Files
dash-to-panel/po/zh_TW.po

1566 lines
35 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2019-07-28 14:45:06 +08:00
# Dash to Panel Traditional Chinese Translation
# This file is distributed under the same license as the Dash To Panel package.
#
# Jack Wu <origincoder@gmail.com>, 2019.
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019.
2019-02-24 17:47:19 +08:00
#
msgid ""
msgstr ""
2019-07-28 14:45:06 +08:00
"Project-Id-Version: Dash To Panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
"PO-Revision-Date: 2019-07-28 14:38+0800\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
"Language-Team: Chinese (Traditional)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:247
#, fuzzy
msgid "Show Desktop button height (px)"
msgstr "“顯示桌面”按鈕大小(像素)"
#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button width (px)"
msgstr "“顯示桌面”按鈕大小(像素)"
#: prefs.js:259
msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
msgstr ""
#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
msgid "Left"
msgstr ""
#: prefs.js:318
msgid "Center"
msgstr ""
#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "lighter"
#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
msgid "Top"
msgstr "頂部"
#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
msgid "Middle"
msgstr ""
#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
msgid "Start"
msgstr ""
#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
msgid "End"
msgstr ""
#: prefs.js:413
#, fuzzy
msgid "Show Applications button"
msgstr "“顯示應用程式”選項"
#: prefs.js:414
#, fuzzy
msgid "Activities button"
msgstr "顯示<i>活動</i>按鈕"
#: prefs.js:415
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "鎖定工作列"
#: prefs.js:416
msgid "Date menu"
msgstr ""
#: prefs.js:417
#, fuzzy
msgid "System menu"
msgstr "系統監視器"
#: prefs.js:418
msgid "Left box"
msgstr ""
#: prefs.js:419
msgid "Center box"
msgstr ""
#: prefs.js:420
msgid "Right box"
msgstr ""
#: prefs.js:421
#, fuzzy
msgid "Desktop button"
msgstr "顯示<i>桌面</i>按鈕"
#: prefs.js:427
msgid "Move up"
msgstr ""
#: prefs.js:429
msgid "Move down"
msgstr ""
#: prefs.js:431
msgid "Visible"
msgstr ""
#: prefs.js:432
#, fuzzy
msgid "Select element position"
msgstr "面板在螢幕中所處的位置"
#: prefs.js:443
msgid "Stacked to top"
msgstr ""
#: prefs.js:443
msgid "Stacked to left"
msgstr ""
#: prefs.js:444
msgid "Stacked to bottom"
msgstr ""
#: prefs.js:444
msgid "Stacked to right"
msgstr ""
#: prefs.js:445
msgid "Centered"
msgstr ""
#: prefs.js:446
#, fuzzy
msgid "Monitor Center"
msgstr "顯示器 "
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:465
#, fuzzy
msgid "More options"
msgstr "電源選項"
#: prefs.js:497
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Reset to defaults"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "重設至預設值"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:520
msgid "Show Applications options"
msgstr "“顯示應用程式”選項"
#: prefs.js:530
msgid "Open icon"
msgstr ""
#: prefs.js:577
msgid "Show Desktop options"
msgstr "“顯示桌面”選項"
#: prefs.js:661
#, javascript-format
msgid "%d ms"
msgstr ""
#: prefs.js:666
#, javascript-format
msgid "%d °"
msgstr ""
#: prefs.js:671 prefs.js:676
#, javascript-format
msgid "%d %%"
msgstr ""
#: prefs.js:681
#, javascript-format
msgid "%.1f"
msgstr ""
#: prefs.js:686
#, javascript-format
msgid "%d icon"
msgid_plural "%d icons"
msgstr[0] ""
#: prefs.js:782
msgid "Running Indicator Options"
msgstr "執行指示器選項"
#: prefs.js:928
#, fuzzy
msgid "Primary monitor"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "預設(主顯示器)"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:928
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Monitor "
msgstr "顯示器 "
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1122
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Dynamic opacity options"
msgstr "動態半透明選項"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1255
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Intellihide options"
msgstr "智慧隱藏選項"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1366
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Window preview options"
msgstr "視窗預覽選項"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1642
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "未分組的應用程式選項"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1721
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Customize middle-click behavior"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "自訂滑鼠中鍵點選行為"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1771
#, fuzzy
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "自訂滑鼠中鍵點選行為"
#: prefs.js:1799
#, fuzzy
msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "自訂滑鼠中鍵點選行為"
#: prefs.js:1880
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Advanced hotkeys options"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "進階快速鍵選項"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1898
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "次級選單選項"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Advanced Options"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "進階選項"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:2040
#, fuzzy
msgid "App icon animation options"
msgstr "“顯示應用程式”選項"
#: prefs.js:2088
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Export settings"
msgstr "匯出設定"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: prefs.js:2104
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Import settings"
msgstr "匯入設定"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Quit"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "離開"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1515
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Windows"
msgstr "視窗"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1786
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Power options"
msgstr "電源選項"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1791
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Event logs"
msgstr "事件日誌"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1796
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "System"
msgstr "系統"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1801
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Device Management"
msgstr "裝置管理"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1806
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Disk Management"
msgstr "磁碟管理"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1819
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Terminal"
msgstr "終端"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1824
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "System monitor"
msgstr "系統監視器"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1829
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Files"
msgstr "檔案"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1834
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: appIcons.js:1839
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Settings"
msgstr "設定"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1850
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "解鎖工作列"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1850
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Lock taskbar"
msgstr "鎖定工作列"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1855
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Dash to Panel Settings"
msgstr "Dash to Panel 設定"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1860
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Restore Windows"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "復原視窗"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: appIcons.js:1860
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Show Desktop"
msgstr "顯示桌面"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Nothing yet!"
msgstr "這裏什麼也沒有!"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
msgid "For real..."
msgstr ""
2019-07-28 14:45:06 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Animation type"
msgstr "動畫時間(毫秒)"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
msgid "Simple"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
msgid "Ripple"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
msgid "Plank"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
msgid "Duration"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Rotation"
msgstr "位置"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
msgid "Travel"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
msgid "Zoom"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
msgid "Convexity"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
msgid "Extent"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Highlight focused application"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "突顯焦點應用"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Icon dominant color"
msgstr "圖示主色"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Custom color"
msgstr "自訂顏色"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Highlight opacity"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "突顯不透明度"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Indicator size (px)"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "指示器高度(像素 px"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "指示器顏色 - 主圖示"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Indicator color - Override Theme"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "指示器顏色 - 覆寫主題"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "1 window open (or ungrouped)"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "打開了或未分組1 個視窗"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Apply to all"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "全部套用"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "2 windows open"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "打開了 2 個視窗"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "3 windows open"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "打開了 3 個視窗"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "4+ windows open"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "打開了 4 個以上的視窗"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Use different for unfocused"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "為未聚焦視窗使用不同樣式"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
msgid "The panel background opacity is affected by"
msgstr "面板背景不透明度受影響於"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
msgid "All windows"
msgstr "所有視窗"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
msgid "Focused windows"
msgstr "焦點視窗"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
msgid "Maximized windows"
msgstr "最大化視窗"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
msgstr "當視窗靠近時改變不透明度(像素)"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
#, no-c-format
msgid "Change opacity to (%)"
msgstr "改變不透明度為(%"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
msgid "0"
msgstr "0"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
msgid "Opacity change animation duration (ms)"
msgstr "不透明度變化動畫持續時間(毫秒)"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "應用程式標題字型大小(像素)(預設為 14"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "應用程式標題字型粗細"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "inherit from theme"
msgstr "繼承自主題"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "normal"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "normal"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "lighter"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "lighter"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "bold"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "bold"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "bolder"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "bolder"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "應用程式標題字型顏色"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "Font color of the minimized application titles"
msgstr "應用程式標題字型顏色"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Maximum width (px) of the application titles"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "應用程式標題寬度上限(像素)(預設為 160"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "(default is 160)"
msgstr ""
"面板大小\n"
"(預設為 48"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Use a fixed width for the application titles"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "為所有應用程式標題使用固定寬度"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
"width."
msgstr ""
2019-07-28 14:45:06 +08:00
"所有的應用程式標題共用相同的寬度,即使它們的文字比寬度上限短。寬度上限值被用"
"作固定寬度。"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "在未聚焦的應用程式上顯示正在執行的指示器"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "為應用程式啟動器使用收藏的圖示"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "僅在面板被視窗阻擋時才將其隱藏 "
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "The panel hides from"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "面板隱藏自"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr "在螢幕邊緣受到一定游標壓力時顯示面板"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "所需壓力閾值(像素)"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "所需壓力等候時間(毫秒)"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "允許在全螢幕模式下顯示面板"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Only hide secondary panels"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "僅隱藏次級面板(需要多顯示器選項)"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "(requires multi-monitors option)"
msgstr "多顯示器選項"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "顯示並保持面板的鍵盤快速鍵"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Syntax: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super>"
msgstr "語法: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super>"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
msgid "e.g. <Super>i"
msgstr "例如 <Super>i"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "隱藏及顯示動畫持續時間(毫秒)"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "隱藏面板前的延遲(毫秒)"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
#, fuzzy
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr "預覽桌面前的延遲(毫秒)"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
msgid "Shift+Click action"
msgstr "Shift + 點選動作"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
msgid ""
"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
"application."
msgstr "當設定為最小化時,點兩下可將應用程式的所有視窗最小化。"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
msgid "Raise windows"
msgstr "抬升視窗"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
msgid "Minimize window"
msgstr "最小化視窗"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
msgid "Launch new instance"
msgstr "啟動新實例"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
msgid "Cycle through windows"
msgstr "在視窗間循環"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
msgid "Cycle windows + minimize"
msgstr "循環視窗並最小化"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
msgid "Toggle single / Preview multiple"
msgstr "切換單視窗 / 預覽多視窗"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Toggle single / Cycle multiple"
msgstr "切換單視窗 / 預覽多視窗"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
msgid "Middle-Click action"
msgstr "滑鼠中鍵動作"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
msgid "Behavior for Middle-Click."
msgstr "滑鼠中鍵行為。"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
msgid "Shift+Middle-Click action"
msgstr "Shift + 滑鼠中鍵動作"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
msgstr "Shift + 滑鼠中鍵行為。"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "快速鍵"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr "快速鍵將被設定為 Super+Number 或者 Super+Alt+Num"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
msgid "Super"
msgstr "Super"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
msgid "Super + Alt"
msgstr "Super + Alt"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
msgid "Number overlay"
msgstr "編號重疊"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
msgstr "當使用快速鍵時暫時在應用程式圖示上顯示其編號。"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
msgid "Never"
msgstr "永不"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
msgid "Show temporarily"
msgstr "暫時顯示"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
msgid "Always visible"
msgstr "永遠顯示"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "隱藏等候時間(毫秒)"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "顯示 2 秒重疊的快速鍵"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
msgid "e.g. <Super>q"
msgstr "例如 <Super>q"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "使用快速鍵時顯示視窗預覽介面"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
msgid "Show previews when the application have multiple instances"
msgstr "當應用程式有多個實例時顯示預覽"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
#, fuzzy
msgid "Hotkeys are activated with"
msgstr "使用熱鍵啟用應用"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
msgstr ""
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
#, fuzzy
msgid "Number row"
msgstr "編號重疊"
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
msgid "Numeric keypad"
msgstr ""
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
msgid "Both"
msgstr ""
#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
msgstr ""
#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
msgstr ""
#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
msgid "Show popup when changing workspace"
msgstr ""
#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
msgstr ""
#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
msgid "Integrate <i>AppMenu</i> items"
msgstr "整合 <i>AppMenu</i> 項目"
#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
msgid "<i>Show Details</i> menu item"
msgstr "<i>顯示詳細資料</i> 選單項目"
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Show Applications icon"
msgstr "“顯示應用程式”選項"
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
msgid "Show Applications icon side padding (px)"
msgstr "“顯示應用程式”圖示邊框間距"
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
msgid "Override escape key and return to desktop"
msgstr ""
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
msgid "Override Show Desktop line color"
msgstr ""
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
msgstr "當滑鼠指標在“顯示桌面”按鈕上懸停一段時間則預覽桌面"
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
msgstr "預覽桌面前的延遲(毫秒)"
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "淡出效果持續時間(毫秒)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Time (ms) before showing"
msgstr "顯示前的延遲(毫秒)(預設為 100"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
msgid "(400 is default)"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Time (ms) before hiding"
msgstr "隱藏前的延遲(毫秒)(預設為 100"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
msgid "(100 is default)"
msgstr ""
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Immediate on application icon click"
msgstr "目前的“顯示應用程式”圖示"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
msgid "Animation time (ms)"
msgstr "動畫時間(毫秒)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
msgid "Middle click on the preview to close the window"
msgstr "在預覽介面點選中鍵以關閉視窗"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
msgid "Window previews preferred size (px)"
msgstr "視窗預覽慣用大小(像素)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
msgstr "視窗預覽外觀比例 X寬度"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
msgid "1"
msgstr "1"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
msgid "2"
msgstr "2"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
msgid "3"
msgstr "3"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
msgid "4"
msgstr "4"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
msgid "5"
msgstr "5"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
msgid "6"
msgstr "6"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
msgid "7"
msgstr "7"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
msgid "8"
msgstr "8"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "9"
msgstr "9"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "10"
msgstr "10"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "11"
msgstr "11"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "12"
msgstr "12"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "13"
msgstr "13"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "14"
msgstr "14"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "15"
msgstr "15"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "16"
msgstr "16"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "17"
msgstr "17"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "18"
msgstr "18"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "19"
msgstr "19"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "20"
msgstr "20"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "21"
msgstr "21"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
msgstr "視窗預覽外觀比例 Y高度"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
msgid "Window previews padding (px)"
msgstr "視窗預覽間距(像素)"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Use custom opacity for the previews background"
msgstr "為預覽介面背景使用自定義不透明度"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
#, fuzzy
msgid ""
"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "若停用,則預覽介面背景將與面板使用相同的不透明度"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Close button and header position"
msgstr "關閉按鈕及頁首位置"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Display window preview headers"
msgstr "顯示視窗預覽開頭"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
#, fuzzy
msgid "Icon size (px) of the window preview"
msgstr "預覽標題字型大小(像素)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
#, fuzzy
msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
msgstr "若停用,則預覽介面背景將與面板使用相同的不透明度"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Font size (px) of the preview titles"
msgstr "預覽標題字型大小(像素)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Font weight of the preview titles"
msgstr "預覽標題字型粗細"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Font color of the preview titles"
msgstr "預覽標題字型顏色"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Enable window peeking"
msgstr "啟用視窗查看"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid ""
"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
"distinguished."
msgstr "當滑鼠指標在某一視窗預覽介面上懸停一段時間,區分該視窗。"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
msgstr "進入視窗查看模式等候時間(毫秒)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid ""
"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
"window peeking mode."
msgstr "當在某一視窗預覽介面上暫留並進入視窗查看模式所需的時間。"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
msgid "50"
msgstr "50"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid "Window peeking mode opacity"
msgstr "視窗查看模式不透明度"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgid ""
"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
"value."
msgstr "除被查看的視窗外,所有視窗的不透明度將被設定為同一值。"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
msgid "Info"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "版本: "
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
msgid "Source"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Export and Import"
msgstr "匯入及匯出設定"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
msgid "Export and import settings"
msgstr "匯入及匯出設定"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
msgstr ""
"使用下面的按鈕以基於您目前的配置建立一份設定檔;您稍後可使用該檔案在其他機器"
"上匯入設定。"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
msgid "Export to file"
msgstr "匯出至檔案"
#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
msgid "Import from file"
msgstr "從檔案匯入"
#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
msgid ""
"<span size=\"small\">This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"See the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0."
"html\">GNU General Public License, version 2 or later</a> for details.</span>"
msgstr ""
"<span size=\"small\">本程式不提供任何擔保。\n"
"請檢視 <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0."
"html\">GNU 通用公共許可證 (GPL),第二版或更新版</a> 以瞭解詳情。</span>"
#: ui/SettingsAction.ui.h:1
msgid "Click action"
msgstr "點選行為"
#: ui/SettingsAction.ui.h:2
msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
msgstr "點選正在執行的應用程式圖示時的行為。"
#: ui/SettingsAction.ui.h:7
msgid "Toggle windows"
msgstr "切換視窗"
#: ui/SettingsAction.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Scroll action"
msgstr "點選行為"
#: ui/SettingsAction.ui.h:11
msgid "Scroll panel action"
msgstr ""
#: ui/SettingsAction.ui.h:12
msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
msgstr ""
#: ui/SettingsAction.ui.h:13
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#: ui/SettingsAction.ui.h:14
msgid "Switch workspace"
msgstr ""
#: ui/SettingsAction.ui.h:15
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "在視窗間循環"
#: ui/SettingsAction.ui.h:16
msgid "Change volume"
msgstr ""
#: ui/SettingsAction.ui.h:17
#, fuzzy
msgid "Scroll icon action"
msgstr "點選行為"
#: ui/SettingsAction.ui.h:18
#, fuzzy
msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
msgstr "點選正在執行的應用程式圖示時的行為。"
#: ui/SettingsAction.ui.h:19
msgid "Same as panel"
msgstr ""
#: ui/SettingsAction.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "Hotkey overlay"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "編號重疊"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:21
msgid "Use hotkeys to activate apps"
msgstr "使用熱鍵啟用應用"
#: ui/SettingsAction.ui.h:22
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
"together with Shift and Ctrl."
msgstr ""
"將 Super+(0-9) 作為啟用應用程式的快速鍵。它也可以和 Shift 及 Ctrl 共同使用。"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "取消應用程式分組"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
msgid "Show favorite applications"
msgstr "顯示收藏應用程式"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Show favorite applications on secondary panels"
msgstr "顯示收藏應用程式"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
msgid "Show running applications"
msgstr "顯示正在執行的應用程式"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
msgid "Show <i>AppMenu</i> button"
msgstr "顯示<i>應用選單</i>按鈕"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
msgid "Ungroup applications"
msgstr "取消應用程式分組"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
msgid "Show notification counter badge"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
msgid "Show window previews on hover"
msgstr "懸停時顯示視窗預覽"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
msgid "Show tooltip on hover"
msgstr "懸停時顯示工具提示"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Isolate"
msgstr "隔離顯示器"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
msgid "Isolate Workspaces"
msgstr "隔離工作區"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
msgid "Isolate monitors"
msgstr "隔離顯示器"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
msgid "Overview"
msgstr ""
2019-07-28 14:45:06 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
msgid "Click empty space to close overview"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
msgid "Disable show overview on startup"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
msgid "Font size"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
msgid "Tray Font Size"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "(0 = theme default)"
msgstr ""
"工具列字型大小\n"
"0 = 主題預設)"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "LeftBox Font Size"
msgstr ""
"LeftBox 字型大小\n"
"0 = 主題預設)"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
msgid "Padding"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Tray Item Padding"
msgstr ""
"工具列項目間距\n"
"-1 = 主題預設)"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "(-1 = theme default)"
msgstr ""
"LeftBox 間距\n"
"-1 = 主題預設)"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Status Icon Padding"
msgstr ""
"狀態圖示間距\n"
"-1 = 主題預設)"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
msgid "LeftBox Padding"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
msgid "Animate"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
msgid "Animate switching applications"
msgstr "使切換應用程式時出現動畫"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
msgid "Animate launching new windows"
msgstr "使啟動新視窗時出現動畫"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
msgid "Gnome functionality"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
#, fuzzy
msgid "Keep original gnome-shell dash"
msgstr "保留原始 gnome-shell dash預覽"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
msgid "(overview)"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
#, fuzzy
msgid "Keep original gnome-shell top panel"
msgstr "保留原始 gnome-shell dash預覽"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
#, fuzzy
msgid "Activate panel menu buttons on click only"
msgstr "僅在點選時啟用面板選單按鈕(例如日期選單)"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
msgid "(e.g. date menu)"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
msgstr ""
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "App icon secondary menu"
msgstr "應用圖示次級(右鍵點選)選單"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
#, fuzzy
msgid "(right-click menu)"
msgstr "應用圖示次級(右鍵點選)選單"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
msgid "Panel"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Display the main panel on"
msgstr "將主面板顯示於"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Display panels on all monitors"
msgstr "在所有顯示器上顯示面板"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Panel Intellihide"
msgstr "面板智慧隱藏"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "依偏好設定隱藏和顯示面板"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
msgid "Order and Position on monitors"
msgstr ""
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Monitor"
msgstr "顯示器 "
#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Apply changes to all monitors"
msgstr "在所有顯示器上顯示面板"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
msgid "Panel screen position"
msgstr "面板在螢幕中所處的位置"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
#, fuzzy
msgid "Panel thickness"
msgstr "面板智慧隱藏"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
#, fuzzy
msgid "(default is 48)"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgstr ""
"面板大小\n"
"(預設為 48"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
#, no-c-format
msgid "Panel length (%)"
msgstr ""
#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
#, fuzzy
msgid "(default is 100)"
msgstr ""
"面板大小\n"
"(預設為 48"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
msgid "Taskbar Display"
msgstr ""
#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
msgid "AppIcon style"
msgstr ""
#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "App Icon Margin"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgstr ""
2019-07-28 14:45:06 +08:00
"應用圖示邊界\n"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
"(預設為 8"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "(default is 8)"
msgstr ""
"面板大小\n"
"(預設為 48"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "App Icon Padding"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgstr ""
2019-07-28 14:45:06 +08:00
"應用圖示邊框間距\n"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
"(預設為 4"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "(default is 4)"
msgstr ""
"面板大小\n"
"(預設為 48"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Animate hovering app icons"
msgstr "使切換應用程式時出現動畫"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Running indicator"
msgstr "執行指示器位置"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Running indicator position"
msgstr "執行指示器位置"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Running indicator style (Focused app)"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "執行指示器樣式(焦點應用)"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Dots"
msgstr "點"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Squares"
msgstr "方塊"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Dashes"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "虛線"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Segmented"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "分割線"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Solid"
msgstr "實心"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Ciliora"
msgstr "Ciliora"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Metro"
msgstr "Metro"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "執行指示器樣式(未聚焦應用)"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
#, fuzzy
msgid "Panel style"
msgstr "面板智慧隱藏"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
#, fuzzy
msgid "Override panel theme background color"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "覆寫面板主題背景色 "
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Override panel theme background opacity"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "覆寫面板主題背景不透明度"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
2019-02-24 17:47:19 +08:00
#, no-c-format
msgid "Panel background opacity (%)"
msgstr "面板背景不透明度(%"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Dynamic background opacity"
msgstr "動態背景不透明度"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
2019-02-24 17:47:19 +08:00
msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "在有視窗接近面板時改變不透明度"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
#, fuzzy
msgid "Override panel theme gradient"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
msgstr "覆寫面板主題漸變 "
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
2019-02-24 17:47:19 +08:00
#, no-c-format
msgid "Gradient top color and opacity (%)"
msgstr "漸變頂部顏色和不透明度(%"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
2019-02-24 17:47:19 +08:00
#, no-c-format
msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
msgstr "漸變底部顏色和不透明度(%"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Show Details"
#~ msgstr "顯示詳細資訊"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "New Window"
#~ msgstr "建立視窗"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Display favorite applications on all monitors"
#~ msgstr "在所有顯示器上顯示收藏的應用程式"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Display the clock on all monitors"
#~ msgstr "在所有顯示器上顯示時鐘"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Display the status menu on all monitors"
#~ msgstr "在所有顯示器上顯示狀態選單"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Select a Show Applications image icon"
#~ msgstr "選取一個“顯示應用程式”圖示"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
#~ msgstr "自訂“顯示應用程式”圖示圖片"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Taskbar position"
#~ msgstr "工作列位置"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
#~ msgstr "左側,並將外掛圖示摺疊到右側"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons"
#~ msgstr "左側,並固定居中外掛圖示"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Left, with floating center plugin icons"
#~ msgstr "左側,並浮動居中外掛圖示"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor"
#~ msgstr "中間,固定於顯示器中間"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Center, floating between left and right elements"
#~ msgstr "中間,在左側及右側元素中浮動"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Clock location"
#~ msgstr "時鐘位置"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Left of plugin icons"
#~ msgstr "外掛圖示左側"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Right of plugin icons"
#~ msgstr "外掛圖示右側"
2019-07-28 14:45:06 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Left of system indicators"
#~ msgstr "系統指示器左側"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Right of system indicators"
#~ msgstr "系統指示器右側"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Left of taskbar"
#~ msgstr "工作列左側"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Right of taskbar"
#~ msgstr "工作列右側"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "樣式"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Show <i>Applications</i> icon"
#~ msgstr "顯示<i>應用程式</i>圖示"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Animate <i>Show Applications</i>."
#~ msgstr "動畫化<i>顯示應用程式</i>"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
#~ msgstr "必須在調校工具中啟用頂端列 > 應用程式選單"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Behavior"
#~ msgstr "行為"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Fine-Tune"
#~ msgstr "微調"
2019-02-24 17:47:19 +08:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "About"
#~ msgstr "關於"