoztatása, amikor egy ablak közelebb kerül mint "
"(képpont)"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
#, no-c-format
msgid "Change opacity to (%)"
msgstr "Átlátszatlanság megváltoztatása erre (%)"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
msgid "0"
msgstr "0"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
msgid "Opacity change animation duration (ms)"
msgstr "Átlátszatlanságváltozás animációjának időtartama (ezredmásodperc)"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "Az alkalmazáscímek betűkészletmérete képpontban (alapértelmezetten 14)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "Az alkalmazáscímek betűvastagsága"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "inherit from theme"
msgstr "öröklés a témától"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "normal"
msgstr "normál"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "lighter"
msgstr "vékonyabb"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "bold"
msgstr "félkövér"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "bolder"
msgstr "vastagabb"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "Az alkalmazáscímek betűkészletszíne"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Font color of the minimized application titles"
msgstr "A kis méretűvé tett alkalmazáscímek betűkészletszíne"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Maximum width (px) of the application titles"
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgstr ""
"Az alkalmazáscímek legnagyobb szélessége képpontban (alapértelmezetten 160)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "(default is 160)"
msgstr ""
"Panel hossza (%)\n"
"(alapértelmezetten 100)"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "Rögzített szélesség használata az alkalmazáscímeknél"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
"width."
msgstr ""
"Az összes alkalmazáscím ugyanolyan széles lesz még akkor is, ha a szövegük "
"rövidebb a legnagyobb szélességnél. A legnagyobb szélesség érték lesz "
"használva rögzített szélességként."
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "Futásjelzők megjelenítése nem kijelölt alkalmazásoknál"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "A kedvenc ikonok használata alkalmazásindítókként"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
2018-04-30 16:30:36 +02:00
msgstr "Csak akkor rejtse el a panelt, amikor akadályozzák az ablakok "
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
2018-04-30 16:30:36 +02:00
msgid "The panel hides from"
msgstr "A panel el van rejtve ettől"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
2018-04-30 16:30:36 +02:00
msgstr "Nyomás szükséges a képernyő szélénél a panel előhozásához"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
2018-04-30 16:30:36 +02:00
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "Szükséges nyomási küszöbszint (képpont)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
2018-04-30 16:30:36 +02:00
msgid "Required pressure timeout (ms)"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgstr "Szükséges nyomási időkorlát (ezredmásodperc)"
2018-04-30 16:30:36 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
2018-04-30 16:30:36 +02:00
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "Lehetővé teszi a panelnek, hogy előjöjjön teljes képernyős módban"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Only hide secondary panels"
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgstr "Csak a másodlagos panelek elrejtése (többmonitoros beállítást igényel)"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "(requires multi-monitors option)"
msgstr "Csak a másodlagos panelek elrejtése (többmonitoros beállítást igényel)"
2018-12-13 08:35:02 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "Gyorsbillentyű a panel előhozásához és megtartásához"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "Syntax: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super>"
msgstr "Szintaxis: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super>"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
msgid "e.g. <Super>i"
msgstr "például <Super>i"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
2018-04-30 16:30:36 +02:00
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgstr "Elrejtési és előhozási animáció időkorlátja (ezredmásodperc)"
2018-04-30 16:30:36 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
2018-04-30 16:30:36 +02:00
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgstr "Késleltetés a panel elrejtése előtt (ezredmásodperc)"
2018-04-30 16:30:36 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
2019-10-10 13:59:15 +02:00
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr ""
"Az intelligens elrejtés indításkori engedélyezése előtti késleltetés "
"(ezredmásodperc)"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
msgid "Shift+Click action"
msgstr "Shift + kattintás művelet"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
msgid ""
"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
"application."
msgstr ""
"Ha minimalizálásra van állítva, akkor a dupla kattintás az alkalmazás összes "
"ablakát minimalizálja."
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
msgid "Raise windows"
msgstr "Ablakok előtérbe hozása"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
msgid "Minimize window"
msgstr "Ablak minimalizálása"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
msgid "Launch new instance"
msgstr "Új példány indítása"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
msgid "Cycle through windows"
msgstr "Ablakok körbeléptetése"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
msgid "Cycle windows + minimize"
msgstr "Ablakok körbeléptetése + minimalizálás"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
msgid "Toggle single / Preview multiple"
msgstr "Önálló átkapcsolása / több előnézete"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
msgid "Toggle single / Cycle multiple"
msgstr "Önálló átkapcsolása / több körbeléptetése"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
msgid "Middle-Click action"
msgstr "Középső kattintás művelet"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
msgid "Behavior for Middle-Click."
msgstr "A középső kattintás viselkedése."
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
msgid "Shift+Middle-Click action"
msgstr "Shift + középső kattintás művelet"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
msgstr "A Shift + középső kattintás viselkedése."
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "Gyorsbillentyű-előtag"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr ""
"A gyorsbillentyűk vagy Szuper + szám, vagy Szuper + Alt + szám lehetnek"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
msgid "Super"
msgstr "Szuper"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
msgid "Super + Alt"
msgstr "Szuper + Alt"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
msgid "Number overlay"
msgstr "Szám rátét"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
msgstr ""
"Az alkalmazás számainak átmeneti megjelenítése az ikonok fölött a "
"gyorsbillentyűk használatakor."
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
msgid "Never"
msgstr "Soha"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
msgid "Show temporarily"
msgstr "Megjelenítés átmenetileg"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
msgid "Always visible"
msgstr "Mindig látható"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "Elrejtési időkorlát (ezredmásodperc)"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "Gyorsbillentyű a rátét megjelenítéséhez 2 másodpercre"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
msgid "e.g. <Super>q"
msgstr "például <Super>q"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "Ablakelőnézetek megjelenítése gyorsbillentyűvel"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
msgid "Show previews when the application have multiple instances"
msgstr "Előnézetek megjelenítése, amikor az alkalmazásnak több példánya van"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
msgid "Hotkeys are activated with"
msgstr "Gyorsbillentyűk bekapcsolva ezzel"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
msgstr ""
"Annak kiválasztása, hogy a billentyűzet mely számbillentyűi legyenek "
"használva a gyorsbillentyűk bekapcsolásához"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
msgid "Number row"
msgstr "Számsor"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
msgid "Numeric keypad"
msgstr "Számbillentyűzet"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
msgid "Both"
msgstr "Mindkettő"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
msgstr "Egérgörgetés-események közti késleltetés (ezredmásodperc)"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
msgstr ""
"Használja ezt az értéket a rögzített egérgörgetés-események számának "
"korlátozásához."
#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
msgid "Show popup when changing workspace"
msgstr "Felugró ablak megjelenítése a munkaterület megváltoztatásakor"
#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
msgstr ""
"Ez csak a panelen történő görgetéskor érinti a munkaterület felugró ablakát."
#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
msgid "Integrate <i>AppMenu</i> items"
msgstr "<i>Alkalmazásmenü</i> elemeinek integrálása"
#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
msgid "<i>Show Details</i> menu item"
msgstr "<i>Részletek megjelenítése</i> menüpont"
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Show Applications icon"
msgstr "„Alkalmazások megjelenítése” ikon beállításai"
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
msgid "Show Applications icon side padding (px)"
msgstr "„Alkalmazások megjelenítése” ikon oldalsó kitöltése (képpont)"
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
msgid "Override escape key and return to desktop"
msgstr "Az escape billentyű felülbírálása és visszatérés az asztalhoz"
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
msgid "Override Show Desktop line color"
msgstr "Az „Asztal megjelenítése” sorszínének felülbírálása"
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
msgstr "Az asztal előhozása, ha az „Asztal megjelenítése” gombra mutat"
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
msgstr "Késleltetés az asztal előhozása előtt (ezredmásodperc)"
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "Áttűnés időtartama (ezredmásodperc)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Time (ms) before showing"
msgstr "Megjelenítés előtti idő (ezredmásodperc, alapértelmezetten 400)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
msgid "(400 is default)"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Time (ms) before hiding"
msgstr "Elrejtés előtti idő (ezredmásodperc, alapértelmezetten 100)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
msgid "(100 is default)"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
msgid "Immediate on application icon click"
msgstr "Azonnal az alkalmazásikonra kattintáskor"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
msgid "Animation time (ms)"
msgstr "Animáció ideje (ezredmásodperc)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
msgid "Middle click on the preview to close the window"
msgstr "Középső kattintás az előnézeten az ablak bezárásához"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
msgid "Window previews preferred size (px)"
msgstr "Ablakelőnézetek előnyben részesített mérete (képpont)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
msgstr "Ablakelőnézetek X képaránya (szélesség)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
msgid "1"
msgstr "1"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
msgid "2"
msgstr "2"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
msgid "3"
msgstr "3"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
msgid "4"
msgstr "4"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
msgid "5"
msgstr "5"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
msgid "6"
msgstr "6"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
msgid "7"
msgstr "7"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
msgid "8"
msgstr "8"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
msgid "9"
msgstr "9"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
msgid "10"
msgstr "10"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
msgid "11"
msgstr "11"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
msgid "12"
msgstr "12"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
msgid "13"
msgstr "13"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
msgid "14"
msgstr "14"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
msgid "15"
msgstr "15"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
msgid "16"
msgstr "16"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
msgid "17"
msgstr "17"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
msgid "18"
msgstr "18"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
msgid "19"
msgstr "19"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
msgid "20"
msgstr "20"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
msgid "21"
msgstr "21"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
msgid "Fixed"
msgstr "Rögzített"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
msgstr "Ablakelőnézetek Y képaránya (magasság)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
msgid "Window previews padding (px)"
msgstr "Ablakelőnézetek kitöltése (képpont)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
msgid "Use custom opacity for the previews background"
msgstr "Egyéni átlátszatlanság használata az előnézetek hátteréhez"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
#, fuzzy
msgid ""
"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr ""
"Ha le van tiltva, akkor az előnézetek háttere ugyanazzal az "
"átlátszatlansággal rendelkezik mint a panel"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgid "Close button and header position"
msgstr "Bezáró gomb és fejléc helyzete"
2018-02-02 17:02:49 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgid "Display window preview headers"
msgstr "Ablakelőnézet fejléceinek megjelenítése"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Icon size (px) of the window preview"
msgstr "Az ablakelőnézet ikonmérete (képpont)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
msgstr ""
"Ha le van tiltva, akkor az előnézetek ikonmérete a fejlécsáv mérete alapján "
"lesz beállítva"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgid "Font size (px) of the preview titles"
msgstr "Az előnézet címeinek betűmérete (képpont)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgid "Font weight of the preview titles"
msgstr "Az előnézet címeinek betűvastagsága"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgid "Font color of the preview titles"
msgstr "Az előnézet címeinek betűszíne"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgid "Enable window peeking"
msgstr "Ablakbetekintés engedélyezése"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgid ""
"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
"distinguished."
msgstr ""
2019-07-08 22:03:15 +02:00
"Amikor rámutat egy ablakelőnézetre egy ideig, az ablak megkülönböztethetővé "
"válik."
2018-02-02 17:02:49 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
msgstr "Ablakbetekintési módba lépés időkorlátja (ezredmásodperc)"
2018-02-02 17:02:49 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgid ""
"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
"window peeking mode."
msgstr ""
2019-07-08 22:03:15 +02:00
"Egy ablakelőnézet rámutatása közbeni tétlenség ideje, amely az "
2018-02-02 17:02:49 +01:00
"ablakbetekintési módba lépéshez szükséges."
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
msgid "50"
msgstr "50"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgid "Window peeking mode opacity"
msgstr "Ablakbetekintési módba átlátszatlansága"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
2018-02-02 17:02:49 +01:00
msgid ""
"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
"value."
msgstr ""
"A betekintett ablak kivételével az összes ablaknál a saját átlátszatlanság "
"ugyanarra az értékre van állítva."
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
msgid "Info"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "verzió: "
2022-04-22 00:04:43 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
msgid "Source"
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Export and Import"
msgstr "Beállítások exportálása és importálása"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
msgid "Export and import settings"
msgstr "Beállítások exportálása és importálása"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"Használja a lenti gombokat egy beállítási fájl létrehozásához a jelenlegi "
"beállításokból, amely importálható egy másik gépen."
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
msgid "Export to file"
msgstr "Exportálás fájlba"
2018-02-02 17:02:49 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
msgid "Import from file"
msgstr "Importálás fájlból"
2018-02-02 17:02:49 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
msgid ""
"<span size=\"small\">This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"See the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0."
"html\">GNU General Public License, version 2 or later</a> for details.</span>"
msgstr ""
"<span size=\"small\">Ehhez a programhoz SEMMILYEN GARANCIA NEM JÁR.\n"
"Nézze meg a <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html "
"\">GNU General Public License 2. vagy későbbi verzióját</a> a részletekért.</"
"span>"
2018-02-02 17:02:49 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:1
msgid "Click action"
msgstr "Kattintás művelet"
#: ui/SettingsAction.ui.h:2
msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
msgstr "Viselkedés egy futó alkalmazás ikonjára való kattintáskor."
#: ui/SettingsAction.ui.h:7
msgid "Toggle windows"
msgstr "Ablakok átkapcsolása"
#: ui/SettingsAction.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Scroll action"
msgstr "Ikon görgetése művelet"
#: ui/SettingsAction.ui.h:11
msgid "Scroll panel action"
msgstr "Panel görgetése művelet"
#: ui/SettingsAction.ui.h:12
msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
msgstr "Viselkedés, ha az egeret görgetik a panel fölött."
#: ui/SettingsAction.ui.h:13
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne csináljon semmit"
#: ui/SettingsAction.ui.h:14
msgid "Switch workspace"
msgstr "Munkaterület váltása"
#: ui/SettingsAction.ui.h:15
msgid "Cycle windows"
msgstr "Ablakok léptetése"
#: ui/SettingsAction.ui.h:16
msgid "Change volume"
msgstr "Hangerő változtatása"
#: ui/SettingsAction.ui.h:17
msgid "Scroll icon action"
msgstr "Ikon görgetése művelet"
#: ui/SettingsAction.ui.h:18
msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
msgstr "Viselkedés, ha az egeret görgetik egy alkalmazásikon fölött."
#: ui/SettingsAction.ui.h:19
msgid "Same as panel"
msgstr "Panelhez hasonlóan"
#: ui/SettingsAction.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "Hotkey overlay"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgstr "Szám rátét"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:21
msgid "Use hotkeys to activate apps"
msgstr "Gyorsbillentyűk használata az alkalmazások aktiválásához"
#: ui/SettingsAction.ui.h:22
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
"together with Shift and Ctrl."
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"Szuper + (0-9) engedélyezése gyorsbillentyűként az alkalmazások "
"aktiválásához. Használható a Shift és a Ctrl billentyűkkel együtt is."
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazások csoportosításának felbontása"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
msgid "Show favorite applications"
msgstr "Kedvenc alkalmazások megjelenítése"
2018-12-13 08:35:02 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
msgid "Show favorite applications on secondary panels"
msgstr "Kedvenc alkalmazások megjelenítése a másodlagos paneleken"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
msgid "Show running applications"
msgstr "Futó alkalmazások megjelenítése"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
msgid "Show <i>AppMenu</i> button"
msgstr "<i>Alkalmazásmenü</i> gomb megjelenítése"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
msgid "Ungroup applications"
msgstr "Alkalmazások csoportosításának felbontása"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
msgid "Show notification counter badge"
msgstr "Értesítésszámláló jelvény megjelenítése"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
msgid "Show window previews on hover"
msgstr "Ablakelőnézetek megjelenítése rámutatáskor"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
msgid "Show tooltip on hover"
msgstr "Buboréksúgó megjelenítése rámutatáskor"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Isolate"
msgstr "Kijelzők elszigetelése"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
msgid "Isolate Workspaces"
msgstr "Munkaterületek elkülönítése"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
msgid "Isolate monitors"
msgstr "Kijelzők elszigetelése"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
msgid "Overview"
msgstr ""
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
msgid "Click empty space to close overview"
msgstr "Kattintson az üres helyre az áttekintő bezárásához"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
msgid "Disable show overview on startup"
msgstr "Áttekintő megjelenítésének letiltása az indításkor"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
msgid "Font size"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
msgid "Tray Font Size"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "(0 = theme default)"
msgstr ""
"Tálca betűmérete\n"
"(0 = téma alapértéke)"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "LeftBox Font Size"
msgstr ""
"Bal doboz betűmérete\n"
"(0 = téma alapértéke)"
2018-12-13 08:35:02 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
msgid "Padding"
msgstr ""
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Tray Item Padding"
msgstr ""
"Tálcaelem kitöltése\n"
"(-1 = téma alapértéke)"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "(-1 = theme default)"
msgstr ""
"Bal doboz kitöltése\n"
"(-1 = téma alapértéke)"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Status Icon Padding"
msgstr ""
"Állapotikon kitöltése\n"
"(-1 = téma alapértéke)"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
msgid "LeftBox Padding"
2019-10-10 13:59:15 +02:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Animate"
msgstr "Animáció típusa"
2018-04-30 16:30:36 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
msgid "Animate switching applications"
msgstr "Alkalmazásváltások animálása"
2018-04-30 16:30:36 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
msgid "Animate launching new windows"
msgstr "Új ablakok indításának animálása"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
msgid "Gnome functionality"
msgstr ""
2022-04-22 00:04:43 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
#, fuzzy
msgid "Keep original gnome-shell dash"
msgstr "Eredeti gnome-shell dash megtartása (áttekintő)"
2022-04-22 00:04:43 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
msgid "(overview)"
msgstr ""
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
msgid "Keep original gnome-shell top panel"
msgstr "Eredeti gnome-shell felső panel megtartása"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
#, fuzzy
msgid "Activate panel menu buttons on click only"
msgstr "Panelmenü gombjainak (például dátum menü) aktiválása csak kattintáskor"
2019-07-08 22:03:15 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
#, fuzzy
msgid "(e.g. date menu)"
msgstr "Dátum menü"
2018-12-13 08:35:02 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
msgstr "Tevékenységek forró sarkának kényszerítése az elsődleges kijelzőn"
2018-12-13 08:35:02 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "App icon secondary menu"
msgstr "Alkalmazásikon másodlagos (jobb kattintásos) menüje"
2018-12-13 08:35:02 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
#, fuzzy
msgid "(right-click menu)"
msgstr "Alkalmazásikon másodlagos (jobb kattintásos) menüje"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
msgid "Panel"
msgstr ""
2018-12-13 08:35:02 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "Display the main panel on"
msgstr "A főpanel megjelenítése ezen"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "Display panels on all monitors"
msgstr "Panelek megjelenítése az összes kijelzőn"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "Panel Intellihide"
msgstr "Panel intelligens elrejtése"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
msgstr "A panel elrejtése vagy előhozása a beállítások szerint"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Order and Position on monitors"
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgstr "Sorrend és elhelyezkedések a kijelzőn"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Monitor"
msgstr "Kijelző"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Apply changes to all monitors"
msgstr "Változtatások alkalmazása az összes kijelzőre"
2018-12-13 08:35:02 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
msgid "Panel screen position"
msgstr "Panel képernyő-pozíciója"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
#, fuzzy
msgid "Panel thickness"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgstr ""
2022-04-22 00:04:43 +02:00
"Panel vastagsága\n"
"(alapértelmezetten 48)"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
#, fuzzy
msgid "(default is 48)"
msgstr ""
"Panel vastagsága\n"
"(alapértelmezetten 48)"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Panel length (%)"
msgstr ""
"Panel hossza (%)\n"
"(alapértelmezetten 100)"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
#, fuzzy
msgid "(default is 100)"
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgstr ""
"Panel hossza (%)\n"
"(alapértelmezetten 100)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
2022-04-22 00:04:43 +02:00
msgid "Anchor"
msgstr "Horgony"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
#, fuzzy
msgid "Taskbar Display"
msgstr "Feladatsáv"
2022-04-22 00:04:43 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
msgid "AppIcon style"
msgstr ""
2022-04-22 00:04:43 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "App Icon Margin"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgstr ""
2022-04-22 00:04:43 +02:00
"Alkalmazásikon margója\n"
"(alapértelmezetten 8)"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "(default is 8)"
msgstr ""
"Alkalmazásikon margója\n"
"(alapértelmezetten 8)"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "App Icon Padding"
msgstr ""
"Alkalmazásikon térköze\n"
"(alapértelmezetten 4)"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "(default is 4)"
2018-04-30 16:30:36 +02:00
msgstr ""
2022-04-22 00:04:43 +02:00
"Alkalmazásikon térköze\n"
"(alapértelmezetten 4)"
2018-04-30 16:30:36 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
msgid "Animate hovering app icons"
msgstr "Rámutatott alkalmazásikonok animálása"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Running indicator"
msgstr "Futásjelző pozíciója"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Running indicator position"
msgstr "Futásjelző pozíciója"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Running indicator style (Focused app)"
msgstr "Futásjelző stílusa (kijelölt alkalmazás)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Dots"
msgstr "Pontok"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Squares"
msgstr "Négyzetek"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Dashes"
msgstr "Szaggatott vonalak"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Segmented"
msgstr "Darabolt"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Solid"
msgstr "Tömör"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Ciliora"
msgstr "Ciliora"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Metro"
msgstr "Metro"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
2017-04-05 19:57:56 +02:00
msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
msgstr "Futásjelző stílusa (nem kijelölt alkalmazások)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
#, fuzzy
msgid "Panel style"
msgstr "Panel intelligens elrejtése"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
#, fuzzy
msgid "Override panel theme background color"
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgstr "A paneltéma háttérszínének felülbírálása"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "Override panel theme background opacity"
msgstr "A paneltéma háttér-átlátszatlanságának felülbírálása"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
2018-12-13 08:35:02 +01:00
#, no-c-format
msgid "Panel background opacity (%)"
msgstr "Panel háttér-átlátszatlansága (%)"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "Dynamic background opacity"
msgstr "Dinamikus háttér-átlátszatlanság"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
msgstr ""
"Átlátszatlanság megváltoztatása, amikor egy ablak közel kerül a panelhez"
2018-02-02 17:02:49 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
#, fuzzy
msgid "Override panel theme gradient"
2018-12-13 08:35:02 +01:00
msgstr "A paneltéma színátmenetének felülbírálása"
2018-02-02 17:02:49 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
2018-12-13 08:35:02 +01:00
#, no-c-format
msgid "Gradient top color and opacity (%)"
msgstr "Színátmenet felső színe és átlátszatlansága (%)"
2018-02-02 17:02:49 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
2018-12-13 08:35:02 +01:00
#, no-c-format
msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
msgstr "Színátmenet alsó színe és átlátszatlansága (%)"
2018-02-02 17:02:49 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Current Show Applications icon"
#~ msgstr "Jelenlegi „Alkalmazások megjelenítése” ikon"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
#~ msgstr "Egyéni „Alkalmazások megjelenítése” képikon"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Position"
#~ msgstr "Pozíció"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "Stílus"
2018-12-13 08:35:02 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
#~ msgstr ""
#~ "A felső sáv > Alkalmazásmenü megjelenítésének engedélyezve kell mennie a "
#~ "finomhangoló eszközben"
2018-12-13 08:35:02 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Behavior"
#~ msgstr "Viselkedés"
2018-12-13 08:35:02 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Művelet"
2018-12-13 08:35:02 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Fine-Tune"
#~ msgstr "Finomhangolás"
2017-04-05 19:57:56 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Névjegy"