Files

1686 lines
43 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2021-08-05 14:38:38 +02:00
# Dash to panel.
# Copyright (C) 2018
# This file is distributed under the same license as the dash-to-panel package.
# Jose Riha <jose1711 gmail com>, 2021.
# Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>, 2024, 2025.
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dash to Panel v70\n"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 21:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>\n"
"Language-Team: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>\n"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: appIcons.js:1927 appIcons.js:1938 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:33
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:62 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:91
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"
#: appIcons.js:1944
#, javascript-format
msgid "Quit %d Window"
msgid_plural "Quit %d Windows"
msgstr[0] "Ukončiť %d okno"
msgstr[1] "Ukončiť %d okná"
msgstr[2] "Ukončiť %d okien"
#: appIcons.js:2271
msgid "Power options"
msgstr "Možnosti napájania"
#: appIcons.js:2276
msgid "Event logs"
msgstr "Záznamy udalostí"
#: appIcons.js:2281
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: appIcons.js:2286
msgid "Device Management"
msgstr "Správa zariadení"
#: appIcons.js:2291
msgid "Disk Management"
msgstr "Správa diskov"
#: appIcons.js:2322
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "Odomknúť panel úloh"
#: appIcons.js:2323
msgid "Lock taskbar"
msgstr "Zamknúť panel úloh"
#: appIcons.js:2333
msgid "Gnome Settings"
msgstr "Nastavenia Gnome"
#: appIcons.js:2337
msgid "Dash to Panel Settings"
msgstr "Nastavenia Dash to Panel"
#: appIcons.js:2344
msgid "Restore Windows"
msgstr "Obnoviť okná"
#: appIcons.js:2345
msgid "Show Desktop"
msgstr "Zobraziť plochu"
#: prefs.js:264
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Show Desktop button height (px)"
msgstr "Výška tlačidla zobrazenia plochy (px)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: prefs.js:265
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Show Desktop button width (px)"
msgstr "Šírka tlačidla zobrazenia plochy (px)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: prefs.js:337 ui/SettingsStyle.ui:218 ui/SettingsPosition.ui:133
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
#: prefs.js:338
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Center"
msgstr "Stred"
#: prefs.js:339 ui/SettingsStyle.ui:226 ui/SettingsPosition.ui:142
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#: prefs.js:341 ui/SettingsStyle.ui:210 ui/SettingsPosition.ui:124
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:334
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Top"
msgstr "Hore"
#: prefs.js:342 prefs.js:347 ui/SettingsPosition.ui:198
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Middle"
msgstr "V strede"
#: prefs.js:343 ui/SettingsStyle.ui:202 ui/SettingsPosition.ui:115
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:325
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
#. Setting for a mix of horizontal and vertical panels on different monitors.
#: prefs.js:346 ui/SettingsPosition.ui:197
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Start"
msgstr "Začiatok"
#: prefs.js:348 ui/SettingsPosition.ui:199
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "End"
msgstr "Koniec"
#: prefs.js:473
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Show Applications button"
msgstr "Tlačidlo aplikácií"
#: prefs.js:474
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Activities button"
msgstr "Tlačidlo aktivít"
#: prefs.js:475
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Taskbar"
msgstr "Zoznam úloh"
#: prefs.js:476
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Date menu"
msgstr "Ponuka dátumu"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: prefs.js:477
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "System menu"
msgstr "Ponuka systému"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: prefs.js:478
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Left box"
msgstr "Ľavý blok"
#: prefs.js:479
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Center box"
msgstr "Prostredný blok"
#: prefs.js:480
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Right box"
msgstr "Pravý blok"
#: prefs.js:481
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Desktop button"
msgstr "Tlačidlo plochy"
#: prefs.js:491 prefs.js:3015
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Move up"
msgstr "Presunúť hore"
#: prefs.js:493 prefs.js:3023
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Move down"
msgstr "Presunúť dole"
#: prefs.js:499
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Visible"
msgstr "Viditeľné"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: prefs.js:503
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Select element position"
msgstr "Vyberte umiestnenie prvku"
#: prefs.js:517
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Stacked to top"
msgstr "Hore"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: prefs.js:517
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Stacked to left"
msgstr "Vľavo"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: prefs.js:521
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Stacked to bottom"
msgstr "Dole"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: prefs.js:521
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Stacked to right"
msgstr "Vpravo"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: prefs.js:523
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Centered"
msgstr "Na stred"
#: prefs.js:524
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Monitor Center"
msgstr "Stred monitora"
#: prefs.js:551
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "More options"
msgstr "Viac možností"
#. GTK+ leaves positive values for application-defined response ids.
#. Use +1 for the reset action
#: prefs.js:586
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Nastaviť na predvolené"
#: prefs.js:609
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show Applications options"
msgstr "Zobraziť ikonu <i>aplikácií</i>"
#: prefs.js:670
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Open icon"
msgstr "Otvoriť ikonu"
#: prefs.js:688
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Show Desktop options"
msgstr "Nastavenia tlačidla zobrazenia plochy"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: prefs.js:780
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Primary monitor"
msgstr "Primárny monitor"
#: prefs.js:781
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Monitor "
msgstr "Monitor "
#: prefs.js:910
msgid "Running Indicator Options"
msgstr "Možnosti indikátora činnosti"
#: prefs.js:1446
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Dynamic opacity options"
msgstr "Voľby dynamickej priehľadnosti"
#: prefs.js:1870
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Intellihide options"
msgstr "Nastavenie inteligentného skrývania (Intellihide)"
#: prefs.js:2110
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Window preview options"
msgstr "Nastavenia náhľadu okien"
#: prefs.js:2590
msgid "Isolate Workspaces options"
msgstr "Možnosti izolovaných pracovných priestorov"
#: prefs.js:2694
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "Nastavenia nezoskupených aplikácií"
#: prefs.js:2861
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Správanie prostredného tlačidla myši"
#: prefs.js:2990
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: prefs.js:2999
msgid "Command"
msgstr "Príkaz"
#: prefs.js:3031
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
#: prefs.js:3059
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "Správanie prostredného tlačidla myši nad panelom"
#: prefs.js:3105
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "Upraviť správanie prostredného tlačidla myši"
#: prefs.js:3229
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Nastavenie ďalších klávesových skratiek"
#: prefs.js:3257
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Možnosti sekundárnej ponuky"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: prefs.js:3457
#, javascript-format
msgid "%d ms"
msgstr "%d ms"
#: prefs.js:3463
#, javascript-format
msgid "%d °"
msgstr "%d °"
#: prefs.js:3469 prefs.js:3475
#, javascript-format
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
#: prefs.js:3481
#, javascript-format
msgid "%.1f"
msgstr "%.1f"
#: prefs.js:3487
#, javascript-format
msgid "%d icon"
msgid_plural "%d icons"
msgstr[0] "%d ikona"
msgstr[1] "%d ikony"
msgstr[2] "%d ikon"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: prefs.js:3614
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "App icon animation options"
msgstr "Možnosti animácie ikony aplikácie"
#: prefs.js:3737
msgid "App icon highlight options"
msgstr "Možnosti zvýraznenia ikony aplikácie"
#: prefs.js:3826
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Export settings"
msgstr "Exportovať nastavenia"
#: prefs.js:3848
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Import settings"
msgstr "Importovať nastavenia"
#: windowPreview.js:1155
msgid "Move to current Workspace"
msgstr "Presunúť do aktuálneho pracovného priestoru"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: panel.js:228
msgid "Top Bar"
msgstr "Horný panel"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: extension.js:91
msgid "Dash to Panel has been updated!"
msgstr "Dash to Panel bol aktualizovaný!"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: extension.js:92
msgid "You are now running version"
msgstr "Teraz používate verziu"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: extension.js:98
msgid "See what's new"
msgstr "Pozrite sa, čo je nové"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:38
msgid "Fine-Tune"
msgstr "Jemné doladenia"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:41
msgid "Font size"
msgstr "Veľkosť písma"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:44 ui/SettingsFineTune.ui:60
msgid "(0 = theme default)"
msgstr "(0 = predvolené témou)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:45
msgid "Tray Font Size"
msgstr "Veľkosť písma v systémovom paneli"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:61
msgid "LeftBox Font Size"
msgstr "Veľkosť písma ľavého bloku"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:78
msgid "Padding"
msgstr "Odsadenie"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:81 ui/SettingsFineTune.ui:97
#: ui/SettingsFineTune.ui:113
msgid "(-1 = theme default)"
msgstr "(-1 = predvolené témou)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:82
msgid "Tray Item Padding"
msgstr "Odsadenie položky v systémovom paneli"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:98
msgid "Status Icon Padding"
msgstr "Odsadenie stavových ikon"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:114
msgid "LeftBox Padding"
msgstr "Odsadenie ľavého bloku"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:131
msgid "Animate"
msgstr "Animovať"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:134
msgid "Animate switching applications"
msgstr "Animovať prepínanie okien"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:144
msgid "Animate launching new windows"
msgstr "Animovať vytváranie nových okien"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:156
msgid "Gnome functionality"
msgstr "Funkcie Gnome"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:159
msgid "(overview)"
msgstr "(prehľad)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:160
msgid "Keep original gnome-shell dash"
msgstr "Ponechať pôvodný gnome-shell dash"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:170
msgid "Keep original gnome-shell top panel"
msgstr "Ponechať pôvodný horný panel gnome-shell"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:180
msgid "(e.g. date menu)"
msgstr "(napr. ponuka s dátumom)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:181
msgid "Activate panel menu buttons on click only"
msgstr "Aktivovať tlačidlá ponuky na paneli iba pri kliknutí"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui:191
msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
msgstr "Vynútiť aktívny roh na primárnom monitore"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:32
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "Veľkosť písma názvu aplikácie (predvolená je 14 px)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:47
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "Hrúbka písma názvov aplikácií"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:52 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:406
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "inherit from theme"
msgstr "zdediť z nastavenia témy"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:53 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:407
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "normal"
msgstr "normálne"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:54 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:408
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "lighter"
msgstr "tenšie"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:55 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:409
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "bold"
msgstr "tučné"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:56 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:410
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "bolder"
msgstr "tučnejšie"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:65
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "Farba písma názvu aplikácie"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:77
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Font color of the minimized application titles"
msgstr "Farba písma názvu minimalizovanej aplikácie"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:95
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Maximum width (px) of the application titles"
msgstr "Maximálna šírka (px) pre názov aplikácie"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:96
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(default is 160)"
msgstr "(predvolená je 160)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:111
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "Použiť pevnú šírku pre názov aplikácie"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:112
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
"width."
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"Názvy aplikácií majú rovnakú šírku aj keď je text kratší. Maximálna hodnota "
"sa použije pre všetky aplikácie."
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:129
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "Zobraziť indikátor aplikácií spustených na pozadí"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:140
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "Použiť ikony obľúbených aplikácií ako spúšťače"
#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui:25 ui/BoxScrollIconOptions.ui:25
msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
msgstr "Oneskorenie (ms) medzi udalosťami skrolovania"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui:26 ui/BoxScrollIconOptions.ui:26
msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
msgstr "Obmedziť počet udalostí skrolovania myši."
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui:42
msgid "Show popup when changing workspace"
msgstr "Zobraziť upozornenie pri zmene pracovného priestoru"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui:43
msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
msgstr ""
"Toto ovplyvní upozornenie pracovného priestoru iba pri skrolovaní na paneli."
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui:73
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui:76
msgid "Global style"
msgstr "Globálny štýl"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui:79
msgid "Border radius"
msgstr "Polomer orámovania"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui:96
msgid "AppIcon style"
msgstr "Štýl ikony aplikácií"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui:99
msgid "(default is 8)"
msgstr "(predvolené je 8)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui:100
msgid "App Icon Margin"
msgstr "Rozostup ikon aplikácií"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui:115
msgid "(default is 4)"
msgstr "(predvolené je 4)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui:116
msgid "App Icon Padding"
msgstr "Odsadenie ikon aplikácií"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui:131
msgid "Animate hovering app icons"
msgstr "Animovať prepínanie medzi ikonami aplikácií"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui:155
msgid "Highlight hovering app icons"
msgstr "Zvýrazniť ikony aplikácií pri prechádzaní kurzorom"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui:179
msgid "Icon style"
msgstr "Štýl ikony"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui:184
msgid "Normal"
msgstr "Normálne"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui:185
msgid "Symbolic"
msgstr "Symbolické"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui:186
msgid "Grayscale"
msgstr "Odtiene sivej"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui:196
msgid "Running indicator"
msgstr "Indikátor činnosti"
#: ui/SettingsStyle.ui:199
msgid "Running indicator position"
msgstr "Pozícia indikátora činnosti"
#: ui/SettingsStyle.ui:235
msgid "Running indicator style (Focused app)"
msgstr "Štýl indikátora spustenej aplikácie (v popredí)"
#: ui/SettingsStyle.ui:253 ui/SettingsStyle.ui:272
msgid "Dots"
msgstr "Bodky"
#: ui/SettingsStyle.ui:254 ui/SettingsStyle.ui:273
msgid "Squares"
msgstr "Štvorce"
#: ui/SettingsStyle.ui:255 ui/SettingsStyle.ui:274
msgid "Dashes"
msgstr "Čiarky"
#: ui/SettingsStyle.ui:256 ui/SettingsStyle.ui:275
msgid "Segmented"
msgstr "Segmentovaný"
#: ui/SettingsStyle.ui:257 ui/SettingsStyle.ui:276
msgid "Solid"
msgstr "Pevný"
#: ui/SettingsStyle.ui:258 ui/SettingsStyle.ui:277
msgid "Ciliora"
msgstr "Ciliora"
#: ui/SettingsStyle.ui:259 ui/SettingsStyle.ui:278
msgid "Metro"
msgstr "Metro"
#: ui/SettingsStyle.ui:267
msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
msgstr "Štýl indikátora spustenej aplikácie (na pozadí)"
#: ui/SettingsStyle.ui:288
msgid "Panel style"
msgstr "Štýl panela"
#: ui/SettingsStyle.ui:291 ui/SettingsStyle.ui:307 ui/SettingsStyle.ui:323
#: ui/SettingsStyle.ui:339
msgid "(default is 0)"
msgstr "(predvolená je 0)"
#: ui/SettingsStyle.ui:292
msgid "Side margins"
msgstr "Bočné okraje"
#: ui/SettingsStyle.ui:308
msgid "Top and bottom margins"
msgstr "Horné a dolné okraje"
#: ui/SettingsStyle.ui:324
msgid "Side padding"
msgstr "Bočné odsadenie"
#: ui/SettingsStyle.ui:340
msgid "Top and bottom padding"
msgstr "Horné a dolné odsadenie"
#: ui/SettingsStyle.ui:359
msgid "Override panel theme background color"
msgstr "Prepísať farbu pozadia témy panela"
#: ui/SettingsStyle.ui:374
msgid "Override panel theme background opacity"
msgstr "Prepísať nepriehľadnosť pozadia témy panela"
#: ui/SettingsStyle.ui:384
msgid "Panel background opacity (%)"
msgstr "Priehľadnosť panela (%)"
#: ui/SettingsStyle.ui:388 ui/SettingsStyle.ui:445 ui/SettingsStyle.ui:463
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui:64 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:472
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:72
msgid "0"
msgstr "0"
#: ui/SettingsStyle.ui:396
msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
msgstr "Zmeniť priehľadnosť pri priblížení okna"
#: ui/SettingsStyle.ui:397
msgid "Dynamic background opacity"
msgstr "Dynamická priehľadnosť"
#: ui/SettingsStyle.ui:425
msgid "Override panel theme gradient"
msgstr "Prepísať gradient témy panela"
#: ui/SettingsStyle.ui:435
msgid "Gradient top color and opacity (%)"
msgstr "Horná farba farebného prechodu a priehľadnosť (%)"
#: ui/SettingsStyle.ui:453
msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
msgstr "Spodná farba farebného prechodu a priehľadnosť (%)"
#: ui/SettingsStyle.ui:477
msgid "Panel border"
msgstr "Orámovanie panela"
#: ui/SettingsStyle.ui:487
msgid "Override border color"
msgstr "Prepísať farbu orámovania"
#: ui/SettingsStyle.ui:504
msgid "Border thickness"
msgstr "Hrúbka orámovania"
#: ui/SettingsStyle.ui:508 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:197
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:238
msgid "1"
msgstr "1"
#: ui/SettingsPosition.ui:19
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
#: ui/SettingsPosition.ui:22
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#: ui/SettingsPosition.ui:25
msgid "Display the main panel on"
msgstr "Hlavný panel zobraziť na"
#: ui/SettingsPosition.ui:35
msgid "Display panels on all monitors"
msgstr "Zobraziť panel na všetkých monitoroch"
#: ui/SettingsPosition.ui:49
msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
msgstr "Zobraziť/skryť panel podľa nastavení"
#: ui/SettingsPosition.ui:50
msgid "Panel Intellihide"
msgstr "Inteligentné skrývanie (Intellihide)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui:76
msgid "Order and Position on monitors"
msgstr "Poradie a pozícia na monitoroch"
#: ui/SettingsPosition.ui:79
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: ui/SettingsPosition.ui:90
msgid "Apply changes to all monitors"
msgstr "Použiť zmeny na všetkých monitoroch"
#: ui/SettingsPosition.ui:111
msgid "Panel monitor position"
msgstr "Poloha panela na obrazovke"
#: ui/SettingsPosition.ui:152
msgid "(default is 48)"
msgstr "(predvolená je 48)"
#: ui/SettingsPosition.ui:153
msgid "Panel thickness"
msgstr "Šírka panela"
#: ui/SettingsPosition.ui:168
msgid "(default is 100)"
msgstr "(predvolená je 100)"
#: ui/SettingsPosition.ui:169
msgid "Panel length"
msgstr "Dĺžka panela"
#: ui/SettingsPosition.ui:174
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamická"
#: ui/SettingsPosition.ui:192
msgid "Anchor"
msgstr "Ukotvenie"
#: ui/SettingsPosition.ui:211
msgid "Taskbar Display"
msgstr "Zobrazenie panela úloh"
#: ui/SettingsAction.ui:8
msgid "Action"
msgstr "Akcie"
#: ui/SettingsAction.ui:11 ui/SettingsAction.ui:15
msgid "Click action"
msgstr "Akcia myši"
#: ui/SettingsAction.ui:14
msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
msgstr "Správanie pri kliknutí na ikonu spustenej aplikácie."
#: ui/SettingsAction.ui:34 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:29
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:58 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:87
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Cycle windows + minimize"
msgstr "Prepínať okná + minimalizovať"
#: ui/SettingsAction.ui:35 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:28
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:57 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:86
msgid "Cycle through windows"
msgstr "Prepínať okná"
#: ui/SettingsAction.ui:36 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:30
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:59 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:88
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Toggle single / Preview multiple"
msgstr "Náhľad jeden/viacero"
#: ui/SettingsAction.ui:37 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:31
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:60 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:89
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Toggle single / Cycle multiple"
msgstr "Prepínanie jedného/viacerých"
#: ui/SettingsAction.ui:38 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:32
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:61 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:90
msgid "Toggle single / Spread multiple"
msgstr "Prepnúť na jeden / Rozložiť viacero"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui:39
msgid "Toggle windows"
msgstr "Prepínanie okien"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui:40 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:25
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:54 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:83
msgid "Raise windows"
msgstr "Presunúť okno do popredia"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui:41 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:27
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:56 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:85
msgid "Launch new instance"
msgstr "Spustiť nové okno aplikácie"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui:51
msgid "Scroll action"
msgstr "Akcia kolieska myši"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui:54
msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
msgstr "Správanie prostredného tlačidla myši nad panelom."
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui:55
msgid "Scroll panel action"
msgstr "Akcia kolieska myši na paneli"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui:79 ui/SettingsAction.ui:112
msgid "Do nothing"
msgstr "Nerobiť nič"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui:80
msgid "Switch workspace"
msgstr "Prepnúť pracovný priestor"
#: ui/SettingsAction.ui:81 ui/SettingsAction.ui:113
msgid "Cycle windows"
msgstr "Prepínať okná"
#: ui/SettingsAction.ui:82
msgid "Change volume"
msgstr "Upraviť hlasitosť"
#: ui/SettingsAction.ui:90
msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
msgstr "Správanie kolieska myši nad ikonu spustenej aplikácie."
#: ui/SettingsAction.ui:91
msgid "Scroll icon action"
msgstr "Akcia kolieska myši na ikone"
#: ui/SettingsAction.ui:114
msgid "Same as panel"
msgstr "Rovnaké ako panel"
#: ui/SettingsAction.ui:124
msgid "Hotkey overlay"
msgstr "Klávesové skratky"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui:127
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid ""
"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
"together with Shift and Ctrl."
msgstr ""
"Povoliť klávesové skratky Super+(0-9) pre spúšťanie aplikácií. Dajú sa "
"použiť v kombinácií s Shift a Ctrl."
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui:128
msgid "Use hotkeys to activate apps"
msgstr "Použiť klávesové skratky pre spúšťanie aplikácií"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui:154
msgid "Application icons context menu"
msgstr "Kontextové menu ikon aplikácií"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui:157
msgid "(right-click menu)"
msgstr "(ponuka pravého tlačidla myši)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui:158
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundárna ponuka"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui:179
msgid "Panel context menu entries"
msgstr "Položky kontextovej ponuky panela"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui:190
msgid "Add entry"
msgstr "Pridať položku"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui:53
msgid "Override Show Desktop line color"
msgstr "Prepísať farbu čiary tlačidla zobrazenia plochy"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui:77
msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
msgstr "Zobraziť pracovnú plochu pri podržaní myši nad tlačidlom plochy"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui:90
msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
msgstr "Oneskorenie pred zobrazením plochy (ms)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui:106
msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "Skryť po (ms)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui:8
msgid "About"
msgstr "O rozšírení"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui:11
msgid "Info"
msgstr "Informácie"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui:14
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui:22
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui:26
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui:37
msgid "Export and Import"
msgstr "Export a import"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui:40
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgstr ""
"Pomocou tlačidiel nižšie exportujete vaše aktuálne nastavenia do súboru. "
"Tento súbor potom môžete importovať na inom počítači."
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui:41
msgid "Export and import settings"
msgstr "Export a import nastavení"
#: ui/SettingsAbout.ui:56
msgid "Export to file"
msgstr "Exportovať do súboru"
#: ui/SettingsAbout.ui:62
msgid "Import from file"
msgstr "Importovať zo súboru"
#: ui/SettingsAbout.ui:77
msgid ""
"<span size=\"small\">This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"See the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
"gpl-2.0.html\">GNU General Public License, version 2 or later</a> for "
"details.</span>"
msgstr ""
"<span size=\"small\">Tento program je ponúkaný BEZ AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK.\n"
"Prečítajte si <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
"gpl-2.0.html\">GNU General Public License, verziu 2 alebo novšiu</a>.</span>"
#: ui/SettingsAbout.ui:96
msgid "Sponsored and originally developed by"
msgstr "Sponzorované a pôvodne vyvinuté spoločnosťou"
#: ui/BoxIsolateWorkspacesOptions.ui:22
msgid "Isolate workspaces in gnome-shell Application Switcher"
msgstr "Izolovať pracovné priestory v prepínači aplikácií gnome-shell"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui:37
msgid "Highlight focused application"
msgstr "Zvýrazniť aplikáciu na popredí"
#: ui/BoxDotOptions.ui:54
msgid "Icon dominant color"
msgstr "Hlavná farba ikony"
#: ui/BoxDotOptions.ui:65
msgid "Custom color"
msgstr "Vlastná farba"
#: ui/BoxDotOptions.ui:76
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Priehľadnosť zvýraznenia"
#: ui/BoxDotOptions.ui:96
msgid "Indicator size (px)"
msgstr "Veľkosť indikátora (px)"
#: ui/BoxDotOptions.ui:109
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "Farba indikátora Dominantná ikona"
#: ui/BoxDotOptions.ui:126
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "Farba indikátora Nahradiť tému"
#: ui/BoxDotOptions.ui:142 ui/BoxDotOptions.ui:215
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "1 otvorené okno (alebo nezoskupené)"
#: ui/BoxDotOptions.ui:146 ui/BoxDotOptions.ui:219
msgid "Apply to all"
msgstr "Nastaviť pre všetky"
#: ui/BoxDotOptions.ui:159 ui/BoxDotOptions.ui:232
msgid "2 windows open"
msgstr "2 otvorené okná"
#: ui/BoxDotOptions.ui:170 ui/BoxDotOptions.ui:243
msgid "3 windows open"
msgstr "3 otvorené okná"
#: ui/BoxDotOptions.ui:181 ui/BoxDotOptions.ui:254
msgid "4+ windows open"
msgstr "4 a viac otvorených okien"
#: ui/BoxDotOptions.ui:198
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "Použiť inú pre okná na pozadí"
#: ui/SettingsBehavior.ui:7
msgid "Behavior"
msgstr "Správanie"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui:10
msgid "Applications"
msgstr "Aplikácie"
#: ui/SettingsBehavior.ui:13
msgid "Show favorite applications"
msgstr "Zobraziť obľúbené aplikácie"
#: ui/SettingsBehavior.ui:23
msgid "Show favorite applications on secondary panels"
msgstr "Zobraziť obľúbené aplikácie na sekundárnych paneloch"
#: ui/SettingsBehavior.ui:33
msgid "Show running applications"
msgstr "Zobraziť spustené aplikácie"
#: ui/SettingsBehavior.ui:43
msgid "Ungroup applications"
msgstr "Zrušiť zoskupenie aplikácií"
#: ui/SettingsBehavior.ui:67
msgid "Show notification counter badge"
msgstr "Zobraziť znak počítadla oznámení"
#: ui/SettingsBehavior.ui:81
msgid "Hover"
msgstr "Po prechode myšou"
#: ui/SettingsBehavior.ui:84
msgid "Show window previews on hover"
msgstr "Zobraziť náhľad okna pri podržaní myši"
#: ui/SettingsBehavior.ui:108
msgid "Show tooltip on hover"
msgstr "Zobraziť tip okna pri podržaní myši"
#: ui/SettingsBehavior.ui:120
msgid "Isolate"
msgstr "Izolovanie"
#: ui/SettingsBehavior.ui:123
msgid "Isolate Workspaces"
msgstr "Izolovať pracovné priestory"
#: ui/SettingsBehavior.ui:147
msgid "Isolate monitors"
msgstr "Izolovať monitory"
#: ui/SettingsBehavior.ui:159
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"
#: ui/SettingsBehavior.ui:162
msgid "Click empty space to close overview"
msgstr "Kliknutím do prázdneho priestoru zavrieť prehľad"
#: ui/SettingsBehavior.ui:172
msgid "Disable show overview on startup"
msgstr "Vypnúť zobrazenie prehľadu po štarte"
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui:25
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show Applications icon"
msgstr "Zobraziť ikonu aplikácií"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui:60
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show Applications icon side padding (px)"
msgstr "Zobraziť ikony aplikácií s odsadením (px)"
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui:73
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Override escape key and return to desktop"
msgstr "Zmeniť správanie klávesu Esc a vrátiť sa na plochu"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:89
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Time (ms) before showing"
msgstr "Čas (ms) pred zobrazením"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:90
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(400 is default)"
msgstr "(400 is predvolené)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:105
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Time (ms) before hiding"
msgstr "Čas (ms) pred skrytím"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:106
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(100 is default)"
msgstr "(100 is predvolené)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:117
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Immediate on application icon click"
msgstr "Ihneď po kliknutí na ikonu aplikácie"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:138
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Animation time (ms)"
msgstr "Trvanie animácie (ms)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:159
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Middle click on the preview to close the window"
msgstr "Prostredné tlačidlo myši zavrie okno v režime náhľadu"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:176
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Window previews preferred size (px)"
msgstr "Veľkosť náhľadu okna (px)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:192
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
msgstr "Pomer strán náhľadu okna (šírka)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:198 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:239
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "2"
msgstr "2"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:199 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:240
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "3"
msgstr "3"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:200 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:241
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "4"
msgstr "4"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:201 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:242
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:306
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "5"
msgstr "5"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:202 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:243
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "6"
msgstr "6"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:203 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:244
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "7"
msgstr "7"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:204 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:245
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "8"
msgstr "8"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:205 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:246
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "9"
msgstr "9"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:206 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:247
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "10"
msgstr "10"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:207 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:248
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "11"
msgstr "11"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:208 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:249
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "12"
msgstr "12"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:209 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:250
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "13"
msgstr "13"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:210 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:251
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "14"
msgstr "14"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:211 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:252
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "15"
msgstr "15"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:212 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:253
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "16"
msgstr "16"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:213 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:254
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "17"
msgstr "17"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:214 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:255
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "18"
msgstr "18"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:215 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:256
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "19"
msgstr "19"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:216 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:257
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "20"
msgstr "20"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:217 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:258
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "21"
msgstr "21"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:223 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:264
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Fixed"
msgstr "Pevný"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:233
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
msgstr "Pomer strán náhľadu okna (výška)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:274
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Window previews padding (px)"
msgstr "Okraje náhľadu okien (px)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:296
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Use custom opacity for the previews background"
msgstr "Použiť vlastné nastavenie priehľadnosti náhľadov"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:297
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid ""
"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr ""
"Ak je vypnuté, pozadie náhľadov bude mať rovnakú nepriehľadnosť ako panel."
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:322
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Close button and header position"
msgstr "Pozícia záhlavia a tlačidla na zavretie"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:352
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Display window preview headers"
msgstr "Zobraziť názov okna v náhľadoch"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:363
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Icon size (px) of the window preview"
msgstr "Veľkosť náhľadu (px) aplikácie"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:364
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
msgstr "Ak je vypnuté, veľkosť náhľadu bude závisieť ť od veľkosti záhlavia"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:385
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Font size (px) of the preview titles"
msgstr "Veľkosť písma (px) názvov náhľadov"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:401
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Font weight of the preview titles"
msgstr "Hrúbka písma názvov náhľadov"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:419
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Font color of the preview titles"
msgstr "Farba písma názvov náhľadov"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:437
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Enable window peeking"
msgstr "Povoliť režim náhľadu okna"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:438
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
"distinguished."
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgstr "Rozlíšiť okná pri podržaní myši nad tlačidlom náhľadu."
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:449
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
msgstr "Povoliť režim náhľadu okna po (ms)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:450
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid ""
"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
"window peeking mode."
msgstr ""
"Čas nečinnosti nad ikonou potrebného na prepnutie do režimu náhľadu okna."
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:455
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "50"
msgstr "50"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:466
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid "Window peeking mode opacity"
msgstr "Priehľadnosť v režime náhľadu okna"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:467
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgid ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
"value."
2021-08-05 14:38:38 +02:00
msgstr "Všetky okna, okrem aktívneho, majú rovnaké nastavenie priehľadnosti."
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:37
msgid "The panel background opacity is affected by"
msgstr "Nastavenie priehľadnosti panela ovplyvňuje"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:42 ui/BoxIntellihideOptions.ui:96
msgid "All windows"
msgstr "Všetky okná"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:43 ui/BoxIntellihideOptions.ui:97
msgid "Focused windows"
msgstr "Okna v popredí"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:44 ui/BoxIntellihideOptions.ui:98
msgid "Maximized windows"
msgstr "Maximalizované okna"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:53
msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgstr ""
"Zmeniť priehľadnosť, keď sa okno priblíži na vzdialenosť menšiu ako (px)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:69
msgid "Change opacity to (%)"
msgstr "Zmeniť priehľadnosť na (%)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:82
msgid "Opacity change animation duration (ms)"
msgstr "Dĺžka animácie zmeny priehľadnosti (ms)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:23
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr "Skratky budú buď Super+číslo alebo Super+Alt+číslo"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:24
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "Predpona klávesových skratiek"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:29
msgid "Super"
msgstr "Super"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:30
msgid "Super + Alt"
msgstr "Super + Alt"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:38
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
msgstr "Dočasne zobraziť čísla aplikácií pri použití klávesových skratiek."
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:39
msgid "Number overlay"
msgstr "Zobraziť číslo"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:44
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:45
msgid "Show temporarily"
msgstr "Zobraziť dočasne"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:46
msgid "Always visible"
msgstr "Vždy viditeľné"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:54
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "Skryť po (ms)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:65 ui/BoxIntellihideOptions.ui:227
msgid "Syntax: &lt;Shift&gt;, &lt;Ctrl&gt;, &lt;Alt&gt;, &lt;Super&gt;"
msgstr "Syntax: &lt;Shift&gt;, &lt;Ctrl&gt;, &lt;Alt&gt;, &lt;Super&gt;"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:66
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "Skratka pre zobrazenie prehľadu na 2 sekundy"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:69
msgid "e.g. <Super>q"
msgstr "napr. <Super>q"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:78
msgid ""
"On secondary monitors, show the overlay on icons matching the primary monitor"
msgstr ""
"Na sekundárnych monitoroch zobrazovať prekrytie na ikonách zodpovedajúcich "
"primárnemu monitoru"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:79
msgid "Show the overlay on all monitors"
msgstr "Zobraziť prehľad na všetkých monitoroch"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:89
msgid "Show previews when the application have multiple instances"
msgstr "Zobraziť náhľady, ak ma aplikácia viacero otvorených okien"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:90
msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "Zobraziť náhľad okna po aktivovaní skratky"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:100
msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
msgstr "Vyberte klávesy, ktoré sa použijú na aktiváciu klávesových skratiek"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:101
msgid "Hotkeys are activated with"
msgstr "Aktivovať klávesové skratky pomocou"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:106
msgid "Number row"
msgstr "Číslo riadka"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:107
msgid "Numeric keypad"
msgstr "Numerická klávesnica"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:108
msgid "Both"
msgstr "Obidva"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui:19
msgid "Integrate <i>AppMenu</i> items"
msgstr "Integrovať položky <i>ponuky aplikácií</i>"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui:30
msgid "<i>App Details</i> menu item"
msgstr "Položka ponuky <i>Podrobnosti o aplikácii</i>"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui:31
msgid "<i>App Details</i> is only available when Gnome Software is installed"
msgstr ""
"<i>Podrobnosti o aplikácii</i> sú k dispozícii len v prípade, že je "
"nainštalovaný Gnome Software"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:53
msgid "Only hide the panel from windows"
msgstr "Skryť panel iba z okien"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:64
msgid "Overlapping"
msgstr "Prekrývajúce"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:80
msgid "On same monitor"
msgstr "Na rovnakom monitore"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:91
msgid "The panel hides from"
msgstr "Skrývanie panela pre"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:110
msgid "Touching the monitor's edge with the pointer reveals the panel"
msgstr "Dotknutím sa okraja monitora ukazovateľom sa zobrazí panel"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:126 ui/BoxIntellihideOptions.ui:153
msgid "Limit to panel length"
msgstr "Obmedziť na dĺžku panela"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:137
msgid "Hovering the panel area keeps the panel revealed"
msgstr "Podržaním kurzora nad oblasťou panela zostane panel zobrazený"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:164
msgid "Require pressure at the edge of the monitor to reveal the panel"
msgstr "Na zobrazenie panela je potrebné zatlačiť úplne na okraj monitora"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:174
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "Požadovaná prahová hodnota tlaku (px)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:188
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "Požadovaný časový limit tlaku (ms)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:206
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "Povoliť zobrazenie panela v režime celej obrazovky"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:216
msgid "(requires multi-monitors option)"
msgstr "(vyžaduje možnosť viacerých monitorov)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:217
msgid "Only hide secondary panels"
msgstr "Skryť iba sekundárne panely"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:228
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "Klávesová skratka pro zobrazenie panela"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:231
msgid "e.g. <Super>i"
msgstr "napr. <Super>i"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:240
msgid "Persist state across restarts"
msgstr "Zachovať stav po reštartovaní"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:250
msgid ""
"(respects Gnome \"Do Not Disturb\" and requires show notification counter "
"badge option)"
msgstr ""
"(rešpektuje funkciu Gnome „Nerušiť“ a vyžaduje možnosť zobrazenia odznaku s "
"počtom upozornení)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:251
msgid "Reveal and hold the panel on notification"
msgstr "Zobraziť a ponechať panel pri oznámení"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:265
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "Rýchlosť animácie zobrazenia/skrytia panela (ms)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:279
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "Oneskorenie pred skrytím panela (ms)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:294
msgid "Delay before revealing the panel (ms)"
msgstr "Oneskorenie pred zobrazením panela (ms)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:309
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr "Oneskorenie pred skrytím pri štarte (ms)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:62
msgid "Animation type"
msgstr "Typ animácie"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:67
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduchá"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:68
msgid "Ripple"
msgstr "Vlnenie"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:69
msgid "Plank"
msgstr "Doska"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:84
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:101
msgid "Rotation"
msgstr "Otáčanie"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:118
msgid "Travel"
msgstr "Pohyb"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:135
msgid "Zoom"
msgstr "Priblíženie"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:152
msgid "Convexity"
msgstr "Vypuklosť"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:169
msgid "Extent"
msgstr "Rozsah"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:19
msgid "Shift+Click action"
msgstr "Akcia pri Shift+Kliknutie"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:20
msgid ""
"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
"application."
msgstr ""
"Ak je nastavená minimalizácia, dvojklik minimalizuje všetky okná aplikácie."
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:26 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:55
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:84
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimalizovať okno"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:48
msgid "Middle-Click action"
msgstr "Prostredné tlačidlo myši"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:49
msgid "Behavior for Middle-Click."
msgstr "Správanie pri stlačení prostredného tlačidla."
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:77
msgid "Shift+Middle-Click action"
msgstr "Akcia pri Shift + prostredné tlačidlo myši"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:78
msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
msgstr "Shift + prostredné tlačidlo myši."
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxHighlightAppIconHoverOptions.ui:26
msgid "Highlight AppIcon color"
msgstr "Farba zvýraznenia ikony aplikácie"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxHighlightAppIconHoverOptions.ui:38
msgid "Pressed AppIcon color"
msgstr "Farba stlačenej ikony aplikácie"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#: ui/BoxHighlightAppIconHoverOptions.ui:50
msgid "Highlight AppIcon border radius"
msgstr "Zvýraznenie polomeru orámovania ikony aplikácie"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxHighlightAppIconHoverOptions.ui:51
msgid "Overrides global border radius (default is 0)"
msgstr "Nahradí globálny polomer orámovania (predvolená hodnota je 0)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#~ msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
#~ msgstr "Nedostupné, ak je aktívny horný panel gnome-shell"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#~ msgid "Advanced Options"
#~ msgstr "Pokročilé nastavenia"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#~ msgid "Windows"
#~ msgstr "Okná"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Terminál"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#~ msgid "System monitor"
#~ msgstr "Sledovanie systému"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Súbory"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
#~ msgid "Extensions"
#~ msgstr "Rozšírenia"
#~ msgid "Nothing yet!"
#~ msgstr "Zatiaľ nedostupné!"
#~ msgid "For real..."
#~ msgstr "Naozaj..."
#~ msgid "Show <i>AppMenu</i> button"
#~ msgstr "Zobraziť tlačidlo <i>ponuky aplikácií</i>"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#, javascript-format
#~ msgid "%d ."
#~ msgstr "%d ."
2021-08-05 14:38:38 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Show Details"
#~ msgstr "Zobraziť podrobnosti"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "New Window"
#~ msgstr "Nové okno"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Current Show Applications icon"
#~ msgstr "Zobraziť ikonu aplikácie"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
#~ msgstr "Vlastné nastavenie zobrazenia ikony aplikácie"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
#~ msgstr ""
#~ "V nástroji <i>Vyladenia</i> musíte aktivovať Horná lišta > Aktívny roh "
#~ "prehľadu aktivít"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)"
#~ msgstr "Časový limit náhľadu pri opustení kurzora (ms)"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid ""
#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to "
#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the "
#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon."
#~ msgstr ""
#~ "Ak je nastavený na príliš nízku hodnotu, náhľady okien bežiacich "
#~ "aplikácií môžu byť pri pokuse o ich aktiváciu zatvorené príliš rýchlo. Ak "
#~ "je limit nastavený príliš vysoko, náhľady môžu byť zobrazené príliš dlho "
#~ "pri snahe o prepnutie na ďalšiu ikonu."
2021-08-05 14:38:38 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Natural"
#~ msgstr "Prirodzený"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Left side of panel"
#~ msgstr "Ľavá strana panela"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Centered in content"
#~ msgstr "Stred obsahu"
2021-08-05 14:38:38 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Github"
#~ msgstr "Github"