Files

1489 lines
36 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2022-04-20 22:39:46 +02:00
# German translation for the Dash to Panel GNOME Extension.
# Copyright (C) 2022 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dash-to-panel package.
#
# Jonatan Hatakeyama Zeidler <jonatan_zeidler@gmx.de, 2017-2019
# Onno Giesmann <nutzer3105@gmail.com>, 2021
2024-09-21 14:32:41 +02:00
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2022, 2024.
2022-04-20 22:39:46 +02:00
#
2017-04-13 22:17:13 +02:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-21 14:31+0200\n"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
2018-02-06 19:04:30 +01:00
"Language-Team: \n"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:246
msgid "Show Desktop button height (px)"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Höhe der Zeige-Schreibtisch-Schaltfläche (px)"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:246
msgid "Show Desktop button width (px)"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Breite der Zeige-Schreibtisch-Schaltfläche (px)"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:258
msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
msgstr "Nicht verfügbar, wenn obere Leiste der GNOME-Shell vorhanden ist"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:316 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:15
msgid "Left"
msgstr "Links"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:317
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:318 ui/SettingsPosition.ui.h:14 ui/SettingsStyle.ui.h:16
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:320 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:12
#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
msgid "Top"
msgstr "Oben"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:321 prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:22
msgid "Middle"
msgstr "Mittig"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:322 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:11
#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:325 ui/SettingsPosition.ui.h:21
msgid "Start"
msgstr "Start"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:23
msgid "End"
msgstr "Ende"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:412
msgid "Show Applications button"
msgstr "Schaltfläche Anwendungen"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:413
msgid "Activities button"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Aktivitäten-Schaltfläche"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:414
msgid "Taskbar"
msgstr "Anwendungsleiste"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:415
msgid "Date menu"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Datumsmenü"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:416
msgid "System menu"
msgstr "Systemmenü"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:417
msgid "Left box"
msgstr "Linker Bereich"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:418
msgid "Center box"
msgstr "Mittlerer Bereich"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:419
msgid "Right box"
msgstr "Rechter Bereich"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:420
msgid "Desktop button"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Schreibtisch-Knopf"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:426
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:428
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:430
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:431
msgid "Select element position"
msgstr "Position des Elements wählen"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:442
msgid "Stacked to top"
msgstr "Gestapelt nach oben"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:442
msgid "Stacked to left"
msgstr "Gestapelt nach links"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:443
msgid "Stacked to bottom"
msgstr "Gestapelt nach unten"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:443
msgid "Stacked to right"
msgstr "Gestapelt nach rechts"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:444
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:445
msgid "Monitor Center"
msgstr "Bildschirmmitte"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:464
msgid "More options"
msgstr "Mehr Optionen"
2018-04-28 09:50:00 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:496
msgid "Reset to defaults"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Auf Vorgabewerte zurücksetzen"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:519
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show Applications options"
msgstr "Anwendungsoptionen anzeigen"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:529
msgid "Open icon"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Symbol öffnen"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:576
2018-02-06 19:04:30 +01:00
msgid "Show Desktop options"
msgstr "Schreibtisch-Optionen anzeigen"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:660
#, javascript-format
msgid "%d ms"
msgstr "%d ms"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:665
#, javascript-format
msgid "%d °"
msgstr "%d °"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:670 prefs.js:675
#, javascript-format
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:680
#, javascript-format
msgid "%.1f"
msgstr "%.1f"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:685
#, javascript-format
msgid "%d icon"
msgid_plural "%d icons"
msgstr[0] "%d Symbol"
msgstr[1] "%d Symbole"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:787
msgid "Running Indicator Options"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Optionen Aktiv-Indikator"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:933
msgid "Primary monitor"
msgstr "Hauptbildschirm"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:933
msgid "Monitor "
msgstr "Bildschirm "
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:1127
msgid "Dynamic opacity options"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Optionen für dynamische Deckkraft"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:1260
msgid "Intellihide options"
msgstr "Optionen zum automatischen Ausblenden"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:1366
2018-02-06 19:04:30 +01:00
msgid "Window preview options"
msgstr "Optionen für Fenstervorschau"
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:1642
2018-02-06 19:04:30 +01:00
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "Optionen nicht gruppierter Anwendungen"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:1721
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Mittelklick-Verhalten anpassen"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:1771
2019-10-04 21:53:35 +02:00
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "Scroll-Verhalten auf der Leiste anpasen"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:1799
2019-10-04 21:53:35 +02:00
msgid "Customize icon scroll behavior"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Scroll-Verhalten auf einem Symbol anpassen"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:1880
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Erweiterte Schnelltastenoptionen"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:1898
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Optionen für Rechtsklickmenü"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:1925 ui/SettingsFineTune.ui.h:23
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Advanced Options"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:2041
msgid "App icon animation options"
msgstr "Animationseinstellungen für App-Symbol"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:2089
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Export settings"
msgstr "Einstellungen exportieren"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: prefs.js:2105
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Import settings"
msgstr "Einstellungen importieren"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: appIcons.js:1485 appIcons.js:1495 ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Quit"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Beenden"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: appIcons.js:1497
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#, javascript-format
msgid "Quit %d Window"
msgid_plural "Quit %d Windows"
msgstr[0] "%d Fenster schließen"
msgstr[1] "%d Fenster schließen"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: appIcons.js:1772
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgid "Power options"
msgstr "Optionen zum Beenden"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: appIcons.js:1777
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgid "Event logs"
msgstr "Ereignisprotokolle"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: appIcons.js:1782
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgid "System"
msgstr "System"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: appIcons.js:1787
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgid "Device Management"
msgstr "Geräteverwaltung"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: appIcons.js:1792
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgid "Disk Management"
msgstr "Laufwerksverwaltung"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: appIcons.js:1805
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: appIcons.js:1810
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgid "System monitor"
msgstr "Systemüberwachung"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: appIcons.js:1815
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: appIcons.js:1820
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: appIcons.js:1825
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: appIcons.js:1836
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "Anwendungsleiste entsperren"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: appIcons.js:1836
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Lock taskbar"
msgstr "Anwendungsleiste sperren"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: appIcons.js:1841
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Dash to Panel Settings"
msgstr "Einstellungen für Dash to Panel"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: appIcons.js:1846
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Restore Windows"
msgstr "Fenster wiederherstellen"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: appIcons.js:1846
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Show Desktop"
msgstr "Schreibtisch anzeigen"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
msgid "Nothing yet!"
msgstr "Noch nichts!"
#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
msgid "For real..."
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Jetzt wirklich …"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
msgid "Animation type"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Animationstyp"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
msgid "Ripple"
msgstr "Wellig"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
msgid "Plank"
msgstr "Plank"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
msgid "Rotation"
msgstr "Drehung"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
msgid "Travel"
msgstr "Bewegungsweite"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
msgid "Zoom"
msgstr "Vergrößerung"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
msgid "Convexity"
msgstr "Konvexität"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
msgid "Extent"
msgstr "Ausmaß"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Highlight focused application"
msgstr "Fokussierte Anwendung hervorheben"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Icon dominant color"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Dominante Farbe des Symbols"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Custom color"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Benutzerdefinierte Farbe"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
2018-02-06 19:04:30 +01:00
msgid "Highlight opacity"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Deckkraft der Hervorhebung"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
msgid "Indicator size (px)"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Indikatorgröße (px)"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Indikatorfarbe - Symbol Dominant"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
2018-02-06 19:04:30 +01:00
msgid "Indicator color - Override Theme"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Indikatorfarbe - Thema überschreiben"
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
2018-02-06 19:04:30 +01:00
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "1 Fenster offen (oder nicht gruppiert)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Apply to all"
msgstr "Auf alle anwenden"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "2 windows open"
msgstr "2 Fenster offen"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "3 windows open"
msgstr "3 Fenster offen"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "4+ windows open"
msgstr "4+ Fenster offen"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "Andere für nicht fokussierte"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
msgid "The panel background opacity is affected by"
msgstr "Die Deckkraft des Leistenhintergrunds wird beeinflusst durch"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
msgid "All windows"
msgstr "Alle Fenster"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
msgid "Focused windows"
msgstr "Fokussierte Fenster"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
msgid "Maximized windows"
msgstr "Maximierte Fenster"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
msgstr "Deckkraft ändern, wenn Fenster näher kommt als (px)"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
#, no-c-format
msgid "Change opacity to (%)"
msgstr "Deckkraft ändern zu (%)"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:31
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "0"
msgstr "0"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
msgid "Opacity change animation duration (ms)"
msgstr "Animationsdauer Änderung Deckkraft (ms)"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
2018-02-06 19:04:30 +01:00
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Schriftgröße (px) der Anwendungstitel (Vorgabewert ist 14)"
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "Schriftdicke der Anwendungstitel"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "inherit from theme"
msgstr "Vom Thema übernehmen"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "normal"
msgstr "normal"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "lighter"
msgstr "dünner"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "bold"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "fett"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "bolder"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "fetter"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
2018-02-06 19:04:30 +01:00
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "Schriftfarbe des Anwendungstitels"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
msgid "Font color of the minimized application titles"
msgstr "Schriftfarbe der minimierten Anwendungstitel"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
msgid "Maximum width (px) of the application titles"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Maximale Breite (px) der Anwendungstitel"
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
msgid "(default is 160)"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "(Vorgabewert ist 160)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
2018-02-06 19:04:30 +01:00
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "Feste Breite für Anwendungstitel nutzen"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
"width."
msgstr ""
"Die Anwendungstitel haben alle die gleiche Breite, selbst wenn der Text "
"kürzer ist als die maximale Breite. Der Wert der maximalen Breite wird als "
"feste Breite genutzt."
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
2018-02-06 19:04:30 +01:00
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr ""
"Indikator für laufende Anwendungen auf nicht fokussierten Anwendungen "
"anzeigen"
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
2018-02-06 19:04:30 +01:00
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "Favoritensymbole als Anwendungsstarter nutzen"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Leiste nur ausblenden, wenn sie von Fenstern verdeckt wird"
2018-04-28 09:50:00 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
2018-04-28 09:50:00 +02:00
msgid "The panel hides from"
msgstr "Die Leiste weicht aus"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Druckschwelle am Rand des Bildschirms zum Einblenden der Leiste"
2018-04-28 09:50:00 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
2018-04-28 09:50:00 +02:00
msgid "Required pressure threshold (px)"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Benötigte Druckschwelle (px)"
2018-04-28 09:50:00 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
2018-04-28 09:50:00 +02:00
msgid "Required pressure timeout (ms)"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Benötigte Druckverzögerung (ms)"
2018-04-28 09:50:00 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
2018-04-28 09:50:00 +02:00
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "Einblenden der Leiste im Vollbildmodus erlauben"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
msgid "Only hide secondary panels"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Nur sekundäre Leisten ausblenden"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
msgid "(requires multi-monitors option)"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "(benötigt die Option »Mehrere Bildschirme«)"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "Tastenkürzel zum Einblenden und Halten der Leiste"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "Syntax: &lt;Shift&gt;, &lt;Ctrl&gt;, &lt;Alt&gt;, &lt;Super&gt;"
msgstr "Syntax: &lt;Umschalt&gt;, &lt;Strg&gt;, &lt;Alt&gt;, &lt;Super&gt;"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
msgid "e.g. <Super>i"
msgstr "z. B. <Super>i"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
2018-04-28 09:50:00 +02:00
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Ein-/Ausblenddauer (ms)"
2018-04-28 09:50:00 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
2018-04-28 09:50:00 +02:00
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Verzögerung vor dem Ausblenden der Leiste (ms)"
2018-04-28 09:50:00 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
2019-10-04 21:53:35 +02:00
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Verzögerung des automatischen Ausblendens beim Start (ms)"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
msgid "Shift+Click action"
msgstr "Aktion Umschalt + Klick"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
msgid ""
"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
"application."
msgstr ""
"Falls Minimieren eingestellt ist, minimiert ein Doppelklick alle Fenster der "
"Anwendung."
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:9
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Raise windows"
msgstr "Fenster nach vorne holen"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
msgid "Minimize window"
msgstr "Fenster minimieren"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:10
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Launch new instance"
msgstr "Neues Instanz starten"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:5
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Cycle through windows"
msgstr "Fenster durchwechseln"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:4
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Cycle windows + minimize"
msgstr "Fenster durchwechseln + minimieren"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:6
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#, fuzzy
msgid "Toggle single / Preview multiple"
msgstr "Einzelumschaltung / Vorschau mehrere"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:7
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#, fuzzy
msgid "Toggle single / Cycle multiple"
msgstr "Einzelumschaltung / Vorschau mehrere"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
msgid "Middle-Click action"
msgstr "Aktion Mittelklick"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
msgid "Behavior for Middle-Click."
msgstr "Verhalten bei einem Mittelklick."
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
msgid "Shift+Middle-Click action"
msgstr "Aktion Umschalt+Mittelklick"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
msgstr "Verhalten bei Umschalt+Mittelklick."
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "Schnelltasten-Präfix"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr "Schnelltasten sind entweder Super + Nummer oder Super + Alt + Nummer"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
msgid "Super"
msgstr "Super"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
msgid "Super + Alt"
msgstr "Super + Alt"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
msgid "Number overlay"
msgstr "Nummern-Overlay"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
msgstr ""
"Zahlen über den Symbolen anzeigen, während die Schnelltasten gedrückt werden."
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
msgid "Never"
msgstr "Nie"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
msgid "Show temporarily"
msgstr "Vorübergehend anzeigen"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
msgid "Always visible"
msgstr "Immer sichtbar"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "Ausblendeverzögerung (ms)"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "Kürzel zum Anzeigen des Overlays für 2 Sekunden"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
msgid "e.g. <Super>q"
msgstr "z. B. <Super>q"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "Fenstervorschau per Tastenkürzel einblenden"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
msgid "Show previews when the application have multiple instances"
msgstr "Vorschau anzeigen, wenn Anwendungen mehrere Fenster hat"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
msgid "Hotkeys are activated with"
msgstr "Schnelltasten werden aktiviert mit"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
msgstr "Auswählen, welche Zahlenfeldtasten die Schnelltasten aktivieren"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
msgid "Number row"
msgstr "Nummernreihe"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
msgid "Numeric keypad"
msgstr "Zahlenfeld"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
msgid "Both"
msgstr "Beide"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
msgstr "Verzögerung zwischen Maus-Scroll-Ereignissen (ms)"
#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
msgstr "Dieser Wert limitiert die Anzahl akzeptierter Maus-Scroll-Ereignisse."
#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
msgid "Show popup when changing workspace"
msgstr "Zeige einen Popup beim Wechsel der Arbeitsfläche"
#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
msgstr ""
"Dies betrifft nur das Arbeitsflächen-Popup beim Scrollen auf der Leiste."
#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
msgid "Integrate <i>AppMenu</i> items"
msgstr "Einträge aus <i>Anwendungsmenü</i> integrieren"
#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
msgid "<i>Show Details</i> menu item"
msgstr "<i>Details anzeigen</i>-Menüeintrag"
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
msgid "Show Applications icon"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Anwendungssymbol anzeigen"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
msgid "Show Applications icon side padding (px)"
msgstr "Abstand (px) für das Anwendungen-Symbol"
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
msgid "Override escape key and return to desktop"
msgstr "Escape-Taste überschreiben und zum Schreibtisch zurückkehren"
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
msgid "Override Show Desktop line color"
msgstr "Eigene Linienfarbe für die Schaltfläche"
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
msgstr "Schreibtisch herc, wenn die Schaltfläche berührt wird"
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
msgstr "Verzögerung, bevor Schreibtisch angezeigt wird (ms)"
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "Ausblenddauer (ms)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
msgid "Time (ms) before showing"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Zeit (ms) vor Einblenden"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
msgid "(400 is default)"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "(Vorgabewert ist 400)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
msgid "Time (ms) before hiding"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Zeit (ms) bis zum Ausblenden"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
msgid "(100 is default)"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "(Vorgabewert ist 100)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
msgid "Immediate on application icon click"
msgstr "Sofort beim Klick auf das Anwendungssymbol"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
msgid "Animation time (ms)"
msgstr "Animationszeit (ms)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
msgid "Middle click on the preview to close the window"
msgstr "Mittelklick auf Vorschau zum Schließen des Fensters"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
msgid "Window previews preferred size (px)"
msgstr "Bevorzugte Fenstervorschaugröße (px)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
msgstr "Fenstervorschau Format X (Breite)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
msgid "1"
msgstr "1"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
msgid "2"
msgstr "2"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
msgid "3"
msgstr "3"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
msgid "4"
msgstr "4"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
msgid "5"
msgstr "5"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
msgid "6"
msgstr "6"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
msgid "7"
msgstr "7"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
msgid "8"
msgstr "8"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
msgid "9"
msgstr "9"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
msgid "10"
msgstr "10"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
msgid "11"
msgstr "11"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
msgid "12"
msgstr "12"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
msgid "13"
msgstr "13"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
msgid "14"
msgstr "14"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
msgid "15"
msgstr "15"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
msgid "16"
msgstr "16"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
msgid "17"
msgstr "17"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
msgid "18"
msgstr "18"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
msgid "19"
msgstr "19"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
msgid "20"
msgstr "20"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
msgid "21"
msgstr "21"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
msgid "Fixed"
msgstr "Fest"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
msgstr "Fenstervorschau Format Y (Höhe)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
msgid "Window previews padding (px)"
msgstr "Abstand Fenstervorschau (px)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
msgid "Use custom opacity for the previews background"
msgstr "Angepasste Deckkraft für Vorschauhintergrund"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
msgid ""
"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr ""
"Falls deaktiviert, hat der Vorschauhintergrund die gleiche Deckkraft wie die "
2023-12-07 12:10:15 +01:00
"Leiste."
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Close button and header position"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Schließen-Knopf und Position der Fenstertitel"
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Display window preview headers"
msgstr "Fenstertitel in Vorschau anzeigen"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
msgid "Icon size (px) of the window preview"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Symbolgröße (px) der Fenstervorschau"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr ""
"Falls deaktiviert, wird die Symbolgröße der Vorschau sich an der Headerbar "
"orientieren"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Font size (px) of the preview titles"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Schriftgröße (px) der Vorschautitel"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Font weight of the preview titles"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Schriftdicke der Vorschautitel"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Font color of the preview titles"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Schriftfarbe der Vorschautitel"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
2018-02-06 19:04:30 +01:00
msgid "Enable window peeking"
msgstr "Fensterhervorhebung aktivieren"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgid ""
"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
"distinguished."
msgstr ""
"Wenn der Mauszeiger über einer Fenstervorschau verweilt, wird das Fenster "
"hervorgehoben."
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
2018-02-06 19:04:30 +01:00
msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Zeitgrenze zur Aktivierung der Fensterhervorhebung (ms)"
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgid ""
"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
"window peeking mode."
msgstr ""
"Verzögerung, während der der Mauszeiger über einer Fenstervorschau bleiben "
"muss, um die Fensterhervorhebung zu aktivieren."
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
msgid "50"
msgstr "50"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
2018-02-06 19:04:30 +01:00
msgid "Window peeking mode opacity"
msgstr "Deckkraft Fensterhervorhebung"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgid ""
"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
"value."
msgstr ""
"Die Deckkraft aller Fenster, außer dem hervorgehobenen, hat denselben Wert."
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "About"
msgstr "Info"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "Info"
msgstr "Info"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "Version"
msgstr "Version"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Export and Import"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Export und Import"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Export and import settings"
msgstr "Einstellungen exportieren und importieren"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"Mit den folgenden Schaltflächen lässt sich eine Konfigurationsdatei mit den "
"aktuellen Einstellungen erstellen, die auf einem anderen Rechner importiert "
"werden kann."
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Export to file"
msgstr "In Datei exportieren"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Import from file"
msgstr "Aus Datei importieren"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
# Wortlaut aus gnome-files übernommen.
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAbout.ui.h:11
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid ""
"<span size=\"small\">This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
"See the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
"\">GNU General Public License, version 2 or later</a> for details.</span>"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgstr ""
"<span size=\"small\">Dieses Programm kommt OHNE JEDWEDE GARANTIE.\n"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
"Besuchen Sie <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
"\">GNU General Public License, Version 2 oder neuer</a> für weitere "
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"Informationen.</span>"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:1
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: ui/SettingsAction.ui.h:2
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Click action"
msgstr "Klickaktion"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:3
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
msgstr "Verhalten beim Anklicken des Symbols einer laufenden Anwendung."
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:8
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Toggle windows"
msgstr "Fenster umschalten"
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:11
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Scroll action"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Scroll-Aktion"
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:12
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Scroll panel action"
msgstr "Aktion beim Scrollen auf der Leiste"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:13
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
msgstr "Verhalten beim Scrollen über der Leiste."
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:14
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Do nothing"
msgstr "Nichts tun"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:15
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Switch workspace"
msgstr "Arbeitsfläche wechseln"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:16
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Cycle windows"
msgstr "Fenster durchwechseln"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:17
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Change volume"
msgstr "Lautstärke ändern"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:18
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Scroll icon action"
msgstr "Aktion beim Scrollen auf Symbolen"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:19
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
msgstr "Verhalten beim Scrollen über ein Anwendungssymbol."
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:20
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Same as panel"
msgstr "Gleich der Leiste"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:21
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Hotkey overlay"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Kurzwahl-Overlay"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:22
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Use hotkeys to activate apps"
msgstr "Schnelltasten zum Aktivieren von Anwendungen nutzen"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsAction.ui.h:23
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgid ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
"together with Shift and Ctrl."
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr ""
2023-02-08 09:47:55 -05:00
"»Super + (0-9)« als Kürzel zum Aktivieren von Anwendungen nutzen. Kann auch "
"zusammen mit »Strg« und »Umschalt« genutzt werden."
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show favorite applications"
msgstr "Favoritensymbole anzeigen"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show favorite applications on secondary panels"
msgstr "Favoriten-Anwendungen auf zweiter Leiste anzeigen"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show running applications"
msgstr "Laufende Anwendungen anzeigen"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
msgid "Ungroup applications"
msgstr "Anwendungen nicht gruppieren"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
msgid "Show notification counter badge"
msgstr "Banner mit Anzahl der Benachrichtigungen anzeigen"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "Hover"
msgstr "Überfahren"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show window previews on hover"
msgstr "Fenstervorschau bei Berührung einblenden"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Show tooltip on hover"
msgstr "Kurzinfo bei Berührung"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Isolate"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Isolieren"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Isolate Workspaces"
msgstr "Arbeitsflächen isolieren"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Isolate monitors"
msgstr "Bildschirme isolieren"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Overview"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Übersicht"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Click empty space to close overview"
msgstr "In leeren Bereich klicken, um Übersicht zu schließen"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:16
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Disable show overview on startup"
msgstr "Übersicht beim Start nicht anzeigen"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "Fine-Tune"
msgstr "Feineinstellung"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
#, fuzzy
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "Tray Font Size"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgstr ""
"Schriftgröße linker Teil\n"
"(Themenvorgabe = 0)"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
msgid "(0 = theme default)"
msgstr "(Themenvorgabe: 0)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "LeftBox Font Size"
msgstr "Schriftgröße linker Teil"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "Padding"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
msgstr "Abstand"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
#, fuzzy
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "Tray Item Padding"
msgstr "Symbolabstand Systembereich"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "(-1 = theme default)"
msgstr "(Themenvorgabe: -1)"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Status Icon Padding"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
msgstr "Abstand Statussymbol"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "LeftBox Padding"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
msgstr "Abstand linker Teil"
2019-10-04 21:53:35 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Animate"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Animieren"
2018-04-28 09:50:00 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Animate switching applications"
msgstr "Wechsel zwischen Anwendungen animieren"
2018-04-28 09:50:00 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Animate launching new windows"
msgstr "Öffnen neuer Fenster animieren"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Gnome functionality"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "GNOME-Funktionalität"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Keep original gnome-shell dash"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Ursprüngliche Anwendungsleiste der GNOME Shell behalten"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(overview)"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "(Übersicht)"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Keep original gnome-shell top panel"
msgstr "Originale obere Leiste der GNOME-Shell behalten"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#, fuzzy
msgid "Activate panel menu buttons on click only"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Menüschaltflächen der Leiste nur per Klick aktivieren"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(e.g. date menu)"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "(z.B. Datumsmenü)"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
msgstr "Aktivitäten-Ecke auf dem Hauptbildschirm erzwingen"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#, fuzzy
msgid "App icon secondary menu"
msgstr "Rechtsklickmenü auf App-Symbol"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:22
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(right-click menu)"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "(Kontextmenü)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "Position"
msgstr "Position"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "Panel"
msgstr "Leiste"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Display the main panel on"
msgstr "Hauptleiste anzeigen auf"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Display panels on all monitors"
msgstr "Leisten auf allen Bildschirmen anzeigen"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Panel Intellihide"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Automatisches Ausblenden"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
msgstr "Leiste entsprechend der Einstellungen ein-/ausblenden"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Order and Position on monitors"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Reihenfolge und Position auf den Bildschirmen"
2019-07-07 18:49:18 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Monitor"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Bildschirm"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
msgid "Apply changes to all monitors"
msgstr "Änderungen auf alle Bildschirme anwenden"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:10
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Panel screen position"
msgstr "Position der Leiste auf dem Bildschirm"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Panel thickness"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Leistendicke"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:16
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(default is 48)"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "(Vorgabewert ist 48)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
#, no-c-format
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Panel length (%)"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Leistenlänge (%)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "(default is 100)"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "(Vorgabewert ist 100)"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:20
msgid "Anchor"
msgstr "Verankerung"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsPosition.ui.h:24
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#, fuzzy
msgid "Taskbar Display"
msgstr "Anwendungsleiste"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "Style"
msgstr "Aussehen"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "AppIcon style"
msgstr "AppIcon-Stil"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
#, fuzzy
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "App Icon Margin"
msgstr "Anwendungssymbol-Abstand"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "(default is 8)"
msgstr "(Vorgabewert ist 8)"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
#, fuzzy
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "App Icon Padding"
msgstr "Anwendungssymboleinbettung"
2018-04-28 09:50:00 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgid "(default is 4)"
msgstr "(Vorgabewert ist 4)"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Animate hovering app icons"
msgstr "Überfahren der Anwendungssymbole animieren"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
2024-09-21 14:32:41 +02:00
msgid "Icon style"
msgstr "Symbolstil"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
msgid "Symbolic"
msgstr "Stilisiert"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:11
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Running indicator"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Aktiv-Indikator"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:12
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Running indicator position"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Position Aktiv-Indikator"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Running indicator style (Focused app)"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Stil Aktiv-Indikator (fokussierte Anwendung)"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Dots"
msgstr "Punkte"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Squares"
msgstr "Quadrate"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Dashes"
msgstr "Striche"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Segmented"
msgstr "Unterteilt"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Solid"
msgstr "Fest"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Ciliora"
msgstr "Ciliora"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Metro"
msgstr "Metro"
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:25
2017-04-13 22:17:13 +02:00
msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Stil Aktiv-Indikator (nicht fokussierte Anwendung)"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Panel style"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Leistenstil"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:27
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Override panel theme background color"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Leistenhintergrundfarbe des Themas überschreiben"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Override panel theme background opacity"
msgstr "Leistenhintergrunddeckkraft des Themas überschreiben"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
2019-07-07 18:49:18 +02:00
#, no-c-format
msgid "Panel background opacity (%)"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Leistenhintergrunddeckkraft (%)"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Dynamic background opacity"
msgstr "Dynamische Hintergrunddeckkraft"
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:33
2019-07-07 18:49:18 +02:00
msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
msgstr "Deckkraft ändern, wenn sich ein Fenster der Leiste nähert"
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
2023-02-08 09:47:55 -05:00
msgid "Override panel theme gradient"
2023-12-07 12:10:15 +01:00
msgstr "Verlauf des Leistenthemas überschreiben"
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:36
2019-07-07 18:49:18 +02:00
#, no-c-format
msgid "Gradient top color and opacity (%)"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Obere Farbe und Deckkraft des Verlaufs (%)"
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2024-09-21 14:32:41 +02:00
#: ui/SettingsStyle.ui.h:38
2019-07-07 18:49:18 +02:00
#, no-c-format
msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
msgstr "Untere Farbe und Deckkraft des Verlaufs (%)"
2018-04-28 09:50:00 +02:00
2023-12-07 12:10:15 +01:00
#~ msgid "Windows"
#~ msgstr "Fenster"
#~ msgid "Show <i>AppMenu</i> button"
#~ msgstr "Knopf für <i>Anwendungsmenü</i> anzeigen"
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Current Show Applications icon"
#~ msgstr "Aktuelles Symbol für »Anwendungen anzeigen«"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
#~ msgstr "Benutzerdefiniertes Symbol für »Anwendungen anzeigen«"
2017-04-13 22:17:13 +02:00
2023-02-08 09:47:55 -05:00
#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
#~ msgstr ""
#~ "<i>Obere Leiste > Anwendungsmenü anzeigen</i> muss in Optimierungen "
#~ "(Tweak Tool) aktiviert sein"
2022-04-20 22:39:46 +02:00
#~ msgid "Show Details"
#~ msgstr "Details anzeigen"
2018-02-06 19:04:30 +01:00
2022-04-20 22:39:46 +02:00
#~ msgid "New Window"
#~ msgstr "Neues Fenster"